Lui-même (archives)
Self - Actor (archive footage)
September 3rd, 1939. Britain and France declare war on Nazi Germany, only two days after the Wehrmacht invades Poland. This day, the sad date when the fate of the world changed forever, the Phoney War began: eight months of uncertainty, preparations, evacuations and skirmishes.
Self (archive footage)
On October 4, 2018, France celebrated the 60th anniversary of the Fifth Republic. It is a republic born in the throes of the Algerian War and one which—from the day it was founded by General de Gaulle until the presidency of a very Jupiterian Emmanuel Macron—has been assailed as a “Republican monarchy” by partisans of a more assertive parliamentarian state. By revisiting the struggle of those who dared oppose the new regime — only to suffer a crushing defeat on September 28, 1958, when they were barely able to garner 20% of the vote against the constitutional text — this film shines a powerful new light on the origins of the Fifth Republic and its consequences for the next 60 years. It is a constitutional debate that planted the seeds for a complete upheaval of the French political landscape, on the left in particular, and set the country in motion toward what would be called the Union of the Left.
Producer
Пожилая пара - Жюльен (Жан Габен) и Клеманс Буэн (Симона Синьоре) - живет в старом районе, дни которого сочтены: дома один за другим идут на снос, а на их месте ведется активное строительство. Отношения героев давно потеряли былую теплоту, они едва терпят друг друга. Однажды Жюльен подбирает на улице бездомного кота и тот становится его любимцем и единственной отрадой. Однако Клеманс, которая не может понять, почему муж разлюбил её, так просто не смирится с появлением «чужака».
Antonin
Конюх Антонэн отправился в командировку: пешком через всю страну доставить старого списаного коня на родэо. Но на месте понял, какая судьба уготована для коняжки, его лучшему другу. Работа выполнена, конь доставлен, но не смог конюх оставить там своего старого друга на погибель - выход один - украсть коня и даровать ему свободу...
Armand Favrot
Богач и добряк мсье Арман Фавро приезжает в маленький городок Анфлер. Что он собирается делать здесь? Жить, ведь он купил одну из лучших вилл на побережье. Все складывается прекрасно: в первые же минуты посел приезда он встречает прелестную вдову мадам де Лейрак и влюбляется. Но чем сильнее любовь, тем больше расходы. И мсье Фавро отправляется в Париж к друзьям. Зачем? Чтобы ограбить ювелирный магазин. Потому что он не тот, за кого чебя выдает. Он — вор.
Mr Quantin, paysan jurassien
Мсье Контен много лет не уезжал из своей деревни. И вот, преодолев страх перед большим путешествием, он отправляется в Лион, чтобы навестить свою дочь Мари-Луизу. Найти девушку в большом городе оказалось непросто. После встречи с друзьями Мари-Луизы отцу становится ясно — его дочь стала проституткой. Контен многое повидал на своем веку, но этот удар оказался самым тяжелым. Как об этом рассказать жене, ведь именно она отправила дочь в город в надежде на лучшую жизнь?
Charles Migue
Люсьен Пелепан, бизнесмен из Тулузы, должен доставить парижскому нотариусу десять миллионов франков. Казалось бы простое дело оборачивается полной катастрофой; путешествие таило в себе множество сюрпризов.
Don Camillo
Фильм повествует о поездке в СССР делегации итальянских коммунистов, в которую, естественно, затесался и переодевшийся в мирское платье дон Камилло.
Adolphe Lartigue
Антуан Лартиг и Мари Малуин перед свадьбой решают познакомить своих родителей. Летние каникулы – отличный повод, так что семья Лартиг готовится принимать гостей – семью Малуин. Но оказывается, что суровый Эмиль Малуин не слишком рад знакомству со своими будущими родственниками. К тому же влюбленная парочка устроила сцену ревности и, кажется, вовсе рассорилась..
François Faustin
Hélène and François are a perfect couple happily married for twelve years. But Hélène discovers psychoanalysis via a very handsome Dr. Kougloff, and he convinces her that the apparent well-balanced nature of her husband is in fact a cover for horrible tragedies.
Fernand Jouvin
Весельчак Фернан Жувен после тринадцати лет, проведенных в Германии, возвращается на родину в маленький городок во Франции. И что же он видит? Его жена вышла замуж за нормандца Андре Коломби, который хозяйничает в его ресторанчике! Все считают Фернана погибшим на войне. Он становится настоящим героем, а у красавицы Кристин теперь два мужа. Но кто из них настоящий? Оказавшись в щекотливом положении, Кристин на время отвергает обоих. А мужья и не думают скучать! Они стали добрыми друзьями и наслаждаются драгоценной свободой.
M. Pelletan / Le roi Dagobert
Отличная французская комедия с Фернанделем. Пародийно-гротескные зарисовки средневековой Франции, в правление короля Дагобера. Сюжет - поездка короля в Реймс, дабы опередить родного брата, претендующего на трон. А брат, соответственно, тоже не дремлет и подсылает, то и дело, разных убийц и отравителей.
Jeff Burlington
Фантазёр и весельчак в одном лице, Джефф Берлингтон в одном из крупных городов, где проходят игры, приходит в казино и просит хозяина принять его на работу в качестве артиста-шуточника, который бы развлекал тамошнюю публику всякими анекдотами. Хозяин казино, мрачный и неприятный тип, Брадфорд, советует приготовить ему действительно комический номер и намекает в каком русле. Брадфорд в действительности грозный бандит, прозванный "Золотой рукой", хочет царить над всем городом, влавствовать и вытеснять из него своих конкурентов из двух гангстерских группировок, которые кроме всего прочего ещё и воюют друг с другом.
Guillaume Dodut
Attilio Capellaro
During WW2, it's not wise to be a mayor chosen by the fascists with the Americans' impending arrival.
Dieu / God
Комедийные, драматические, трагикомические, мелодраматические, криминальные новеллы переплетаются в картине, образуя кинематографическую мозаику на религиозную тему. Десять библейских заповедей - и дьявольские искушения...
