Editor
На бездомного китайца Сяо-кан напали и ограбили. На помощь ему приходят рабочие из Бангладеш, которые берут его к себе домой. Один из рабочих ухаживает за ним и укладывает спать рядом с собой. Сяо -кан знакомится с официанткой Чи, и её охватывает страсть к юноше. Молодой человек не может выбрать между Раван и Чи, а также начальницей Чи. Попытка обрести возлюбленного и спать с ним вместе, гладить его тело и получать любовные ласки в ответ — вот то простое и человеческое, к чему с комическим упорством стремятся молчаливые герои…
Editor
В стране острая нехватка воды, но множество арбузов, которые продаются почти даром. От жары и жажды многие спасаются арбузным соком. Шиан-Чий ходит по музеям, наполняя бутыли водой в туалетах. Сяо-Кан после тяжелого трудового дня принимает ванны в цистернах, расположенных на крыше многоэтажки. В этом же доме живёт Шиан-Чий. Их неожиданная встреча станет началом странных, наполненных тишиной отношений. Что это? Долгожданная любовь или очередная попытка бегства от самих себя?
Editor
Самый последний сеанс закрывающегося кинотеатра, показывают «Харчевню дракона» Кинга Ху 1967 года, классический тайваньский фильм с боями на мечах. В старом странном здании, кроме киномеханика и билетерши, всего несколько человек, но среди случайных зрителей оказываются и те, кто пришел сюда совсем не случайно.
Editor
Уличный продавец наручных часов в память о случайно встреченной девушке, уехавшей во Францию, задается целью переставить все часы в Тайване на парижское время. Его мать, потерявшая мужа, гладит аквариум с огромной рыбиной, уверенная, что в нее переселился дух умершего. Девушка спит ранним утром на скамейке в Люксембургском саду, а ее чемодан медленно плывет по пруду.
Editor
To achieve his dream of being a trumpet player, a man leaves his hometown and works in a touring operetta troupe. He falls in love with a girl but then contracts tuberculosis, forcing him to give up the trumpet.
Editor
Cop Abula arrests a pregnant illegal immigrant, Xiao Qing, who came from mainland China to look for the father of her baby. Upon arrest, Xiao Qing gives birth to a baby girl in the police station, causing disorder in the place. Abula takes care of her and even helps to search for the father. On the other hand, Abula has to face other worries, like the problem between him and his son, Ah Yi. In addition, there is the Mafia who makes life difficult for Abula as he refuses to accept bribery. In the end, Abula resorts to the improper way of solving the problem, resulting in a hilarious ending to the story.
Editor
Молодой юноша живет со своими родителями, но в семье полный беспорядок: отец частенько посещает гей-сауны, а у матери роман с порнодилером. У мальчика появляются симптомы неизвестной болезни, от которой родители не могут найти лечения.
Editor
In 1949, the Communists take over mainland. The refugees and the military arrive in the Keelung Harbor in Taiwan. While the father holds secret meetings with other generals in attempt to recover the lost land, the kids still play games with their grandma who still enjoys the harmony and peace in hardship. Gradually, it seems that there was no hope to fight back the fatherland. The general turned father has to run a small business to support the family. He encounters a series of struggles. And finally his kids grow up.
Editor
In 1920s Taiwan, Jou, a controversial woman with a tragic past, seeks to change her life after falling for a man named Che. Meanwhile, a man named Wei seeks to buy the freedom of Fumiko, a dying young woman.
Editor
"Door Latch" and his friend followed the KMT army and moved to Taiwan in 1949. They conceal their real name and get many trials and afflictions to adapt the circumstances in that special situation. Yueh-Shiang is a classic traditional woman from China country. For requiting the graciousness of being saved by Door Latch, she becomes Door Latch's wife. She suffers hardship to raise and teach their children without any complains. Door Latch wasn't well educated and can hardly read. However, he uses Yueh-Shiang's late husband's name and diploma to get himself a job. Even though there are a lot of embarrassing situations and he suffers many difficulties, Door Latch survives. Door Latch also looks after his old pal Lee Der-Sherng when Lee loses his mind. However, the KMT government released the restriction to visit Mainland China. They are able to visit their parents and relatives there. Their son finds "their" parents, but bigger secrets will unfold.
Editor
A girl, who was sold by her stepfather at the age of 14, has had been a prostitute for 14 years. Her family, despite enjoying a comfortable life with her help, avoids her. She thus decides to have a son of her own and succeeds by sheer determination. She is now hopeful that her son will have a life better than hers.