Self (archive footage)
The panorama of human affairs encounters the “man with a movie camera”. His playground has no boundaries, his curiosity no limits. Characters, situations and places pitch camp in the life of a humanity that is at once the viewer and the thing viewed. But what are the last days of this humanity? Have they already passed? Are they now or still to come?
Executive Producer's Assistant
Bruce Wayne travels to Naples to stop Carmine Falcone. He will discover during the adventure that in addition to Penguin, a new villain has made his appearance, his name is ER06
Self - Filmmaker (archive footage)
Ferruccio Castronuovo fue el único ojo autorizado, entre 1976 y 1986, para filmar al genial cineasta italiano Federico Fellini (1920-93) en su intimidad personal y creativa, para eternizar los engranajes de su gran circo, sus fantásticas mentiras y sus locas invenciones.
Self (archive footage)
Cinecitta is today known as the center of the Italian film industry. But there is a dark past. The film city was solemnly inaugurated in 1937 by Mussolini. Here, propaganda films would be produced to strengthen the dictator's position.
Self (archive footage)
Con motivo del centenario de su nacimiento en 1920, este largometraje documental investiga la pasión de Federico Fellini por la búsqueda de otras dimensiones, posibilidades, y de todo aquello que aumenta el vuelo del espíritu y la mente, a través de imágenes de archivo inéditas y entrevistas exclusivas. Unos temas que siempre han sido reflejados en su filmografía y que, empujado por su amor por la vida y el significado de ésta, se convirtieron en una investigación personal.
Self (archive footage)
A tribute that Wes Anderson wishes to pay to one of his favourite directors on the occasion of the 100th anniversary of his birth. Together with Francesco Zippel, Anderson has retraced some themes close to Fellini’s own approach to cinema.
Self (archive footage) (uncredited)
Drama based on life and stories of one of the most popular Soviet/Russian writers - Sergei Dovlatov.
Himself (archive footage)
No other country in the world has the same kind of affection and admiration toward Walt Disney and his art and characters as Italy. His movies are legendary and his stories belong to the collective imagination of generations of Italians who grew up with his world of dreams and hopes. This documentary explores this love story.
Self (archive footage)
Un documental que recorre la historia de los premios de la Academia.
Sé stesso (materiale d'archivio)
Documental homenaje al genial director italiano Federico Fellini, una mezcla de imágenes de archivo y escenas rodadas en Cinecittà. (FILMAFFINITY)
Himself (archive footage)
Se stesso (filmati d'archivio)
Self (archive footage)
A new documentary film on Fellini's 'La Città del Donne' ('City of Women') directed by Dominique Maillet, featuring producer Renzo Rossellini, film historian Aldo Tassone, producer and film historian Carlo Lizzani, and Federico Fellini's assistant Dominique Delouche (1955-1960).
Himself (archive footage)
1960 no sólo es una fecha, sino también el título de una película-documental del director italiano Gabriele Salvatores, presentada fuera de concurso en la 67ª Mostra del Cinema di Venezia. A través de imágenes y entrevistas se aprecia la historia de la migración italiana del Sur al Norte, así como los sueños y las memorias en medio de tantas vicisitudes ingenuas en las que, sin embargo, se crearon los gérmenes de un futuro malestar. A partir de La dolce vita y otras películas, del blanco y negro y de la muerte del ciclista Coppi, 1960 resulta también un homenaje a la extraordinaria estación del cine italiano de la época se proporciona parcialmente autobiográfica, ya que Salvatores es de Nápoles y en el mismo ano se mudó a Milán
Self
Documentary about the 1960 film LA DOLCE VITA directed by Federico Fellini. Using archival photos and film footage, as well as interviews, this documentary looks back on Federico Fellini's film and places it in the historical context of its time.
Self (archive footage)
Until the 1970s, Italian cinema dominated the international scene, even competing with Hollywood. Then, in just a few years, came its rapid decline, the flight of our greatest producers, a crisis among the best writer-directors, the collapse of production. But what are the true causes and circumstances of this decline? In an attempt to provide an answer to this question, Di Me Cosa Ne Sai strives to depict this great cultural change. Begun as a loving examination of Italian cinema, the film transformed into a docu-drama that alternates between interviews with the great names of the past and fragments of cultural and political life of the last 30 years. It is a travel diary that shows Italy from north to south, through movie theatres; television-addicted kids; Berlusconi and Fellini; shopping centers; TV news editors; stories of impassioned film exhibitors and directors who fight for their films; and interviews with itinerant projectionists and great European directors.
Self (archive footage)
A documentary about Vittorio de Sica with clips of his films and testimonials from friends and family.
Self (archive footage)
A documentary created by the Criterion Collection for their release of Italian film director Federico Fellini's Amarcord about his relationship with his home town, Rimini, featuring archive interviews with the director and more recent interviews with some of his friends and collaborators.
Self (archive footage)
Television documentary about the making of Roberto Rossellini's 1945 film "Rome, Open City".
Self (archive footage)
After shooting to fame with Federico Fellini’s “La Dolce Vita” (1960), actor Marcello Mastroianni (1924-1996) starred in more than 160 films in his nearly half-a-century career. Directors Mario Canale and Annarosa Morri look into the melancholic charm of one of the most famous Italian actors through interviews with his two daughters, Barbara and Chiara; directors Fellini and Luchino Visconti; actresses Claudia Cardinale and Anouk Aimee; and in archival footage of Mastroianni himself. The subject matter ranges from Mastroianni’s passion for kidney-bean pasta and his addiction to the telephone to his famous laziness, humility and talent. Shown in black-and-white, Mastroianni — elegantly holding a cigarette in between his fingers — is undeniably the dandy.