Albert Rimond
Fernandel plays Albert, the unhappy brunt of jokes by his fellow office-workers who goes from the frying pan into the fire. Albert gets caught up in a robbery that also goes from bad to worse when it leads to several murders. Although he is not a killer and essentially innocent, there does not seem to be very much that Albert can do to convince others of the truth.
Dynamite Jack / Antoine Espérandieu
Antoine Espérandieu, a French tenderfoot, lands in Windows Canyon, Arizona, a remote place under the thumb of dangerous outlaw Dynamite Jack, only to discover the friend he was to meet there has been murdered. Worse, it is not long before Antoine realizes he is Jack's perfect lookalike. All the same, he decides to settle down in the small town, where he becomes the local tax collector. One day, he finds himself face to face with the bandit...
The widower
The Last Judgement (Italian: Il giudizio universale) is a 1961 commedia all'italiana film by Italian director Vittorio De Sica. It was coproduced with France. It has an all-star Italian and international cast, including Americans Jack Palance, Ernest Borgnine; Greek Melina Mercouri and French Fernandel, Anouk Aimée and Lino Ventura. The film was a huge flop, massacred by critics and audiences when it was released. It was filmed in black and white, but the last sequence, the dance at theatre, is in color.
Don Camillo
На этот раз монсеньор дон Камилло и его извечный противник сенатор Пеппоне возвращаются в родной городок из Рима, чтобы разрешить спор по поводу старой маленькой часовни. Городские власти решили снести часовню и на ее месте построить жилой дом. И снова начинаются извечные козни между непримиримыми соперниками доном Камилло и Пеппоне…
Marc-Antoine
Crésus
После окончания Второй мировой войны Жюль, простодушный пастух, находит немецкую бомбу. Пытаясь ее взорвать, Жюль обнаруживает, что она полностью заполнена банкнотами по 5000 франков. Его жизнь переворачивается с ног на голову…
Justin Migonnet, professeur de philosophie à Arles
Charles Bailly
Жизнь давно научила Шарля Балли не отчаиваться в любой ситуации. Казалось бы - что может быть хуже немецкого плена? Вот именно - ничего. Поэтому Шарль решил прорываться домой. Хотя, по правде говоря, в плену он не так уж страдал: работал на мирной ферме у доброй немецкой хозяйки. Но все равно - без Парижа ему жизнь была не мила. И тогда Шарль выпросил у хозяйки корову по прозвищу Маргарита. Взял ведро для молока и отправился пешком в сторону Франции…
Giuliano Goberti
Antoine Venturen
Поль и Антуан - два друга - не разлей вода, уже двадцать лет работают мойщиками машин на автозаправочной станции. Они долго уже копят деньги на свое собственное дело. Но 250 тысяч франков - это не деньги. Нужно 2,5 миллиона. Для этого они решают похитить мальчика у богатенького дяденьки...
Marcel Caboufigue
Пьер Каро за свою жизнь написал, сыграл и опубликовал более 130 пьес. Он искал счастье, но оно постоянно ускользало, а когда нашел, то оно оказалось чужим. Всё это его вдохновило написать книгу "Жизнь вдвоем" - самое его любимое произведение. Пьер уже не молод и годы дают о себе знать, здоровье ухудшается. Поэтому он решает написать завещание, но прямых наследников у него нет. Тогда он решает оставить свое состояние тем, кто стал его персонажем на бумаге...
Ferdinand Pastorelli
Все приключения, случившиеся в городке Ассола, не произошли бы именно в нем, если бы он не отличался о других. Через город проходит граница между Францией и Италией и вся жизнь в нем определяется этим фактом. В Ассоле есть два способа зарабатывать деньги: либо подчиняться закону, либо избегать его. Так, главный герой — французский таможенник Фердинанд Пасторелли — живет в соответствии с первым способом, а итальянский контрабандист Джузеппе — в соответствии со вторым. Но их разделяет не только закон. Как водится, в эти непростые отношения между мужчинами вмешивается женщина. Тогда герои начинают вредить друг другу всеми доступными им способами. Два знаменитых европейских комика Фернандель и Тото в классической комедии — «Закон есть закон».
Henri Levrier, l'ami d'Hubert, producteur de champagne
Now Gisèle Bourjeon is the mistress of the count Hubert Martin de Kardec.After a long journey abroad Henri Lévrier, a champagne producer has come back and meets again his friends Hubert and the Bourjeon family.And surprise, Henri doesn't drink alcohol anymore.He says Gisèle that he was drinking because he loved very much.Henri and Gisèle feel well together and become lovers.
Fernydel
Американский комик Боб Хантер путешествует морем на фешенебельном лайнере к берегам Франции. На том же корабле плывет его французский коллега Фернидель. По дороге Боб знакомится с двумя таинственными блондинками. Одна из них — дипломат Энн Маккол, другая — некая Зара, которая, похоже, охотится за какой-то из вещей Боба. Но он едет во Францию всего лишь для того, чтобы получить права на постановку новой пьесы…
Baptistin Lachaud dit Tistin
"Easiest Profession" - Tistin is the only unemployed man in Clochemerle. Obliged to use their tax money to keep Tistin alive, the other guys in town insist that he find some sort of work. Tistin obligingly takes a few jobs, working for the various ladies in town. Before long, the menfolk become convinced that Tistin is using this cover to play the field, and they're angry at him all over again.
François, Lucien Sénéchal
Sénéchal, an actor touring the provinces with the "Tournées Carlini" does not meet the success he thinks he deserves. One night in Dreux, he finds himself without his luggage and dressed up as a Foreign Legion officer, he is invited to a party thrown by a colonel. He creates a sensation there and does not leave the colonel's wife ... indifferent! Back in Paris, Sénéchal goes through a similar experience. This time around, wearing tuxedo and top hat, he gets mistaken for a diplomat and charms the guests of a wedding party. Arrested by the police, he chooses to do without an attorney at his trial and his brilliant eloquence has him acquitted. A question remains unanswered though : will all those people who give an ovation in real life ever go to see him on stage ?
