/9dFag34HVbWNfqJGnqggxcZI74X.jpg

Tension at Table Rock (1956)

A man like Shane... the suspense of High Noon...

Жанр : вестерн

Время выполнения : 1Ч 33М

Директор : Charles Marquis Warren
Писатель : Winston Miller

Краткое содержание

When the owner of a stagecoach station is killed, a gunman takes his place.

Актеры

Richard Egan
Richard Egan
Wes Tancred
Dorothy Malone
Dorothy Malone
Lorna Miller
Cameron Mitchell
Cameron Mitchell
Sheriff Fred Miller
Billy Chapin
Billy Chapin
Jody Burrows
Royal Dano
Royal Dano
Harry Jameson
Edward Andrews
Edward Andrews
Kirk
John Dehner
John Dehner
Hampton
DeForest Kelley
DeForest Kelley
Jim Breck
Joe De Santis
Joe De Santis
Ed Burrows (as Joe DeSantis)
Angie Dickinson
Angie Dickinson
Cathy Murdock
Paul Richards
Paul Richards
Sam Murdock
James Anderson
James Anderson
Lerner (uncredited)
Dabbs Greer
Dabbs Greer
Doctor (uncredited)
William Fawcett
William Fawcett
Townsman (uncredited)

Экипажи

Charles Marquis Warren
Charles Marquis Warren
Director
Winston Miller
Winston Miller
Screenplay
Frank Gruber
Frank Gruber
Novel
Sam Wiesenthal
Sam Wiesenthal
Producer
Dimitri Tiomkin
Dimitri Tiomkin
Original Music Composer
Joseph F. Biroc
Joseph F. Biroc
Director of Photography
Doane Harrison
Doane Harrison
Editor
Harry Marker
Harry Marker
Editor
Albert S. D'Agostino
Albert S. D'Agostino
Art Direction
John B. Mansbridge
John B. Mansbridge
Art Direction
Glen Daniels
Glen Daniels
Set Decoration
Larry Germain
Larry Germain
Hairstylist
Harry Maret
Harry Maret
Makeup Supervisor
Edward Killy
Edward Killy
Unit Manager
James E. Casey
James E. Casey
Assistant Director
Terry Kellum
Terry Kellum
Sound
Arthur B. Smith
Arthur B. Smith
Sound
Dimitri Tiomkin
Dimitri Tiomkin
Conductor

