Charles Elaine, a famous actor, becomes the target of a man who wants to apply to him a theory according to which you can make someone crazy by manipulating him. Rella, a beautiful young woman, is designed to drive Charles crazy.
A tribute to the late, great French director Francois Truffaut, this documentary was undoubtedly named after his last movie, Vivement Dimanche!, released in 1983. Included in this overview of Truffaut's contribution to filmmaking are clips from 14 of his movies arranged according to the themes he favored. These include childhood, literature, the cinema itself, romance, marriage, and death.
Una muchacha de origen humilde sueña con triunfar en el mundo del cine. Está dispuesta a todo con tal de conseguir su objetivo: acostarse con productores y manipular a quien sea necesario. Pero, por ese camino, acaba recubriéndose de una coraza protectora que la priva de cualquier sentimiento.
A young woman arrives in Paris where she finds a job as a waitress in bar next on Avenue Montaigne that caters to the surrounding theaters and the wealthy inhabitants of the area. She will meet a pianist, a famous actress and a great art collector, and become acquainted with the "luxurious" world her grandmother has told her about since her childhood.
En Nueva York, un hombre ha desaparecido sin dejar rastro. Klute (Donald Sutherland), un policía íntimo amigo suyo, encuentra una pista en las cartas que aquél le escribía a una prostituta llamada Bree (Jane Fonda). Va a verla para interrogarla y surge entre ellos una apasionada relación amorosa. Mientras Klute prosigue sus investigaciones en los bajos fondos, empiezan a aparecer prostitutas asesinadas; entonces le asalta la sospecha de que Bree pueda ser la próxima víctima.
Después de obtener un éxito rotundo, un director de cine atraviesa una crisis de creatividad e intenta inútilmente hacer una nueva película. En esta situación, empieza a pasar revista a los hechos más importantes de su vida y a recordar a todas las mujeres a las que ha amado.
Christof Wackernagel, best known in Germany as an actor and former member of the Red Army Faction ("RAF") lives in Mali. In his compelling portrait, Jonas Grosch shows a man who simply cannot stand still if he senses injustice. The courage to stand up for one’s beliefs coupled with vanity? However one chooses to look at it, it is easy to imagine what made him connect with the "RAF". With his irrepressible will for freedom, Christof Wackernagel gets entangled in the horrors of day-to-day life in Africa.
Jean Harlow es una hermosa rubia platino con un gran talento artístico. En los años 30 conoce a Arthur Landau, un hombre que confía en ella y se convierte en su representante. Durante largo tiempo los empleos son escasos, pero Arthur sigue apoyándola y Jean acaba llegando a lo más alto y convirtiéndose en una actriz inolvidable. Sin embargo, fuera de la pantalla no tiene tanta suerte, su vida personal es un desastre.
A sus cuarenta años, Lee Simon siente que no le ha sacado suficiente partido a la vida. Escribe artículos sobre viajes y entrevistas con personajes del mundo del espectáculo, pero sueña con publicar una novela o un guión cinematográfico que incrementen su prestigio. El problema es que, tras su divorcio, se mueve en un ambiente demasiado frívolo y superficial.
Historia de dos gemelos idénticos, el encantador Elliot y el introvertido Beverly. Son las caras opuestas de una misma personalidad: comparten las mismas costumbres, el mismo apartamento y la misma mujer. Pero, cuando entra en sus vidas una mujer especial, el vínculo que une a los gemelos, se ve, por primera vez, amenazado. Y esta amenaza se traduce en el descenso a un abismo de perversión, drogas y locura.
The film starts with the veteran thespian Harish Mishra, he is gravely ill. The punishments of a film shoot have left the old man in a coma. His co-star, Shabnam, is wracked with worry, but their director, Siddharth, keeps strangely distant and refuses to visit his ailing star. In flashbacks, their story emerges.
An American historian (Mr Webster) comes to Berlin to visit an old man who claims to be the real Adolf Hitler and to be 103 years old. The Hitler who died in 1945, the old man says, was just one of his six doubles - one for each weekday - while Hitler himself retired into a bunker below the S-Bahn tracks and married a second time.
An erotic thriller actress becomes the prime suspect in the murder of a B-movie producer, leading her to hide out and engage in sexual thrills with a pair of innocents.
Ricky, Walter y Edmund, tres soñadores sin mucha suerte, son despedidos del trabajo cuando conocen a Rosi y los tres se enamoran de ella de inmediato. Después de una fiesta íntima con sólo los cuatro, Rosi descubre que está embarazada y que cualquiera de ellos podría ser el padre. Así que deciden que, hasta confirmar quién es el padre, los tres intentarán ayudar a Rosi a obtener el dinero necesario para cuidar del bebé.
A feature film about the life and death of the famous Bavarian actor Walter Sedlmayr, who was murdered in 1990 and who tried all his life to hide his homosexual tendencies from the public. The life story is told from the perspective of his professional environment and - sometimes in a documentary style - his fellow actors report on him. His sexual preferences in the BDSM area are also discussed.
Pepa e Iván son actores de doblaje. Él es un mujeriego empedernido y, después de una larga relación, rompe con Pepa: le deja un mensaje en el contestador pidiéndole que le prepare una maleta con sus cosas. Al quedarse sola, Pepa no soporta vivir en una casa llena de recuerdos y decide alquilarla. Mientras espera que Iván vaya a recoger la maleta, la casa se le va llenando de gente extravagante de la que aprenderá muchas cosas sobre la soledad y la locura.
Después de rodar una película en Hiroshima, una joven actriz francesa pasa su última noche en un hotel, en compañía de un japonés. Son dos desconocidos, pero lo que podría ser la fugaz aventura de una noche se convierte en un intenso idilio que hace que ella rememore un amor imposible vivido en Nevers (Francia) unos años antes. La relación amorosa se convierte entonces en un proceso introspectivo a través del cual la mujer reconstruye su pasado y revela sus sentimientos más íntimos a su compañero.
Con un 12% de aprobados en Bachillerato, el instituto Jules Ferry es el peor de toda Francia. El inspector de la academia, desesperado, sigue el consejo de su adjunto. Este le proponer reclutar un equipo de profesores según una nueva formula: A peores alumnos, peores profesores
Un viaje a una tierra inexplorada y traicionera en la que unos seres fantásticos aguardan la llegada de los míticos Clade, una familia de exploradores cuyas diferencias amenazan con frustrar su última misión, la más crucial con diferencia.
Everyone in the village of Bouzolles knows the Tuche family, who live by the philosophy "Man is not made to work." Despite their lack of money, they strive to be happy... that is, until their hand-to-mouth existence is turned on its head. After winning the lottery, the Tuches get rich beyond their wildest dreams and move to Monaco. And while attempting to fit in in their swanky new homeland, they struggle to stay true to the same principles by which they've always lived.
Cuando el multimillonario Miles Bron invita a algunos de sus allegados a una escapada a su isla griega privada, pronto queda claro que no todo es perfecto en el paraíso. Y cuando alguien aparece muerto, ¿quién mejor que Benoit Blanc para desentrañar todas las capas del misterio?