Himself (archive footage)
Ensayo cinematográfico en defensa de los Derechos Morales de los cineastas frente a las manipulaciones que sufren las películas desde los orígenes del cine hasta hoy. Incluye fragmentos de importantes películas, como una escena en la que Felipe II (1559-1598) recorta una pintura de Tiziano porque no cabía en el espacio que le había reservado en El Escorial. Con esta acción el Rey de España se convirtió en el inventor del panning-scanning que en nuestra época altera el formato original de las películas. Este ensayo documental tiene su continuación en "Cineastas en acción", también del año 2005. (FILMAFFINITY)
Director
Immediately preceding INTERVISTA, director Federico Fellini made GINGER AND FRED (1986). For that film, Fellini created a number of comically exaggerated television advertisements, but most ultimately went unused and unseen until they were presented in this 2003 collection for Italian television.
Self (voice) (archive footage)
A documentary on Fellini’s lost alternate ending for 8½
Self (archive footage)
A look at Fellini's creative process. In extensive interviews, Fellini talks a bit about his background and then discusses how he works and how he creates. Several actors, a producer, a writer, and a production manager talk about working with Fellini. Archive footage of Fellini and others on the set plus clips from his films provide commentary and illustration for the points interviewees make. Fellini is fully in charge; actors call themselves puppets. He dismisses improvisation and calls for "availability." His sets and his films create images that look like reality but are not; we see the differences and the results.
Self (archive footage)
Documentary with interviews and clips of Fellini's movies.
Self
This documentary for Italian television features extensive interviews with film director Federico Fellini looking back on his career.
Self (archive footage)
Federico Fellini was one of the most individual and thought provoking directors who based most of his films upon his own reflections, dreams, life events and fantasies, who did not convey any special message for humanity but regarded cinema simply as entertainment. Is there an answer to everything? Can it possibly be? If yes, then life can no longer be so curious, so dynamic, so creative...
Self (archive footage)
Sentido homenaje en clave documental del director Mario Monicelli al compositor Nino Rota (creador, entre otras, de la mítica banda sonora de "El padrino"), con quien trabajó en más de una decena de películas.
Self (archive footage)
A look at the life and work of composer Nino Rota.
Director
A collection of European T.V. commercials directed by a variety of well-known directors from across Europe and the U.S. Compiled and produced by Jean-Marie Boursicot.
Self
Born in Mexico, Anthony Quinn became the family's main provider when his father died in an accident. Thus began the story of a man who had a thousand jobs before acting in a Cecil B. DeMille film…
Screenplay
Una parábola sobre los susurros del alma que solo los locos y los vagabundos son capaces de escuchar. La extraña pareja Ivo Salvini, recientemente liberada de un manicomio, y el ex prefecto Gonnella deambulan por el campo y descubren una distopía hecha de comerciales de televisión, concursos de belleza, música rock, catolicismo y rituales paganos.
Director
Una parábola sobre los susurros del alma que solo los locos y los vagabundos son capaces de escuchar. La extraña pareja Ivo Salvini, recientemente liberada de un manicomio, y el ex prefecto Gonnella deambulan por el campo y descubren una distopía hecha de comerciales de televisión, concursos de belleza, música rock, catolicismo y rituales paganos.
Himself
A rare, comical and up-close behind-the-scenes look at the late Italian director Federico Fellini, as he directs his last film, "La Voce Della Luna".
Federico Fellini (uncredited)
Federico Fellini welcomes us into his world of film making with a mockumentary about his life in film, as a Japanese film crew follows him around.
Story
Federico Fellini welcomes us into his world of film making with a mockumentary about his life in film, as a Japanese film crew follows him around.
Screenplay
Federico Fellini welcomes us into his world of film making with a mockumentary about his life in film, as a Japanese film crew follows him around.
Director
Federico Fellini welcomes us into his world of film making with a mockumentary about his life in film, as a Japanese film crew follows him around.
Screenplay
Una pareja de bailarines que habían saltado a la fama gracias a su perfecta imitación de Ginger Rogers y Fred Astaire se reúnen años después en Roma para aparecer en un programa de televisión. El regreso de la pareja resultará bastante traumático para los dos.
Story
Una pareja de bailarines que habían saltado a la fama gracias a su perfecta imitación de Ginger Rogers y Fred Astaire se reúnen años después en Roma para aparecer en un programa de televisión. El regreso de la pareja resultará bastante traumático para los dos.
Director
Una pareja de bailarines que habían saltado a la fama gracias a su perfecta imitación de Ginger Rogers y Fred Astaire se reúnen años después en Roma para aparecer en un programa de televisión. El regreso de la pareja resultará bastante traumático para los dos.
Himself
A documentary about the Italian cinema as art form and industry.
Self
A documentary made by Italian television with behind-the-scenes footage of the making of Federico Fellini's AND THE SHIP SAILS ON and extensive interview footage of Fellini.
Federico Fellini
Historia de un taxista romano, Pietro Marchetti, su vida laboral, familiar y su taxi, el lugar perfecto para descubrir la vida, y entender el mundo. Tiene su secuela en "Un tassinaro a New York".
Screenplay
Primera Guerra Mundial (1914-1918). En julio de 1914, un barco de lujo zarpa desde Italia con los restos mortales de la famosa cantante de ópera Tetua. En el barco van sus amigos, famosos cantantes de ópera, y todo tipo de gente exótica. La vida a bordo es dulce, pero el tercer día surge un problema: hay que salvar a unos refugiados serbios, que han huido de la guerra y se encuentran perdidos en el mar.
Story
Primera Guerra Mundial (1914-1918). En julio de 1914, un barco de lujo zarpa desde Italia con los restos mortales de la famosa cantante de ópera Tetua. En el barco van sus amigos, famosos cantantes de ópera, y todo tipo de gente exótica. La vida a bordo es dulce, pero el tercer día surge un problema: hay que salvar a unos refugiados serbios, que han huido de la guerra y se encuentran perdidos en el mar.