Albert Constantin
Кларнетист Альбер Константен, безупречный и пунктуальный человек, провожает свою супругу которая собралась ехать по семейным делам в провинцию. Впервые за двадцать лет брака, он впервые остаётся наедине с собой. В конце концов, его друг гобоист, советует ему воспользоваться отсутствием жены, что бы завести роман с красивой хористкой Евой. Таким образом, положив в карман своего плаща её адрес, он решается в конце концов отправиться к ней на свидание...
Paul Verdier
Быт Поля Верье (Фернандель) казался налаженным и неизменным. Двое очаровательных детей, сварливая жена, рутинная работа коммивояжера - Поль мотается по всему Провансу, пытаясь всеми правдами и неправдами сбыть шоколадки и леденцы. И вот однажды все пошло наперекосяк - с того момента как в утреннем поезде Поль уступил место очаровательной девушке с грустной улыбкой на лице. Сначала его высадили из поезда, затем судьба ему подарила незабываемую поездку в автобусе (эпизодическая роль водителя автобуса - блистательный Альберто Сорди). Надо ли говорить о том, что в автобусе Поль оказался на соседнем месте с той самой девушкой из поезда... Но он и не догадывался, что настоящие сюрпризы безумной пятницы 17-го еще впереди.
Honoris, le guerrier grec, Honorius, le romain, Honoré maître tailleur à Marseille
French Coachman
Обогнуть земной шар всего за 80 дней? Смешно! Даже лучшие паровые корабли Ее Величества Виктории не смогут сделать это. Но точный и пунктуальный Филеас Фогг заявил, что сможет. А когда члены лондонского престижного Реформ-Клуба попросят Фогга подкрепить его похвальбу солидной денежной ставкой, мы отправимся в путешествие Вокруг света в 80 дней!
Sganarelle / Falso Don Juan
После очередного любовного приключения Дону Жуану грозит смертная казнь. Его слуга Сганарель вынужден выдать себя за своего господина, чтобы спасти ему жизнь. Сганарель становится настоящим героем-любовником! Но как не просто быть донжуаном, когда всю жизнь был всего лишь скромным слугой… Вместо своего хозяина неуклюжий Сганарель вынужден скрываться не только от разгневанных мужей, но и от сгораемых от любви почтенных синьор. Сердцеед приговорен к сожжению заживо. Но герои не горят, как не горят любовь и легенды…
Fernand Vignard
Париж, 1956 год. Фернан Виньяр вступает в права на владение довольно скромной мастерской по пошиву модной женской одежды. И эта увертюра заканчивается самым прозаическим образом - у нашего героя возникают немыслимые сложности как финансового, так и морального плана, так как его клиенты - просто женщины...
Don Camillo
В центре сюжета снова итальянский деревенский священник Дон Камилло и его извечный и друг, и враг, мэр Пеппоне. На этот раз они решают принять участие в выборах в местные органы власти, хотя на самом деле не заинтересованы в победе. Дон Камилло предлагает Пеппоне помочь сдать важный экзамен по квалификации в обмен на постройку нового здания церкви.
Fernand "Noël" Sarrazin, nougatier
Ali Baba
Али-Баба — добрый, веселый и немного чудаковатый слуга богатого господина Кассима. Он немолод, беден и некрасив. Но зато как обаятелен!
Али-Бабу полюбила красавица Моржана — наложница, которую он сам выбирал на невольничьем рынке для Кассима.
Что же делать? Нужно найти способ разбогатеть. Но, как бывает в сказке, богатство само находит доброго человека. Надо лишь вовремя оказаться в нужном месте и сказать: «Сезам, откройся!».
Edouard de Saint-Forget
Когда-то название французской деревушки Трезиньян знала вся Европа — ведь именно здесь родилось сразу пять мальчиков- близнецов. Однако, когда юноши выросли, отец поссорился с ними и выгнал из дома — в большую жизнь. Прошло 20 лет. Старейшины деревни решили помирить отца с сыновьями, а заодно и отпраздновать это событие с привлечением самого президента республики. В поход за братьями был отправлен их крестный — доктор Болен. Старому врачу предстоит пять удивительных разноплановых встреч с подросшими близнецами. К счастью всей деревни, ему удастся вернуть братьев в родные стены дома и помирить их с отцом. Ну, а самое главное и удивительное в этой истории, что жена одного из братьев родила в этот судьбоносный день сразу шесть близняшек, вновь прославив деревеньку на всю Европу.
Célestin / Floridor
Господин Селеcтен ведёт уроки музыки в монастырском приюте для девочек. Он сама скромность и умеренность. Но только днём, ночью же он оставляет свои добродетели и свой строгий костюм в монастыре, а сам, облачившись в щегольской наряд, превращается в мсье Флоридора - сочинителя оперетт. Монахини даже не подозревают о двойной жизни Селестена, но воспитанницам монастыря становится известно о ночных отлучках преподавателя. Одна из них - Дениза - обнаружила ноты его оперетт и выучила все партии. Она влюблена в музыку Флоридора и уговаривает Селестена взять её с собой в театр. Вскоре такой случай представился: Селестену поручают отвезти Денизу на смотрины, её отец подыскал ей жениха - молодого офицера. Учитель и ученица отправляются в дорогу…
Joe Calvet
Joe Calvert (Fernadel) is a nearsighted, friendly man who works as a clerk in a large department store, who gets into embarrassing situations when he isn't wearing his glasses. Since Joe works in the department that sells cowboy clothes to kids, his boss is adamant against his wearing glasses as cowboys and glasses don't go together. After a series of near-blind misadventures, Joe is fired. Dejected, he goes to the movies and seats himself next to a dangerous gangster and, when he leaves, takes the man's raincoat. In the subway, on a crowded train, he removes a heavy object from coat pocket. It's a gun and the passengers are in a panic and Joe is arrested, and the police announce they have captured Public Enemy No. 1. The leader's mob, unaware that it isn't their boss the police have, plan an escape, with most of the plans made by gun moll Lola (Zsa Zsa Gabor.) Soon, Joe finds both the police and the gangsters after him.
Dardamelle
Dardamelle does not conceal the fact that his wife has made him a cuckold.How will his fellow townspeople react?