Подобные

Рио Браво
Шериф маленького городка Рио Браво Джон Ченс арестовывает убийцу. Брат арестованного, известный бандит, собирает самых отчаянных головорезов со всей округи для его освобождения. Город наводнен преступниками, но Ченс принимает вызов. На помощь к шерифу приходят лишь пьяница, певица и молодой, но быстрый стрелок. Горстка смельчаков стоит за правое дело…
Дилижанс
Из городка Тонто в Нью-Мехико выезжают на дилижансе несколько человек. Док Бун, пьяница, давно выгнанный из гильдии врачей. Даллас, проститутка, чьи сексуальные приключения так разозлили местных женщин, что те выгнали ее из своего не самого высшего общества. Хэтфилд, шулер, выдающий себя за джентльмена-южанина, у которого свои причины покинуть Тонто. Он тем не менее делает вид, что вызвался сопроводить беременную Люси к ее мужу, кавалеристу. Хенри Гэйтвуд, помпезный банкир, садится в дилижанс с небольшим саквояжем, который он не выпускает из рук. Сэмюэл Пикок, торговец виски, везет ящик образцов. Эти шесть человек составляют список пассажиров, а наверху сидит кучер Бак, верзила, ненавидящий индейцев, и крутой, грубый, но честный и простодушный Керли, представитель закона с дробовиком. Через какое-то время уже в пути к ним присоединяется Ринго Кид, у которого охромела лошадь. Дилижанс тронулся, ждите приключений!
Омерзительная восьмёрка
США после Гражданской войны. Легендарный охотник за головами Джон Рут по кличке Вешатель конвоирует заключенную. По пути к ним прибивается еще один охотник. Снежная буря вынуждает всех троих искать укрытие в лавке на отшибе, где уже расположилась весьма пестрая компания: генерал, шериф, мексиканец, француз и ковбой… И один из них — не тот, за кого себя выдает.
Баллада Бастера Скраггса
Фильм переплетает истории шести человек, обитающих на Диком Западе периода окончания Гражданской войны.
Человек, который застрелил Либерти Вэланса
Сенатор Рэйнс Стоддард возвращается в город Шинбон на Диком Западе, чтобы участвовать в похоронах своего друга, Тома Донифона. Журналисту, который задается вопросом, что сенатор делает в этом захолустном городишке, он рассказывает историю о том, как начиналась его карьера — карьера человека, который застрелил Либерти Вэланса.
В 3:10 на Юму
Известный грабитель Бен Вейд и его банда нападают на перевозивший золото дилижанс. Захватив добычу, Вейд велит переходить границу поодиночке; банда разъезжается, но сам он задерживается в городе и его арестовывают. Необходимо срочно перевезти Вейда в более надежное место. Доставить его до поезда, отходящего в 3:10 на Юму, вызывается обыкновенный фермер Дэн Эванс. У него есть несколько часов форы, прежде чем банда соберется вновь и попытается отбить своего главаря.
Баллада о Кэйбле Хоге
Кэйбл Хог — закоренелый неудачник. Двое его товарищей избавляются от него, бросив в пустыне без воды. Но предприимчивый Хог находит источник и организовывает платный оазис: с каждого, кто хотел напиться, он снимал плату — пять центов. Первый посетитель оказался хамом, и Хог убил его. Следующим посетителем был святой отец.
Омбре: Отважный стрелок
Когда Джон Рассел — белый американец, воспитанный в Аризоне индейским племенем, продает небольшую гостиницу, доставшуюся от отца, он вынужден вступить в конфликт с обществом, которое сам презирает. Джон покидает город в дилижансе, и настроенные против него пассажиры заставляют его ехать вместе с кучером. Но на обоз нападают разбойники, бросают пассажиров в пустыне — и Джон Рассел становится единственной надеждой этих людей на спасение и выживание!
Дни ярости
Простодушный уборщик из маленького городка, знакомится с харизматическим бандитом, становится его учеником и помощником, великолепным стрелком. Но бандит вскорости свою нехорошую сущность делает явной, и его протеже вынужден вспомнить, что он добрый и положительный, а потому вступить с наставником в борьбу.
The Tall T
Having lost his horse in a bet, Pat Brennan hitches a ride with a stagecoach carrying newlyweds, Willard and Doretta Mims. At the next station the coach and its passengers fall into the hands of a trio of outlaws headed by a man named Usher. When Usher learns that Doretta is the daughter of a rich copper-mine owner, he decides to hold her for ransom. Tension builds over the next 24 hours as Usher awaits a response to his demands and as a romantic attachment grows between Brennan and Doretta.
В седле
Роклин приезжает в небольшой городок, чтобы далее следовать на ранчо в Санта Инез куда его нанял работать Ред Карделл. В пути он узнает о том, что владелец убит и ранчо унаследовано двумя попутчицами Роклина: красоткой — Кларой Кардепл и ее нервозной тетей мисс Мартин. Роклин изворотливо отказывается работать на женщин и начинает искать работу на других полях. Тем временем местные чиновники при поддержке шерифа и бандитов пытаются присвоить себе ранчо покойного Реда Карделл, заявляя, что Клара и мисс Мартин не могут управлять землей. Роклин встает на сторону женщин и узнает, что именно он законный наследник покойного. Взяв в руки оружие, герой вступает в бой за свою собственность.