Director
Primera Guerra Mundial (1914-1918). En julio de 1914, un barco de lujo zarpa desde Italia con los restos mortales de la famosa cantante de ópera Tetua. En el barco van sus amigos, famosos cantantes de ópera, y todo tipo de gente exótica. La vida a bordo es dulce, pero el tercer día surge un problema: hay que salvar a unos refugiados serbios, que han huido de la guerra y se encuentran perdidos en el mar.
Self (archive footage) (uncredited)
A woman goes to Cannes and, lost in its chaos and unable to obtain tickets, ends up watching it on television from her hotel room.
Himself
This 1980 on-set documentary features an extensive look behind the scenes of the film.
Self
Traces the life of Anna Magnani, her creations, her successes, her triumphs, her boycotted career, her nonconformism, her anxieties, her generosity ... Punctuated with photos that tell her career in theater and cinema, Extracts of films, this documentary portrait also gives the floor to his friends and relatives, from Roberto Rossellini to Marcello Mastroianni, through Federico Fellini.
Special TG3 by Giorgio Chiecchi of 8 May 1980.
Screenplay
Relato de un hombre soñador en un mundo poblado de mujeres de toda condición.
Story
Relato de un hombre soñador en un mundo poblado de mujeres de toda condición.
Director
Relato de un hombre soñador en un mundo poblado de mujeres de toda condición.
Story
En una capilla medieval romana, una orquesta se prepara para ensayar. Los acompaña un equipo de Televisión. El director es un alemán que insulta a los músicos y los trata mal. Después de un descanso, éstos se rebelan contra él.
Screenplay
En una capilla medieval romana, una orquesta se prepara para ensayar. Los acompaña un equipo de Televisión. El director es un alemán que insulta a los músicos y los trata mal. Después de un descanso, éstos se rebelan contra él.
Director
En una capilla medieval romana, una orquesta se prepara para ensayar. Los acompaña un equipo de Televisión. El director es un alemán que insulta a los músicos y los trata mal. Después de un descanso, éstos se rebelan contra él.
Screenplay
Giacomo Casanova, viejo bibliotecario del castillo del Dux, en Bohemia, recuerda su vida, repleta de historias de amor y de aventuras. Anciano, solo y desesperado, rememora los apasionantes viajes de su juventud por todas las capitales de Europa.
Director
Giacomo Casanova, viejo bibliotecario del castillo del Dux, en Bohemia, recuerda su vida, repleta de historias de amor y de aventuras. Anciano, solo y desesperado, rememora los apasionantes viajes de su juventud por todas las capitales de Europa.
Himself
The meeting in Bogota, Colombia, on Aug 27, 1975, brought together spiritualist from many cultures: Israeli mentalist Uri Geller, Italian surrealist Federica Fellini, American ESP-researcher Edgar D. Mitchell, Colombian fantasist Gabriel Garcia Márquez and Peruan/American anthropologist Carlos Castaneda.
Self
During his preparation for his film on Casanova Fellini asks a number of renowned actors to give him their view on the character of Casanova.
Himself
Amarga crónica de la historia de Italia, desde la posguerra hasta los años setenta, narrada a través de un grupo de amigos de izquierdas que se conocieron cuando en 1944 lucharon contra los nazis. Este retrato del idealismo, pero también de la inevitable pérdida de las ilusiones a causa del acomodamiento burgués, fue el primer éxito internacional del realizador italiano Ettore Scola.
Self
A tongue-in-cheek documentary that goes "behind the scenes" during the production of Federico Fellini's film "Amarcord" (1973).
Story
Historia de un hombre que un día se da cuenta de que apenas reconoce a las personas con las que ha vivido durante años, hasta el punto de que su propia esposa e hijos le parecen extraños y todo lo que lo rodea le resulta opaco e indiferente. Se lanza entonces a la búsqueda desesperada de algún punto de referencia para recuperar su identidad y no hundirse en el caos. Emprende así, a través de las ilimitadas regiones de la memoria, un viaje que lo conduce a la infancia, a la época en que era un niño que vivía en un pequeño pueblo costero; a la Italia de los años treinta, cuando el fascismo había alcanzado el punto culminante de su apogeo.
Screenplay
Historia de un hombre que un día se da cuenta de que apenas reconoce a las personas con las que ha vivido durante años, hasta el punto de que su propia esposa e hijos le parecen extraños y todo lo que lo rodea le resulta opaco e indiferente. Se lanza entonces a la búsqueda desesperada de algún punto de referencia para recuperar su identidad y no hundirse en el caos. Emprende así, a través de las ilimitadas regiones de la memoria, un viaje que lo conduce a la infancia, a la época en que era un niño que vivía en un pequeño pueblo costero; a la Italia de los años treinta, cuando el fascismo había alcanzado el punto culminante de su apogeo.
Director
Historia de un hombre que un día se da cuenta de que apenas reconoce a las personas con las que ha vivido durante años, hasta el punto de que su propia esposa e hijos le parecen extraños y todo lo que lo rodea le resulta opaco e indiferente. Se lanza entonces a la búsqueda desesperada de algún punto de referencia para recuperar su identidad y no hundirse en el caos. Emprende así, a través de las ilimitadas regiones de la memoria, un viaje que lo conduce a la infancia, a la época en que era un niño que vivía en un pequeño pueblo costero; a la Italia de los años treinta, cuando el fascismo había alcanzado el punto culminante de su apogeo.