Don Camillo
Во втором фильме о пасторе доне Камилло, герой возвращается в родной городок, после вынужденной ссылки за плохое поведение.
Félicien Hébrard
A small village is torn apart by a quarrel between the baker and the italian grocery tenant, mother of a pregnant young girl. She accuses the baker's son, doing his military service in Algeria, to be the father of the would be child. Offended, the baker refuses to deliver bread to the villagers standing on the mother's side.
Dr. Charles Pellegrin
Доктор Пеллегрин, вдовец после первого брака, женился на Арманде, любящей и преданной женщине, но не вызвал в ней страсть, на которую он надеялся. Во время возвращения она встречает неизвестного молодого парня, на самом деле своего любовника и представляет его в своём доме помощником. Когда Пеллегрин отправляется к молодой женщине, он понимает, что он обязательно сломает дом, который он основал, и вернулся, один, к жене, которая больше не надеялась его увидеть.
Mario Marius
Провинциальный фермер, который большую часть жизни стриг овец и заплетал хвосты кобылам, волею судьбы становится модным дамским цирюльником. Его клиентки очерованы его мастерством и обаянием, а особенно его руками, когда он делает массаж головы. Он становится самым популярным мастером в городке и клиентки выстраиваются в очередь. а самые богатые начинают вызывать его сделать прическу на дому. Все это не нравится его супруге, которая начинает понимать, что кроме стрижки и укладки ее суженый, возможно, оказывает и другие услуги дамам....
Don Camillo
Вся драматургия запутанных дружеско-вражеских отношений пастора с коммунистами основывается на том, что мэр Пеппоне и его соратники — простецы. Таковых же Господь любит — «блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят»…
Le Moine
Людская молва о том, что в гостинице, которой владеют супруги Мартены, убивают постояльцев, давно разнеслась по окрестностям, и все старались обходить это заведение стороной. Но как-то зимним вечером, когда деваться было некуда, в гостинице остановились несколько пассажиров дилижанса. Вероятно, им бы тоже было несдобровать, но до них в эту же гостиницу прибыл бедный и наивный, но обаятельный монах с послушником Жану. Хозяйка на исповеди рассказала ему об их семейных злодеяниях, он так испугался, что собирался уйти, но от этого категорически отказался послушник, влюбившийся в дочь Мартенов. Монах остался - и не зря - он все же навел порядок в гостинице!
Urbain Coindet, paysan et conseiller municipal
In Cantagrel, Urbain Coindet, a farmer and town councilor in his forties, finds his wife hanging from a beam in the barn. Aurélie Coindet has committed suicide but not everybody is convinced. The village is soon divided in two conflicting sides, the Republicans who support Urbain and the clericals accusing him of murder, which particularly suits Frédéric, a tobacco smuggler who hates the farmer. Urbain's case becomes even worse as he develops a tender feeling for Jeanne, a sweet young lady who happens to be Frédéric's sister...
Adhémar Pomme
Адемар Помм с детства, вызывает смех окружающих. Виной тому — необычайно подвижная и выразительная мимика. Отчаявшись, Адемар обращается в приют для людей с явными физическими недостатками, с просьбой принять и его. Он рассказывает приемной комиссии о том, как Тисале — армейский товарищ Адемара, пытался пристроить друга на работу, но, всякий раз, затея оканчивалась провалом — Адемар невольно смешит людей даже на похоронах…
Director
Адемар Помм с детства, вызывает смех окружающих. Виной тому — необычайно подвижная и выразительная мимика. Отчаявшись, Адемар обращается в приют для людей с явными физическими недостатками, с просьбой принять и его. Он рассказывает приемной комиссии о том, как Тисале — армейский товарищ Адемара, пытался пристроить друга на работу, но, всякий раз, затея оканчивалась провалом — Адемар невольно смешит людей даже на похоронах…
Victor Boniface
После разоблачения преступной банды Виктор Бонифас, сыгранный Фернанделем, стал частным детективом в универмаге, где ему поручено следить за ювелирным магазином, который привлекает алчные взгляды грабителей. Однако главный герой фильма страдает лунатизмом — он имеет привычку ходить по ночам. С этой особенностью Бонифация связаны все комические ситуации фильма. Случилось так, что он стал приходить ночью в свой магазин и сам похищать дорогие украшения. Трое злоумышленников, осведомленные об этой ситуации, решают использовать её для своей выгоды
Albert Topaze
Albert Topaze, sincere schoolteacher addicted to "rote" morality, works at a private school run by supremely money-grubbing M. Muche, whose daughter, also a teacher, makes cynical use of the knowledge that Topaze loves her. Alas, Topaze's naive honesty brings him unjust dismissal...and makes him fair game for the "aunt" of his private pupil, really the mistress of crooked politician Regis, who needs an honest-seeming "front man." Can artful Suzy Courtois keep Topaze on the string? With steadily escalating disillusion comes moral crisis...
Luc, portier du "Miramar" et André Duroc
André Duroc pretends to be a duke in order to extort money from Aunt Solange. But his trickery is discovered, he must flee and, thanks to a uniform, takes part in the great maneuvers.
Noël Annequin
A man assists his gravely ill wife to die and wants to face justice for this, but his brothers try everything to keep the family's name clean.
Fortuné Richard
A wealthy baron, without offspring, who knows death is approaching, wants to adopt a man who kept him alive a bit longer, when he was almost run over by a horse drawn cart.
Casimir
Казимир получил место агента фирмы, торгующей пылесосами. Двери, двери, двери. Казимир стучится в них, чтобы предложить свой товар. Но одни двери так и остаются закрытыми, из-за других высовываются сердитые физиономии...
Le peintre en bâtiment dévot
Good-natured and devout, a French house painter takes the train to Rome, where he has decided to go on a pilgrimage. There he meets a scatterbrained dresser who has been assigned by a music hall star to bring her the gown she is to wear on stage. The two men get stolen by Cleo, a charming thief. Once in Rome, the painter finds himself penniless and the dresser without the gown...
