Deberg
Nick's blindness is symbolic to his regret for leaving his friend Michael behind during a diamond heist in Sierra Leone. He is unable to 'face his own reflection'. The 'black' world that Nick lives in becomes a punishment he places upon himself, almost like an extended prison sentence. He has lived in this world for so long that, he is afraid to see the 'light'. This is until the day he sets out to right his wrongs. Upon returning back to Australia after the incident in Sierra Leone, Nick is arrested for diamond smuggling. Undiscovered by the authorities, the most precious diamond is hidden inside him. Once incarcerated, he hides the diamond in his prison cell. This is where he is blinded by the people he stole the diamond from. 15 years on he lives alone and forgotten. The day he realizes he has cancer is the day he faces the regret and remorse for his friend Michael. He decides to finish what he started, to get back the diamond he once hid in the prison cell
Sgt. Paul Widdens
Молодая пара, находящаяся в бегах, скрывается в сельском доме, удерживая в заложниках хозяина дома…
Ray
By the time his Qantas flight from Bangkok had taxied to the terminal Brad's brain was fried. A lot was riding on this deal for Chrissie. Money had changed hands. Promises made. The consequences of missing the drop were fatal. Peter Jess, recovering prescription drug addict, struggling med student and ex-lover was her last, best hope. Brad's prognosis was bad - he was dead. Chrissie had a contingency plan. But none of them counted on Detective Lyle Draper stumbling into the picture.
Newsreader
Основываясь на правдивой истории Линди Чемберлен: Во время похода в Эйерс-Рок в глубь Австралии, она утверждает, что она была свидетелем того, как Динго взяла свою дочернюю дочь Азарию из семейной палатки. Тело Азарии никогда не встречается. После расследований и двух публичных расследований ей предъявлено обвинение в убийстве. Случай привлекает много внимания, превращая его в медиа-презентацию.
Dr. Finch
Новая Зеландия, 1880 год. Виктория не знала настоящей жизни, пока однажды в пансионе для сирот, где она воспитывалась, не появился совершенно незнакомый человек. Он оказался зажиточным торговцем - все остальное девушка узнала о нем гораздо позже. Ее выдали замуж против ее воли, положив начало череде странных и загадочных событий... Разве могла Виктория Томпсон знать, к какой развязке они приведут через долгие годы?
Constable Ramsbottom
The same night as a girl is slain in the woods, the teenagers Sam and Les are robbed of all of their hard earned hens. In the quest for their hens they cross the murderer's path.