Story
Durante la construcción del metro de Roma, las excavaciones dejan al descubierto una vieja casa llena de pinturas murales al fresco. Una de ellas representa a una vieja dama de la aristocracia romana, que organiza en su casa unos desfiles de moda muy originales. La película recorre las casas de tolerancia de la época y los espectáculos de la noche romana. Poco después, es Fellini quien recuerda sus años de escolar, entre latines que evocaban a Julio César y Nerón.
Self (uncredited)
Durante la construcción del metro de Roma, las excavaciones dejan al descubierto una vieja casa llena de pinturas murales al fresco. Una de ellas representa a una vieja dama de la aristocracia romana, que organiza en su casa unos desfiles de moda muy originales. La película recorre las casas de tolerancia de la época y los espectáculos de la noche romana. Poco después, es Fellini quien recuerda sus años de escolar, entre latines que evocaban a Julio César y Nerón.
Screenplay
Durante la construcción del metro de Roma, las excavaciones dejan al descubierto una vieja casa llena de pinturas murales al fresco. Una de ellas representa a una vieja dama de la aristocracia romana, que organiza en su casa unos desfiles de moda muy originales. La película recorre las casas de tolerancia de la época y los espectáculos de la noche romana. Poco después, es Fellini quien recuerda sus años de escolar, entre latines que evocaban a Julio César y Nerón.
Director
Durante la construcción del metro de Roma, las excavaciones dejan al descubierto una vieja casa llena de pinturas murales al fresco. Una de ellas representa a una vieja dama de la aristocracia romana, que organiza en su casa unos desfiles de moda muy originales. La película recorre las casas de tolerancia de la época y los espectáculos de la noche romana. Poco después, es Fellini quien recuerda sus años de escolar, entre latines que evocaban a Julio César y Nerón.
Himself
Bohemian Alex Morrison has just finished directing his first feature length movie. In its previews, the movie is considered a critical, artistic and surefire commercial success. As such, Alex seemingly has his choice of what his next project will be. As he makes the rounds both in the Hollywood community and European movie centers for ideas, he fantasizes about movie scenarios of those everyday situations he is in.
Self
A behind-the-scenes documentary about the filming of the Federico Fellini film, "Satyricon."
Screenplay
Documental en el que el maestro Fellini rinde un homenaje al desprestigiado arte de los payasos. Dividida en varias partes, incluye entrevistas con antiguos payasos muy famosos que fueron olvidados, escenas de la infancia del propio director, explicaciones sobre su obsesión por el circo y un tributo final a los propios payasos. Realizada para la televisión italiana RAI, obtuvo excelentes críticas que aclamaron su ingenio, su mensaje y su emocionante final.
Federico Fellini (uncredited)
Documental en el que el maestro Fellini rinde un homenaje al desprestigiado arte de los payasos. Dividida en varias partes, incluye entrevistas con antiguos payasos muy famosos que fueron olvidados, escenas de la infancia del propio director, explicaciones sobre su obsesión por el circo y un tributo final a los propios payasos. Realizada para la televisión italiana RAI, obtuvo excelentes críticas que aclamaron su ingenio, su mensaje y su emocionante final.
Director
Documental en el que el maestro Fellini rinde un homenaje al desprestigiado arte de los payasos. Dividida en varias partes, incluye entrevistas con antiguos payasos muy famosos que fueron olvidados, escenas de la infancia del propio director, explicaciones sobre su obsesión por el circo y un tributo final a los propios payasos. Realizada para la televisión italiana RAI, obtuvo excelentes críticas que aclamaron su ingenio, su mensaje y su emocionante final.
Story
En la Roma del siglo primero después de Cristo, dos estudiantes, Encolpio y Ascilto, discuten sobre su propiedad sobre el adolescente Gitone. El niño escoge a Ascilto. Sólo un terremoto salva a Encolpio del suicidio. A partir de entonces, Ascilto vivirá una serie de aventuras y desventuras para conocer nuevos amores.
Screenplay
En la Roma del siglo primero después de Cristo, dos estudiantes, Encolpio y Ascilto, discuten sobre su propiedad sobre el adolescente Gitone. El niño escoge a Ascilto. Sólo un terremoto salva a Encolpio del suicidio. A partir de entonces, Ascilto vivirá una serie de aventuras y desventuras para conocer nuevos amores.
Director
En la Roma del siglo primero después de Cristo, dos estudiantes, Encolpio y Ascilto, discuten sobre su propiedad sobre el adolescente Gitone. El niño escoge a Ascilto. Sólo un terremoto salva a Encolpio del suicidio. A partir de entonces, Ascilto vivirá una serie de aventuras y desventuras para conocer nuevos amores.
Screenplay
Fellini opina sobre como hacer películas y sus procedimientos poco ortodoxos. Él busca la inspiración en varios sitios. Durante este film los espectadores de la película van con él al Colisseum de noche, dan un paseo por las catacumbas romanas a la Vía Apia, pasan por un matadero, y hacen una visita a la casa de Marcello Mastroianni. Fellini también es visto en su propia oficina entrevistando una serie de personajes caracteristicos de sus peliculas.
Director
Fellini opina sobre como hacer películas y sus procedimientos poco ortodoxos. Él busca la inspiración en varios sitios. Durante este film los espectadores de la película van con él al Colisseum de noche, dan un paseo por las catacumbas romanas a la Vía Apia, pasan por un matadero, y hacen una visita a la casa de Marcello Mastroianni. Fellini también es visto en su propia oficina entrevistando una serie de personajes caracteristicos de sus peliculas.
Self
Fellini opina sobre como hacer películas y sus procedimientos poco ortodoxos. Él busca la inspiración en varios sitios. Durante este film los espectadores de la película van con él al Colisseum de noche, dan un paseo por las catacumbas romanas a la Vía Apia, pasan por un matadero, y hacen una visita a la casa de Marcello Mastroianni. Fellini también es visto en su propia oficina entrevistando una serie de personajes caracteristicos de sus peliculas.