Bob
A son of a family in debt decides to put an end to his life and calls on a professional killer to do so, who promises to kill him within forty-eight hours. However the next day, money, luck and love smile at her again. Then can begin an infernal hide-and-seek between the assassin and his victim.
Boniface
Виктор Бонифас (Фернандель), добрый и рассеянный оформитель витрин, сильно простуженным зашёл в бистро выпить чего-нибудь горячего, и хозяин предложил ему горячего грога. Непьющий Бонифас быстро перешёл в знакомое многим состояние и в весёлом расположении духа отправился в свою гостиницу. А тем временем несколько гангстеров из «Автомобильной банды» выясняли там отношения. Один из них, Джо, по кличке «Резаный» переволновался и ... умер. Его подельщикам не пришло в голову ничего иного как спрятать труп в номере Бонифаса, прямо в его кровать...
Alfred Puc
Альфред Пюк - добросовестный налоговый инспектор живёт в одной квартире со своей пожилой тётей. Когда в одно зимнее утро мадам Лоближуа отправляется на грузовике в Клермон-Ферран, чтобы забрать оставшуюся мебель из проданного дома, её племянник убежден, что никогда не увидит её снова. И это подтверждается. На обратном пути тётя внезапно умирает, и водители грузовика, чтобы избежать проблем с полицией, помещают её тело в платяной шкаф. По приезду в Париж, пока водители объясняли всё происшедшее Альфреду, их грузовик был украден, вместе с грузом, который включает мёртвую мадам Лоближуа. Нотариус объясняет Альфреду, что его тётя не может быть объявлена мертвой, пока не будет найдено тело, и Альфред начинает поиски украденного платяного шкафа...
Martial Gonfaron
Gonfaron is barking at the auction of Cassis. He accepted with good heart to believe that he was the proud custodian of the jackpot of the National Lottery , to avoid marital trouble his friend Viala, which is the real winner with his mistress Ginette . Millionaire become false as false Ginette lover until one day.
Emile Boulard
Émile Boulard is a props man in a Paris movie studio. He has a wife, Suzanne. Or to be more accurate, let's say he HAD a wife since she left him fifteen years before, allegedly ... to go buy a post stamp. But now that their daughter Martine , who lives with her, is old enough to marry, she resurfaces. She confesses that, in order to explain his absence, she has told Martine her father was a great explorer and lion hunter in Africa. Not to disappoint his daughter, Émile accepts to pose as the adventurer he is supposed to be. At the same time he will help Daniel, Martine's bashful fiancé, not to become a henpecked husband like him.
Irma / Le client
Tulipe Barbaroux, ouvrier imprimeur
A man is too shy to ask a girl out and decides to kill himself. While lying in the road he is rescued by a Doctor who tries to cure him by implanting the heart of a rooster into him, something which suddenly makes him irresistible to women.
Pétrus
Petrus, a Montmartre photographer, is accidentally wounded by Migo, a dancer at the Frou Frou night club, when she is trying to shoot her faithless lover Rodrigue, a counterfeiter. Though Petrus tries to reconcile the lovers, Migo lands up with him after Rodrigue is finally killed by another jealous dancer.
Cabassou
An architect whose wife has cheated on him withdraws to a solitary life in a cave, but somehow manages to keep au courant with what is going on.
Toine
Toine, the local hunchback, works at the tile manufacturing plant, but during the summer, he gives a hand to Micoulin, the farmer, thereby being able to spend more time close to Nais, Micoulin's daughter. That summer, the estate owner's son, Frederic Rostaing, decides to rest on the farm during his vacation from Law school. But his real motives are to seduce young Nais, whom he knows from their childhood days, after having seen her in town. Who will win the power struggle between the possessive father, the naive daughter, the vile student and the golden-hearted cripple?
Désiré Le Sec
Désiré Le Sec has just won the "amateur policeman contest" and he is so glad he 's telling all the people around.He is an insure agent ,and his boss,his uncle,is annoyed :a man took out a big life insurance and died soon afterward.
Pons
In a Provençal village, two jolly good fellows, Boule and Pons, decide to dress as Saint Anthony and Saint Nicholas for the distribution of presents to the children on the feast of Saint Nicholas. They unfortunately get killed by a cart and find themselves in Hell where Lucifer and his demons duly torment them. They are saved by a prayer which helps them to climb the stairway to Paradise. Saint Peter, taken in by the applicants' disguise, lets them in. When the two true Saints show up, trouble follows. Luckily, thanks to the intervention of the Virgin Mary, the two friends are acquitted at their celestial trial and allowed to return to Earth.
Adrien Moulinet
Adrien Moulinet, a modest encashing agent in the Nortier bank, is also an inventor in his spare time. His latest revolutionary creation is the motorized roller skate. His problem is to be able to market them. Jules Petitpas, a jobless adman, is the right man for that.
Director
Adrien Moulinet, a modest encashing agent in the Nortier bank, is also an inventor in his spare time. His latest revolutionary creation is the motorized roller skate. His problem is to be able to market them. Jules Petitpas, a jobless adman, is the right man for that.
Antonin
Symbolizing the destiny of man, Hora imposes her destiny on everyone. She appears to a petty bourgeois trying to escape from his mediocre life, to a frivolous mother, to a reveler in nightclubs, to a man stranded without money in a restaurant, to a young sportsman, to a singer tired of the selfishness of his listeners and to a condemned man. To each, she brings the imperative message of Time...
Vincent Fleuret
A scientist who have discovered how to turn salt water into petrol dies before he has revealed his formula. By mistake it's assumed that his assistant knows it although he does not.
Gustave Bourdillon
Mr. Gustave Bourdillon loves hopelessly the wife of the director of the institution where he is the only teacher. Soon a widow, the pretty wife of Mr. Calumet, agrees to marry the brave professor, but believes each onstant that her husband has returned in the form of his brave little dog Medor. After incredible situations and an immeasurable pursuit, Gustave Bourdillon and widow Émilie will live a deserved happiness.