Дантист на диком западе
Джесс Хэйвуд, выпускник медицинского колледжа в Филадельфии, в 1870 году отправляется на Дикий Запад, где собирается бороться со стоматологическим невежеством населения. Тем временем знаменитой грабительнице Пенелопе по прозвищу Плохая Пенни полиция гарантирует помилование, если она выдаст своих сообщников, других знаменитых грабителей. Пенни примечает простофилю дантиста, женит его на себе, а затем, путем переодевания превращает его в различных легендарных личностей, чье имя гремит на Диком Западе. Дантист меняет профессию и превращается в вольного стрелка.
Нападение на почтовую станцию
1860 год. Сухопутная почта из Сан-Франциско до Сент-Луиса доставляется за двадцать пять дней, преодолевая две тысячи семьсот миль в любую погоду, перевозя корреспонденцию, золото и пассажиров. На одной из перевалочных станций, скрытой междугорным плато и равниной, работает Том Оуэнс. Он не очень исполнителен и часто получает нарекания от сослуживца старика Сэма Тодда. Когда прибывает очередной экипаж, становится известно, что бандит Рэйф Зиммерман и три его подельника бежали из тюрьмы, и готовят ограбление очередной почтовой кареты. Шериф приказывает единственной пассажирке экипажа Винни Холт ради безопасности остаться на ночь в доме почтовых служащих. И, хотя женщина несоглашается, ее насильно оставляют на станции. Никто из участников этой истории и не подозревает, какая судьба будет им уготована, когда вслед за отъехавшим экипажем на станцию явятся неприветливые парни с револьверами в руках...
Юный-юный Билли
Бен Кейн приезжает в Лордсбург, чтобы занять место шерифа, отягощенный воспоминаниями прошлого: когда-то в Додже он потерял сына. А убил его бандит Фрэнк Бун, объявившийся ныне в окресностях Лордсбурга. Собственно, только это обстоятельство и заставило бывшего стрелка, имеющего репутацию наемного убийцы, принять предложение стать шерифом в городе, где жизнь человека ничего не стоит. Захватив в заложники сына Буна Джесси Кейн выманивает Буна-старшего из его логова. Но в город Бун приезжает не один, с ним еще с десяток головорезов. Завязывается перестрелка, положение Кейна кажется безвыходным, но все же, ему удается уничтожить своего старого врага Фрэнка Буна. А что же молодой Билли Янг? Билли Янг — молодой парень, время от времени попадающий в различные переделки — из последней его вытаскивает Кейн и привозит в Лордсбург, спасая тем самым от виселицы — он сидит в салуне, любезничает с девушками, даже немного помогает Кейну отстреливаться от врагов.
Дилижанс
На Диком Западе несколько человек садятся в дилижанс и отправляются в путешествие навстречу опасным приключениям.
Если встретился с Сартаной, молись о смерти
Дилижанс, перевозящий золотой груз, атакован бандитами. Но само золото таинственным образом исчезает. А в городе появляется загадочный странник в чёрном, чьё появление, очевидно, как-то связано с пропавшим грузом…
Дилижанс
Одинокий дилижанс пересекает бескрайние прерии дикого Запада, населенные индейцами, весьма недружелюбно настроенными к белым людям. В нем, волею судьбы собираются очень разные люди — банкир — пьяница, беременная женщина, дочь военного, аферист, пьяница — доктор и женщина, волею случая зарабатывающая на жизнь проституцией. С ними произойдет много чего по дороге, и закончить это опасное путешествие суждено будет не всем.
Gun Fury
After a stagecoach holdup, Frank Slayton's notorious gang leave Ben Warren for dead and head off with his fiancée. Warren follows, and although none of the townspeople he comes across are prepared to help, he recruits two others who have sworn revenge on the ruthless Slayton.
Winds of the Wasteland
The arrival of the telegraph put Pony Express riders like John Blair and his pal Smoky out of work. A race will decide whether they or stageline owner Drake get the government mail contract.
Ночь в Варенне
20 июня 1791 король и королева Франции (Луи XVI и Мария Антуанетт)а пытались бежать из охваченного революцией Парижа, чтобы присоединиться к монархистским союзникам вне Франции, но были арестованы. Этот случай породил пламенную ненависть к монархии. Фильм связан с этим реальным историческим фактом и воображает группу путешественников в дилижансе на той же самой дороге, включая американского патриота Томаса Пэйна, известного соблазнителя Казанову, французского романиста Ретифа де Ла Бретона и одну из фрейлин королевы.