Original Story
Charity Hope Valentine (Shirley MacLaine) es la azafata de music hall que sueña con vivir un romance a la antigua usanza, pero que le entrega su corazón a un hombre equivocado detrás de otro... La ópera prima de Bob Fosse, 3 años antes de dirigir "Cabaret", consistió en esta libre adaptación de "Las noches de Cabiria", de Fellini.
Screenplay
Federico Fellini's adaptation of a story by Edgar Allan Poe. Originally appeared as a segment in the omnibus film "Spirits of the Dead" but has been theatrically presented as a separate film.
Director
Federico Fellini's adaptation of a story by Edgar Allan Poe. Originally appeared as a segment in the omnibus film "Spirits of the Dead" but has been theatrically presented as a separate film.
Adaptation
Tres directores trasladan a la pantalla tres relatos de Edgar Allan Poe sobre almas atormentadas por el sentimiento de culpa, la lujuria y la codicia: Federico Fellini rueda "Toby Dammit", Louis Malle, "William Wilson" y Roger Vadim, "Metzengerstein".
Screenplay
Tres directores trasladan a la pantalla tres relatos de Edgar Allan Poe sobre almas atormentadas por el sentimiento de culpa, la lujuria y la codicia: Federico Fellini rueda "Toby Dammit", Louis Malle, "William Wilson" y Roger Vadim, "Metzengerstein".
Director
Tres directores trasladan a la pantalla tres relatos de Edgar Allan Poe sobre almas atormentadas por el sentimiento de culpa, la lujuria y la codicia: Federico Fellini rueda "Toby Dammit", Louis Malle, "William Wilson" y Roger Vadim, "Metzengerstein".
Self
In this documentary, giants of italian cinema such as Rossellini, De Sica, Fellini and Zavattini talk about the importance of cinema after WW2, and about huge moments of social rebellion. This movie gives the floor to the creators of italian neorealism.
Self
Interview with Italian film director Federico Fellini.
Screenplay
Giulietta, que duda de la fidelidad y del amor de su marido, acude a reuniones espiritistas buscando un consejo, una verdad, una señal que le haga ver que su marido aún siente cariño por ella y que puede recuperarlo. Por casualidad, conoce a Susy, perniciosa mujer que sólo vive para el amor y que está a punto de dar al traste con las ilusiones de Giulietta
Story
Giulietta, que duda de la fidelidad y del amor de su marido, acude a reuniones espiritistas buscando un consejo, una verdad, una señal que le haga ver que su marido aún siente cariño por ella y que puede recuperarlo. Por casualidad, conoce a Susy, perniciosa mujer que sólo vive para el amor y que está a punto de dar al traste con las ilusiones de Giulietta
Director
Giulietta, que duda de la fidelidad y del amor de su marido, acude a reuniones espiritistas buscando un consejo, una verdad, una señal que le haga ver que su marido aún siente cariño por ella y que puede recuperarlo. Por casualidad, conoce a Susy, perniciosa mujer que sólo vive para el amor y que está a punto de dar al traste con las ilusiones de Giulietta
Self
Documentary about the making of Federico Fellini's film JULIET OF THE SPIRITS, with behind the scenes footage and interviews with the director.
Story
Después de obtener un éxito rotundo, un director de cine atraviesa una crisis de creatividad e intenta inútilmente hacer una nueva película. En esta situación, empieza a pasar revista a los hechos más importantes de su vida y a recordar a todas las mujeres a las que ha amado.
Screenplay
Después de obtener un éxito rotundo, un director de cine atraviesa una crisis de creatividad e intenta inútilmente hacer una nueva película. En esta situación, empieza a pasar revista a los hechos más importantes de su vida y a recordar a todas las mujeres a las que ha amado.
Director
Después de obtener un éxito rotundo, un director de cine atraviesa una crisis de creatividad e intenta inútilmente hacer una nueva película. En esta situación, empieza a pasar revista a los hechos más importantes de su vida y a recordar a todas las mujeres a las que ha amado.
Screenplay
Comedia satírica en la que cuatro de los directores italianos más brillantes de todos los tiempos hacen una adaptación cinematográfica de algunos cuentos de Boccaccio. En "Renzo y Luciana", Monicelli narra la historia de un hombre y una mujer que se ven obligados a casarse en secreto para no perder su trabajo. En "Le tentazioni del dottor Antonio", dirigida por Fellini, un hombre se siente muy escandalizado por un cartel publicitario. En "Il lavoro" Visconti cuenta la historia de un conde involucrado en un escándalo. De Sica relata una historia ambientada en Nápoles: "La riffa".
Director
Comedia satírica en la que cuatro de los directores italianos más brillantes de todos los tiempos hacen una adaptación cinematográfica de algunos cuentos de Boccaccio. En "Renzo y Luciana", Monicelli narra la historia de un hombre y una mujer que se ven obligados a casarse en secreto para no perder su trabajo. En "Le tentazioni del dottor Antonio", dirigida por Fellini, un hombre se siente muy escandalizado por un cartel publicitario. En "Il lavoro" Visconti cuenta la historia de un conde involucrado en un escándalo. De Sica relata una historia ambientada en Nápoles: "La riffa".
Screenplay
Marcello Rubini es un desencantado periodista romano, en busca de celebridades, que se mueve con insatisfacción por las fiestas nocturnas que celebra la burguesía de la época. Merodea por distintos lugares de Roma, siempre rodeado de todo tipo de personajes, especialmente de la élite de la sociedad italiana. En una de sus salidas se entera de que Sylvia, una célebre diva del mundo del cine, llega a Roma, cree que ésta es una gran oportunidad para conseguir una gran noticia, y, en consecuencia, la perseguirá por las noches por diferentes lugares de la ciudad.