Auguste
Auguste, a somewhat simple-minded Provençal fisherman, loves and admires Mireille. This concerns only Maurice, son of an important wholesaler, whom scruples do not stifle. Seduced and abandoned, Mireille moves Auguste who tries to mend his poor happiness. The local priest, with wise words, leads Mireille to offer her hand to Auguste.
Astier
Following a broadcast on the radio, each of the listeners remembers these "little nothings" (the title is borrowed from a play by Mozart), which have often changed their lives. Each of these stories told will prove that a tiny detail in life can change an entire destiny.
Simplet, le "fada" de Miéjour
A simpleton turns out to be the lucky charm of a village.
Director
A simpleton turns out to be the lucky charm of a village.
Antoine Valoisir
As playboys cannot pay their debts anymore,their creditors suggest one of them marry a millionaire's daughter.
Fadinard
Fadinard is going through the woods on his horse en route to his wedding. Unfortunately, his horse eats the straw hat of a married woman who is having a secret rendezvous with her lover. In order to save the woman's honor, Fadinard must find the exact same type of hat to replace the one his horse ate and still be able to get to his wedding on time.
Ernest Sauce
After a deadbeat patron at his restaurant gets special care from the cops who think the man has amnesia, the maitre d'hotel decides to pretend he too has amnesia. He is claimed in turn by an aristocrat family and by trapeze artists.
le berger
A couple of refugees arrives in a village: he is a cabinet maker, she's pregnant and the innkeeper refuses to give them a room; they wind up in the cowshed of a farm where she gives birth to her baby, the very night of Christmas.
Félipe Rambert
Патрисия, дочь землекопа Паскаля Аморетти, влюбляется в летчика Жака Мазеля. Но тот уходит на войну, так и не узнав, что девушка, в которую влюблен еще и помощник землекопа беременна. Богатые родители летчика, которых сыграют Даруссен и Азема, отказываются признать ребенка погибшего на войне сына. А родной отец изгоняет девушку из дома.
Hector
In a palace in Nice, a modest valet is confused with his master, a viscount chased by a man-eater.
Bien-Aimé, le facteur, le baron de Mondésir et ses aïeux
Bienaimé, a modest postman, in love with Janine, the village postmistress, does not know that he is the illegitimate son of the old Baron de Mondésir. The Baron dies and in happy amazement, Bienaimé finds he is the sole heir to the deceased's estate. But he should be careful, for two crooks, Waldemar and Erika, are after his newly-acquired wealth.
Marcel
An employee at a jewelry store falls in love with a woman who secretly plans to rob the store.
François Arnaud
François and Victor sell hard candy at the fun fair. They also bring up Gisèle, a one-year-old child they found by the side of the road. Although the two men are often at each other's throats they are the best friends, getting on well with the other fairground people. But when they defend Lisa, the fortune teller's daughter against Dédé, a thug who pesters her, they provoke his anger. Dédé sets fire to the two friends' stand and they are forced to take the road.
Armand Lavarède
Some try to travel around the world with a time constraint, but Lavarède has to perform an even harder task than Phineas Fogg. His assignment is to go around the globe with a mere five cents coin. Worse, he can't even spend it or else he will not come into the money of his inheritance. To make sure Lavarède plays by the rules of the game, two supervisors stick to him like a shadow. Will the young man meet this unbelievable challenge?
Modeste Manosque
Modeste is a timid watchman at an automobile factory which is run with an iron hand by its owner, Roger Drapeau. One evening, Modeste leaves his post to visit a fairground, where he meets the attractive Aline. Having glimpsed his employer, Modeste makes a hasty return to the factory. When Monsieur Drapeau appears, Modeste explains that it must have been his twin brother that his boss saw at the fairground, a nasty piece of work named Raphaël. Not only does Drapeau fail to see through this unconvincing lie, but it gives him an idea to win a marathon car race. Modeste and Raphaël will take alternate turns in the stages of the race and, because they are so similar, no one will be any the wiser. Unable to admit that he has no brother but afraid of losing his job, Modeste allows himself to be coerced into taking part in the race...
Ernest Pic
Талантливый аккордеонист-лауреат и очень деликатный молодой человек Эрнест Пик работает в оркестре на теплоходе. Когда его замучила морская болезнь, он долго смотрел туманным взором на Сюзан, жену некоего богача Гринга, еще не подозревая о том, какие далеко идущие последствия будет иметь этот незначительный факт. Потому что скоро вся троица окажется в испаноговорящей стране Кукараче, где правит очень экспансивный и воинственный губернатор. И только деликатный Эрнест найдет на него управу!
Tricoche
Two friends, Tricoche and Cacolet, are partners in a detective agency. Chance has it that Cacolet is hired by Van der Pouf, a rich banker who wants him to watch over his wife Bernardine while the latter, on her part, seeks the services of Thicoche.
Barnabé
Barnabé, an occasional flutist, goes to Mme Petit-Durand to organize her daughter's 20 years. But he is confused with the Count of Marengo whom Mme Petit-Durand wants to give as husband to her daughter, who has already made her choice.
Irénée Fabre
Двадцатипятилетний Иренэ Фабр, которого когда-то приютил и вырастил его дядя-лавочник, отказывается работать на своего благодетеля. Он считает себя обладателем божественного дара: ему якобы на роду написано стать киноактером. Он - то, что на жаргоне съемочной группы, проездом минующей эти края, называется «шпунц»: фанатичный любитель кино, которого страсть лишает разума и который уверен, что кинематограф раскроет перед ним пути к сногсшибательной карьере.
Hercule Maffre
Hercule, a young peasant, inherits a Parisian newspaper with a large circulation. The editor-in-chief, Vasco, takes advantage of his ignorance to make corruption prevail. But Hercules gradually realizes the role that we make him play.
Urbain Gedemus
In the 30s, a small village in the Provence is losing its inhabitants because young people prefer to go to the city to find easy jobs and escape from being farmers living in relative poverty. Only a few old people and the poacher Panturle remain. Panturle dreams of bringing the village back to life, finding a wife, founding a family and work as a farmer. One day, the village is visited by a traveling knife-grinder, Urbain Gedemus and a young woman, Arsule. Gedemus treats Arsule like a slave, but Arsule accept this because she has nowhere to go and -we guess- her 'work' with Gedemus is the last thing that saves her from being a prostitute. When she meets Panturle and knows about his dreams, she escapes from Gedemus and decides to stay with him. Together, they start a new life, made of hard farming work but mostly of happiness to have each other - fulfilling the earlier dreams of Panturle. Can anything break the happiness of their new life?
Acteur
Jules and Fernand are two boys from the Café des sports in Marseille who take part in their corporation's annual race.
Fabien Coutissol
Кристина де Геранд только что потеряла мужа. Роясь в старых вещах, она находит записную книжку со своего первого бала, когда ей было всего шестнадцать лет. Кристина начинает подозревать, что возможно она прожила свою жизнь впустую, выйдя замуж за богатого, но пожилого человека, вместо того, чтобы выбрать спутником жизни кого-нибудь из молодых поклонников. Ее друг уговаривает начать новую жизнь и обрести смысл, но для этого надо покончить с тенями прошлого. Кристина решает разыскать своих бывших поклонников и узнать, как сложилась их жизнь. Она многое для себя откроет. Она обнаружит как, походя, воздействовала, не подозревая об этом, на чувства и судьбы людей…
Ignace Boitaclou, jeune paysan, ordonnance du colonel
Ignace Boitaclou, although sympathetic, is not very intelligent. Upon his arrival at the barracks to perform his military service, he was appointed colonel and had to take care of the latter's terrible wife.
The orderly Patard
A colonel decided to be represented at the regiment festival of a tragedy in verse by the poem written by his sister.
Honorin
Honorin is the simple and naive stage manager of a traveling theatre troupe, whose one ambition is to once play the role of the cavalier in the opera "Francis I, or the Loves of the Beautiful Ferroniere". A hypnotist puts him to sleep and in his dreams he is transplanted to the days of the Renaissance. There, among other items, he is made a Duke by Henri VIII, fights a duel and survives a series of medieval tortures, while also bestowing some 20th century blessings on the court of Francis I.
Albert Durandal
Albert Durandal is unable to keep a job for more than a few days. The reason: he hums while working, which invariably irritates his superiors. He is not hired as a singer for all that, as no music producer is prepared to bet on him. At the moment he is as free as a (singing) bird and accepts to take care of Josette, the little daughter of Jeanne, his neighbor, who is sick and has to go to a sanitarium. One day, while walking down the street, he helps an old man who has an attack. The latter happens to be an influential millionaire. And with a heart of gold into the bargain : he helps Albert to make it in the singing career. And as Jeanne has recovered, he can marry her and adopt Josette.
Fernand Espitalion
Fernand Espitalion is miserable as totally whipped husband of a dragon 'passed on' -like cloths- by his late cousin. She often leaves him waiting outside like a dog when she does business. While she sees a notary about an inheritance, he's seduced to a bar by a shady man. The rogue gets Fernand drunk, knocks him out and switches costumes and papers. He's now Robert Durand, a voluntary Foreign legion recruit. After failed attempts to explain, he tastes military life and finds it less disciplined and more enjoyable then, marriage. But will that last when his wife tracks him and his unit is sent to action in tribal Algeria?
Marivol Lambinet
The banker Marivol looks like a tailor, Lambinet. Gangsters threaten the first, who hires the second as a double. The latter accepts ignoring everything. When he learns that he will be the target of killers, the unfortunate man begins to live in terror.
Moluchet
Famous author Bretonneau gets his ghost writer Moluchet to impersonate the notorious criminal Jim la Houlette and pretend to steal a manuscript to boost the sales of their novels.
Ferdinand Piat
Ferdinand is an honest and almost prude chemist at the Fourageot laboratories. His boss, Mr Fourageot, is mostly busy with his mistresses but comes to be worried with his young and outgoing daughter.
Fernand Lafleur
The reservist Lafleur, having a wife, a mistress and still running after the first petticoat that comes along, his namesake, an active soldier, finds himself embroiled in the vengeance or intrigues that all these women are plotting. Eventually, the entanglements will unravel in a final party.
Un passant dans la rue (uncredited)
Aubrey is a debt-ridden man. One day, he has the idea of faking his death and taking on the role of a deceased cousin about to receive a beautiful inheritance. This idea will, however, lead him to very difficult situations.
Boulot, le garçon d'étage
There's never a dull moment at the Hôtel du Libre Echange. Deceptions, hitches and other misunderstandings make a few people mingle whereas, for their own sake, they should not. An example among others: an expert who has come to the hotel for professional reasons had better not meet his wife, who is there to cheat on him with his best friend.
Saturnin
Angèle is a 1934 French drama film directed, produced and written by Marcel Pagnol. It stars Orane Demazis as a naive young woman who is seduced and abandoned. It is based on the novel Un de Baumugnes by Jean Giono.
Michelet
Adémaï is forcibly engaged to the farmer's daughter. He tries in vain to get rid of it and, weary of the struggle, flees in a plane with his comrade Michelet whom he believes to be an instructor. For three days and three nights, the unfortunates turn in a closed circuit, thus beating the world record.
Lafraise
Lafraise and Plumard, two rookies on the ship Le Victorieux, are on leave in the port of Toulon. At a time they get lost and in order to escape the Navy patrolmen, they disguise themselves and board a train. Now it happens that in the convoy a delegate of the government is on his way to Paris, with the mission to inaugurate a monument there. But the circumstances are such that our two friends are mistaken for the Minister and his secretary. Unabashed, the pair does the job, in other words, they deliver the expected speech, eat like horses, live it up - until they are recognized. Which eventually results in a prolonged stay in an unpleasant kind of hotel room named - the hold.
The young Eugène Crochard, whom his entourage believes to be a billionaire following a joke published in a newspaper, is pursued by a cohort of people including his very pretty concierge. Really become very rich, he will end up being loved by the young girl he was secretly in love with. He will become the darling of his concierge.