Story
Marcello Rubini es un desencantado periodista romano, en busca de celebridades, que se mueve con insatisfacción por las fiestas nocturnas que celebra la burguesía de la época. Merodea por distintos lugares de Roma, siempre rodeado de todo tipo de personajes, especialmente de la élite de la sociedad italiana. En una de sus salidas se entera de que Sylvia, una célebre diva del mundo del cine, llega a Roma, cree que ésta es una gran oportunidad para conseguir una gran noticia, y, en consecuencia, la perseguirá por las noches por diferentes lugares de la ciudad.
Director
Marcello Rubini es un desencantado periodista romano, en busca de celebridades, que se mueve con insatisfacción por las fiestas nocturnas que celebra la burguesía de la época. Merodea por distintos lugares de Roma, siempre rodeado de todo tipo de personajes, especialmente de la élite de la sociedad italiana. En una de sus salidas se entera de que Sylvia, una célebre diva del mundo del cine, llega a Roma, cree que ésta es una gran oportunidad para conseguir una gran noticia, y, en consecuencia, la perseguirá por las noches por diferentes lugares de la ciudad.
Self
A four-part documentary series about the Italian director Federico Fellini. Episode 1: His Childhood, His Beginnings; Episode 2: His First Films; Episode 3: His Films with Giulietta Masina; Episode 4: "La dolce vita" and Neorealism.
Story
A poor girl is convinced she is the daughter of a prince.
Screenplay
A poor girl is convinced she is the daughter of a prince.
Screenplay
Cabiria es una prostituta que ejerce como tal en uno de los barrios más pobres de Roma. Sueña, sin embargo, con encontrar el amor verdadero, un hombre que la aparte de la calle y a quien pueda entregarse en cuerpo y alma. Su bondad y su ingenuidad la convierten en víctima propicia de sucesivos vividores que se aprovechan de ella, le roban y la golpean. A pesar de sus fracasos, recobra la esperanza una y otra vez. Todo parece cambiar cuando abre su corazón a un tímido contable que le propone matrimonio.
Story
Cabiria es una prostituta que ejerce como tal en uno de los barrios más pobres de Roma. Sueña, sin embargo, con encontrar el amor verdadero, un hombre que la aparte de la calle y a quien pueda entregarse en cuerpo y alma. Su bondad y su ingenuidad la convierten en víctima propicia de sucesivos vividores que se aprovechan de ella, le roban y la golpean. A pesar de sus fracasos, recobra la esperanza una y otra vez. Todo parece cambiar cuando abre su corazón a un tímido contable que le propone matrimonio.
Director
Cabiria es una prostituta que ejerce como tal en uno de los barrios más pobres de Roma. Sueña, sin embargo, con encontrar el amor verdadero, un hombre que la aparte de la calle y a quien pueda entregarse en cuerpo y alma. Su bondad y su ingenuidad la convierten en víctima propicia de sucesivos vividores que se aprovechan de ella, le roban y la golpean. A pesar de sus fracasos, recobra la esperanza una y otra vez. Todo parece cambiar cuando abre su corazón a un tímido contable que le propone matrimonio.
Screenplay
Tres estafadores que operan en Roma, Augusto, Roberto y Picasso, preparan un golpe con la ayuda de otro timador, conocido con el sobrenombre de "El Barón". Éste les espera en una solitaria carretera para entregarles las instrucciones. El trío llega a una casa de campo donde, aprovechándose de la buena fe de unas pobres mujeres, les estafan cerca de medio millón de liras.
Story
Tres estafadores que operan en Roma, Augusto, Roberto y Picasso, preparan un golpe con la ayuda de otro timador, conocido con el sobrenombre de "El Barón". Éste les espera en una solitaria carretera para entregarles las instrucciones. El trío llega a una casa de campo donde, aprovechándose de la buena fe de unas pobres mujeres, les estafan cerca de medio millón de liras.
Director
Tres estafadores que operan en Roma, Augusto, Roberto y Picasso, preparan un golpe con la ayuda de otro timador, conocido con el sobrenombre de "El Barón". Éste les espera en una solitaria carretera para entregarles las instrucciones. El trío llega a una casa de campo donde, aprovechándose de la buena fe de unas pobres mujeres, les estafan cerca de medio millón de liras.
Story
Cuando Zampanó, un artista ambulante, enviuda, compra a Gelsomina, la hermana de su mujer, sin que la madre de la chica oponga la menor resistencia. Pese al carácter violento y agresivo de Zampanó, la muchacha se siente atraída por el estilo de vida nómada, siempre en la calle (la strada en italiano), sobre todo cuando su dueño la incluye en el espectáculo. Aunque varios de los pintorescos personajes que va conociendo en su deambular le proponen que se una a ellos, Gelsomina se mantendrá fiel a Zampanó hasta las últimas consecuencias.
Screenplay
Cuando Zampanó, un artista ambulante, enviuda, compra a Gelsomina, la hermana de su mujer, sin que la madre de la chica oponga la menor resistencia. Pese al carácter violento y agresivo de Zampanó, la muchacha se siente atraída por el estilo de vida nómada, siempre en la calle (la strada en italiano), sobre todo cuando su dueño la incluye en el espectáculo. Aunque varios de los pintorescos personajes que va conociendo en su deambular le proponen que se una a ellos, Gelsomina se mantendrá fiel a Zampanó hasta las últimas consecuencias.
Director
Cuando Zampanó, un artista ambulante, enviuda, compra a Gelsomina, la hermana de su mujer, sin que la madre de la chica oponga la menor resistencia. Pese al carácter violento y agresivo de Zampanó, la muchacha se siente atraída por el estilo de vida nómada, siempre en la calle (la strada en italiano), sobre todo cuando su dueño la incluye en el espectáculo. Aunque varios de los pintorescos personajes que va conociendo en su deambular le proponen que se una a ellos, Gelsomina se mantendrá fiel a Zampanó hasta las últimas consecuencias.