Croquebol
In 1885, La Guillaumette and Croquebol are two cavalrymen who are constantly victimised by their superior, adjutant Flick. One day, the two men are given an opportunity to redeem themselves by recovering four horses that have gone astray. Unfortunately, they follow the horses' example by taking the wrong train. When they finally make it back to barracks, after a long series of mishaps, they are rewarded with sixty days in prison.
Fernand
Jacqueline took one of her friends to a place where tourists, informants, girls, pimps and Apaches rub shoulders. Her husband, who watches over her, after having corrected Julot and Frize, is considered an ace at the Bal des Terreurs. He thus finds the love of his wife.
(Paul, un "deuxième classe")
In a small provincial town, the new colonel of the dragoon regiment consigns all his men. Three soldiers defy orders and jump the wall. But the colonel becomes indulgent thanks to the intervention of the general who did not remain insensitive to the charm of a young American.
A brave woman is sentenced to prison on false testimony. She escapes twenty years later and takes refuge in Paris where she carries bread while looking for her children Georges and Lucie who will find her and exonerate her.
Eloi, le chauffeur
A young man is hit by a car on a zebra crossing. The pretty driver drives him home, takes care of him and falls in love with him. She has a fat, selfish, boorish husband whom she abandons to her imaginary illnesses to marry her nice wounded man.
Billy Forster, a dishwasher, dreams of becoming a hero. One day, he leaves Hollywood for Texas, where he is soon hired as a ranch hand by Tom Spielman. What Billy does not know is that the rancher is also a highwayman who, with the help of his Negro henchman Sam, terrorizes and robs isolated travelers. But, assisted by Nelly, Spielman's adopted daughter, and Partridge Eye, an Indian, Billy manages to bring the two criminals to justice.
Etienne
Philippe, the order of an old colonel, surprises the wife of his boss in the arms of a young lieutenant. So that he remains silent, she offers herself to him
Medard
История о женатом лейтенанте по прозвищу «петух полка», который не пропускает ни одной юбки, и его друге, готовом вытащить того из любой щекотливой ситуации.
The colonel must marry the baroness of Flair, as soon as the girl this one will have found a match. A friend of the colonel proposes his nephew: a count with a degilded coat of arms. Private Leneveu presents himself to the baroness, who takes him for the suitor, whereas he is the colonel's driver. Gaffes and misunderstandings. The arrival of the true nephew restores the situation. Leneveu goes to the police station.
Sam Hackitt
The mysterious vigilante Milton has warned Scotland-Yard of his intention to kill the lawyer Maurice Meister who is the cause of his sister's suicide. Police and detectives watch over the lawyer's home, but on the day and at the appointed time Meister is murdered.
Two average French people decide to paste wallpaper in the dining room of one of them. The result is not up to their intentions.
Lidoire
Vanderague
The life of disorderly soldiers in the barracks dealing with daily routines.
Casimir
Professor Branck invented Fortuna a machine providing absolute luck, fortune and success, to whoever uses it, provided they are a virgin. Trying the experiment, Lucien Lepur, a street vendor who has never known a woman before, becomes the man of all successes. But he soon regrets Micheline his fiancée and finds himself under the influence of Professor Branck. Helped by Casimir, Micheline snatches Lucien from Professor Branck. Falling into her arms, Lucien loses all his powers but wins love.
le garçon d'honneur
Also known as Lilac, this early Anatole Litvak-directed talkie was based on a play by Tristan Bernard and Charles Henry Hirsch. The story bears traces of the Bertold Brecht-Weill piece The Threepenny Opera, with heroine Lilac (Marcelle Romeo) consorting with the criminal scum of Paris. Lilac falls in love with a handsome detective (Andre Luguet), but he doesn't let his emotions stand in the way of his duty, and in the end he reluctantly turns her over to the authorities. At $120,000, Coeur de Lilas was one of the most expensive movies to come out of France in 1931, but it more than made back its cost at the box-office.
Isidore
In her village, Ms. Husson seeks to put a price under a rosiere but finding no worthy young pretty girl, hands it has Isidore, the village idiot, who becomes rosier
Georget is a happy-go-luck seafarer who'd rather sing than work -- or be faithful to his wife. Together with his sailor pal Marius, they decide to cheat on their spouses by frequenting the dives and joints in every town where their ship drops anchor. The boys are certain, however, that their wives would never behave in a similar fashion. Upon returning home, of course, they discover that their better halves are just as sexually irresponsible as their hubbies.
L'amant
A woman enters a police station at night to ask the commissioner to help her get rid of her dead lover's body to protect her honor.
In order not to compromise the great music hall star with whom he spent the night, a man is accused of a murder he did not commit.
Truchet
У господина Фоллавуан, владельца фарфоровой фабрики, появился шанс стать несметно богатым. Он узнал, что правительство решило облегчить участь солдат, создав им максимальные удобства, и, в частности, обеспечить каждого персональным ночным горшком. Чтобы получить крупный контракт на поставку в армию предмета первой необходимости, предприимчивый делец пригласил в гости влиятельного чиновника военного ведомства, господина Шуйю. Но жена-скандалистка Жюли и вредный семилетний сын Тото поставили планы Фоллавуана под угрозу...
Fernand
If Fernandel did not appear in a supporting part ,another short (by E.Chotin who made dozens of them)which would not have been restored.But Fernandel is here ,playing a street pedlar selling luxury (sic) clothes on the flea market with a gorgeous girl as a model.This is a rather desultory script but Fernandel's presence makes the short worthwhile.He sings one song: "le Père Lapuce". A wealthy antique dealer, having started in the flea market in the past, settles his son there, an unrepentant nuke, to teach him how to work. There he meets a treasure: his future wife.
Le groom
A one-night stand with an entertainer threatens to destroy a woman's marriage after she gives birth to a black child.
Joseph, le valet de chambre
Lucien Pivoine
A comedy short which was the debut of Fernandel. Monsieur Pivoine and his missus are waiting for Monsieur Bouchamiel, a man who can provide him with the money he needs for his business.
l'amant qui s'est trompé d'étage
A man who claims to be the lover of a married woman goes to find the husband and reveals to him that the lady is giving her favors to a third thief. Now the lover got the wrong floor and apartment.