Director
Seis episodios separados que exploran temas de amor, sexo y romance en la capital italiana. "Paid Love" ofrece un vistazo a la prostitución; "Intento de suicidio" presenta a posibles suicidas discutiendo su desesperación; "Paradise for Three Hours" representa una velada en un salón de baile provincial; "Marriage Agency" sigue a un reportero de investigación que se hace pasar por futuro esposo; "Historia de Caterina" cuenta la historia de una joven madre soltera obligada a abandonar a su hijo; y "Italians Stare" cataloga las técnicas de los hombres italianos para observar a las chicas.
Story
Los vecinos de un pueblo de la costa adriática italiana son gentes amables y corteses que se dedican afanosamente al trabajo. Sólo cinco jóvenes rompen la armonía de la comunidad: ninguno de ellos ha trabajado nunca y ni siquiera se avergüenza de ello.
Screenplay
Los vecinos de un pueblo de la costa adriática italiana son gentes amables y corteses que se dedican afanosamente al trabajo. Sólo cinco jóvenes rompen la armonía de la comunidad: ninguno de ellos ha trabajado nunca y ni siquiera se avergüenza de ello.
Director
Los vecinos de un pueblo de la costa adriática italiana son gentes amables y corteses que se dedican afanosamente al trabajo. Sólo cinco jóvenes rompen la armonía de la comunidad: ninguno de ellos ha trabajado nunca y ni siquiera se avergüenza de ello.
Adaptation
In 19th century southern Italy (near Melfi, Basilicata), a small force of soldiers fight in the hills against the bandits who are holding their country to ransom.
Story
In 19th century southern Italy (near Melfi, Basilicata), a small force of soldiers fight in the hills against the bandits who are holding their country to ransom.
Story
Una pareja provinciana con pretensiones burguesas viajan de luna de miel a Roma. Allí la novia pasa la mayor parte del tiempo con su ídolo de una fotonovela, un hombre egocéntrico y mujeriego que demuestra una completa carencia de encanto.
Screenplay
Una pareja provinciana con pretensiones burguesas viajan de luna de miel a Roma. Allí la novia pasa la mayor parte del tiempo con su ídolo de una fotonovela, un hombre egocéntrico y mujeriego que demuestra una completa carencia de encanto.
Director
Una pareja provinciana con pretensiones burguesas viajan de luna de miel a Roma. Allí la novia pasa la mayor parte del tiempo con su ídolo de una fotonovela, un hombre egocéntrico y mujeriego que demuestra una completa carencia de encanto.
Screenplay
Maria is a housmaid and she is being engaged to Berto for fifteen years. Berto has not a lasting job so he is waiting for the death of his uncle Matteo to come into an inheritance. In the meantime Maria goes on with her work, first in the house of an unfaithful wife; then for an actor and his wife on the verge of leaving each other and last for Raffaele who wants to marry her. At last uncle Matteo dies...
Story
Four criminals commit a robbery at a soccer stadium, and then split up to try to hide separately from the police.
Screenplay
Four criminals commit a robbery at a soccer stadium, and then split up to try to hide separately from the police.
Screenplay
Diversos episodios de la vida de san Francisco de Asís. Francisco entendió la pobreza en un sentido estrictamente evangélico; él no tenía absolutamente nada. Amaba por encima de todo la creación de Dios, de ahí su amor a la naturaleza.
The Stranger
Anthology film by three directors, "A Day in the Country", "Jofroi" and "The Miracle".
Story
Un retrato del mundo de las variedades a través de un grupo de artistas que actuan en un local donde suceden acontecimientos diversos: amores, infidelidades, traiciones. Lily (Carla Del Poggio) es una joven bella y con talento, aunque algo torpe y ambiciosa, que se une a una compañía de teatro ambulante, dirigida por Checco Dal Monte (Peppino De Filippo), un caballero que roza ya la senectud. Pronto, Checco se siente atraído por Lily y él le asegura que le ayudará a triunfar como actriz.
Associate Producer
Un retrato del mundo de las variedades a través de un grupo de artistas que actuan en un local donde suceden acontecimientos diversos: amores, infidelidades, traiciones. Lily (Carla Del Poggio) es una joven bella y con talento, aunque algo torpe y ambiciosa, que se une a una compañía de teatro ambulante, dirigida por Checco Dal Monte (Peppino De Filippo), un caballero que roza ya la senectud. Pronto, Checco se siente atraído por Lily y él le asegura que le ayudará a triunfar como actriz.
Screenplay
Un retrato del mundo de las variedades a través de un grupo de artistas que actuan en un local donde suceden acontecimientos diversos: amores, infidelidades, traiciones. Lily (Carla Del Poggio) es una joven bella y con talento, aunque algo torpe y ambiciosa, que se une a una compañía de teatro ambulante, dirigida por Checco Dal Monte (Peppino De Filippo), un caballero que roza ya la senectud. Pronto, Checco se siente atraído por Lily y él le asegura que le ayudará a triunfar como actriz.
Director
Un retrato del mundo de las variedades a través de un grupo de artistas que actuan en un local donde suceden acontecimientos diversos: amores, infidelidades, traiciones. Lily (Carla Del Poggio) es una joven bella y con talento, aunque algo torpe y ambiciosa, que se une a una compañía de teatro ambulante, dirigida por Checco Dal Monte (Peppino De Filippo), un caballero que roza ya la senectud. Pronto, Checco se siente atraído por Lily y él le asegura que le ayudará a triunfar como actriz.
Story
Un grupo de sicilianos que se han quedado sin trabajo y viven en la miseria parten hacia el norte con intención de llegar a Francia. El hombre al que han pagado para que los introduzca clandestinamente en el país no es más que un estafador que los abandona a su suerte al pie de los Alpes. A pesar de su desesperada situación, los emigrantes no se rinden, pero su viaje se convertirá en una dramática odisea.
Screenplay
Un grupo de sicilianos que se han quedado sin trabajo y viven en la miseria parten hacia el norte con intención de llegar a Francia. El hombre al que han pagado para que los introduzca clandestinamente en el país no es más que un estafador que los abandona a su suerte al pie de los Alpes. A pesar de su desesperada situación, los emigrantes no se rinden, pero su viaje se convertirá en una dramática odisea.
Screenplay
In the Po Valley during the 19th century, a rich girl engaged to a well-to-do farmer ends up penniless and is forced to work for her fiancé’s relatives. Peasant unrest, carried to extremes by both workers and landowners, leads to violence and tragedy.
Screenplay
Un joven juez es enviado al pequeño pueblo siciliano de Capodarso. Su misión será aplicar la ley en una comunidad acostumbrada a regirse por las reglas de la mafia y a vivir en un estado permanente de inseguridad. Sin embargo, pronto tropezará con la corrupción y la falta de colaboración por parte de los vecinos.
Screenplay
Tras el Tratado de Paz de París de 1947 los territorios italianos de Istria y Dalmacia pasan a ser de la Yugoslavia de Tito, provocando el éxodo de la población italiana. En la ciudad de Pula, Berto decide quedarse, pero su mujer quiere irse.
Story
Consta de dos episodios: “La voce umana” (La voz humana) y “Il miracolo” (El milagro), ambos protagonizados por Anna Magnani. En el primero se narran sus problemas amorosos con su amante a través de una conversación telefónica y en el segundo se imagina que conoce a San José y se enamora de él.
The Tramp
Consta de dos episodios: “La voce umana” (La voz humana) y “Il miracolo” (El milagro), ambos protagonizados por Anna Magnani. En el primero se narran sus problemas amorosos con su amante a través de una conversación telefónica y en el segundo se imagina que conoce a San José y se enamora de él.
First Assistant Director
An Italian sex worker falls in love with a black American soldier during World War II.
Story
An Italian sex worker falls in love with a black American soldier during World War II.
Screenplay
An Italian sex worker falls in love with a black American soldier during World War II.
Screenplay
The story of the most infamous bandit in Romagna, who robbed from the rich to give to the poor.
Screenplay
Giovanni Episcopo es un modesto empleado de archivo que vive tranquilo y feliz, dividiendo su vida entre el trabajo y la habitación en una pensión regentada por una modesta familia. Una noche tras salir a dar una vuelta con los compañeros del trabajo, conoce de manera rocambolesca a Giulio Wanzer, un "aventurero" que vive de su ingenio y que lo único que busca es ascender socialmente. Wanzer se hace amigo suyo ya que sabe que Giovanni tiene unos cuantos ahorros, y le convence para mudarse a su pensión, donde Giovanni se enamora de la hija de la dueña. (FILMAFFINITY)
First Assistant Director
Seis episodios independientes con el nexo común del avance de las tropas aliadas en Italia durante la Segunda Guerra Mundial.
Dialogue
Seis episodios independientes con el nexo común del avance de las tropas aliadas en Italia durante la Segunda Guerra Mundial.
Story
Seis episodios independientes con el nexo común del avance de las tropas aliadas en Italia durante la Segunda Guerra Mundial.
Screenplay
Seis episodios independientes con el nexo común del avance de las tropas aliadas en Italia durante la Segunda Guerra Mundial.
Screenplay
Segunda Guerra Mundial (1939-1945). Estando Roma ocupada por los nazis, la temible Gestapo trata de arrestar a Manfredi, el líder del Comité Nacional de Liberación. Annie Marie ofrece refugio en su casa a Manfredi y a algunos de sus camaradas, pero los alemanes descubren su escondrijo y rodean la vivienda; algunos partisanos consiguen escapar por los tejados, pero Manfredi es apresado.
Assistant Director
Segunda Guerra Mundial (1939-1945). Estando Roma ocupada por los nazis, la temible Gestapo trata de arrestar a Manfredi, el líder del Comité Nacional de Liberación. Annie Marie ofrece refugio en su casa a Manfredi y a algunos de sus camaradas, pero los alemanes descubren su escondrijo y rodean la vivienda; algunos partisanos consiguen escapar por los tejados, pero Manfredi es apresado.
Screenplay
Toto (Aldo Fabrizi), a Roman coachman with an old fashioned horse-drawn carriage who objects to the competition from motorised taxis, doesn't want his daughter Nannarella to go out with Roberto, a young taxi driver. But it is Roberto who helps him when he gets into trouble with a former client, Mary Dunchetti (Anna Magnani), an arrogant singer.
Adaptation
Peppino trabaja como pescadero en el Campo de' Fiori, famoso mercado romano, junto a Elide, una frutera con la que se pasa el día discutiendo. La idea de no casarse la comparte Peppino con su amigo Aurelio, el barbero; pero esa idea se desmorona cuando conoce a la hermosa Elsa.
Screenplay
Writer
Screenplay
Una joven sola y embarazada recibe la ayuda de un caballero que se hace pasar por su marido para ser presentado a la familia de ella como tal.
Story
Una joven sola y embarazada recibe la ayuda de un caballero que se hace pasar por su marido para ser presentado a la familia de ella como tal.
Author
In 1950s Italy, two middle-aged brothers go on a magical odyssey through their past as they take part in the world's most beautiful car race: the Mille Miglia.