Jumping the Blanket (1895)
ジャンル : ドキュメンタリー, コメディ
上映時間 : 1分
演出 : Louis Lumière
シノプシス
Four men stand holding what appears to be a blanket, while one wearing a hat stands watching. A sixth man then runs towards them and attempts to jump into the blanket.
A social worker is coming to Gru's house to check if it's suitable for children. Margo, Edith, Agnes and the Minions must take care of the situation.
大きな製鉄工場で働くチャーリーは、スパナを手にひたすらベルトコンベアーを流れる部品にねじを回し続けるという単純作業を繰り返していた。その様子はテレビモニターで監視され、休む暇もなく働かされていた。ある日、チャーリーは労働者の食事時間を節約するために作られた自動給食マシーンの実験台にされ散々な目に合わされる。その後も仕事を続けていく内にチャーリーは発狂し、トラブルを起こして精神病院送りになってしまう。ようやく退院を迎えた日、トラックから落ちた赤旗を拾い運転手に返そうと追いかけていく内にいつの間にか労働者のデモ隊の先導をきってしまい、そのリーダーと間違われて捕まって拘置所に入れられてしまう。脱獄囚を撃退した功績で模範囚として放免され造船所の仕事を紹介されるものの、上手くいかず辞めてしまい、あてもなく街をうろつく生活に陥ってしまう。 拘置所が恋しくなったチャーリーはわざと無銭飲食をして捕まえられるが、護送車の中でパンを盗んだ浮浪少女(ポーレット・ゴダード)と出会う。護送車が急カーブで横転し、外へ投げ出されたチャーリーと少女は逃亡。少女と意気投合したチャーリーは、2人のために家を建てるという夢を胸に一念発起とばかり働き出す。デパートの夜回り、工場の技師の助手と仕事を獲得するものの結局上手くいかず、2件とも警察沙汰になるという不運な結果に終わってしまう。その後少女が勤め始めたキャバレー[3]のウェイターの職を得る。見世物の「ティティナ」を歌って大成功したが、少女の微罪のため、そこも追われてしまう。やっとの思いで手に入れた幸福すらも失い悲しみに打ちひしがれる少女を、チャーリーは力強く励ます。 そして、二人は未来に希望を見出し、現代社会の冷たさと束縛に囚われない自由な生活を求めて共に旅立っていくのだった。
A janitor at a bank is in love with a secretary and dreams that she has fallen in love with him too.
The Tramp gets drunk in a hotel lobby and causes some misunderstandings between Mabel and her lover.
ある日、いつもの様に街を散歩していたチャーリーの耳に赤ん坊の泣き声が聞こえてきた。辺りを見回すとまだ生まれたばかりの赤ん坊が街頭に捨てられている。どうしたものかと抱き上げた彼の目の前に、パトロール中の警官が通りかかった。警官は彼が赤ん坊を捨てにきたと勘違いし、目を光らせている。仕方なく彼は、その赤ん坊を自分のボロ・アパートに連れて帰った。それから5年後--その子はチャーリーの仕事を手伝う程成長していた。
The mysterious Count Orlok summons Thomas Hutter to his remote Transylvanian castle in the mountains. The eerie Orlok seeks to buy a house near Hutter and his wife, Ellen. After Orlok reveals his vampire nature, Hutter struggles to escape the castle, knowing that Ellen is in grave danger
Walking along with his bulldog, Charlie finds a "good luck" horseshoe just as he passes a training camp advertising for a boxing partner "who can take a beating." After watching others lose, Charlie puts the horseshoe in his glove and wins. The trainer prepares Charlie to fight the world champion. A gambler wants Charlie to throw the fight. He and the trainer's daughter fall in love.
Mia recounts her most intimate confessions, uncensored, in her first approach to a totally new world of domination and submission.
ベルゲンのカレンダーにはクリスマスのお祝いがない事を知ったトロールの女王ポピーはブランチの助けを借りて、ブリジットたちにクリスマスの大切さを教えようとします。さぁ、友だちになったトロールたちとベルゲンはクリスマスをお祝いすることができるのでしょうか?
A very old woman wants to have dinner with her friends. As they are all dead, the butler has to play the role of every guest.
大好きな科学に夢中になるあまり、友達が一人もできない少年ヴィクター。そんな彼を両親は心配していたが、ヴィクターは愛犬スパーキーを相棒にして楽しい毎日を送っていた。しかし、思いも寄らぬ事故が起きて、スパーキーは天国へと旅立ってしまう。深い悲しみに沈んでいたヴィクターだったが、次第にスパーキーをよみがえらせたいという強い気持ちを抱くように。少しばかり危険な科学な知識を駆使してスパーキー蘇生に成功するが、その姿はつぎはぎだらけで、まるでフランケンシュタインのようだった。
Margo, Edith, and Agnes spot an ice cream truck. The three of them go after the truck but Agnes falls as she attempts to pedal to the truck. The Minions, seeing her so upset by this, decide to build her a unicorn-themed motorcycle. Agnes goes for a little ride around town.
A Minion, seeing many owners walk their dogs, wants a puppy of his own. He tries to leash a ladybug but fails. Luckily, a UFO that sweeps away the ladybug somehow agrees to become a Puppy.
Susan Murphy (a.k.a. Ginormica) and the Monsters are now working with the US government as special ops. So when an alien presence is detected in Susan's hometown of Modesto, California -- right before Halloween -- the team is dispatched to investigate. Everything appears normal, right down to the jack-o-lanterns peering out from every doorstep and windowsill. But when Halloween arrives, those innocent-looking carved pumpkins reveal themselves for what they really are mutant aliens. The altered pumpkins then start to implement their fiendish plan to take over Earth. The Monsters are there to combat the mutant gourds and try to smash their wicked scheme!
A documentary filmmaker interviews the now-famous Trevor Slattery from behind bars.
Scrat struggles once again to protect his nut.
When Grouchy Smurf behaves badly to everyone and refuses to celebrate Christmas, the Smurfs of Christmas Past, Present and Future teach him to appreciate Christmas.
突然逃げ出した羊達。ヒック達は何とか捕まえようとするうちに...。ヒックとドラゴンの人気競技、ドラゴン・レース誕生にまつわるストーリー。
おもちゃのトリクシーやウッディたちを持ってメイソン家を訪れたボニーだが、おもちゃを放り出してゲームに夢中に。 放っておかれたトリクシーたちは、恐竜の戦士バトルサウルスとその町のセットに喜んでバトルサウルスごっこを遊び始める。 だが、バトルサウルスのレプティラスたちは、自分たちを本物の恐竜だと思い込み、町をわが物顔で支配していた…。
In the background is a house. In the foreground, a groom holds the reins of a sleek black horse that stands in profile. A tall man, dressed in a black uniform, demonstrates how to mount the horse then encourages and tries to assist a man in white. The man in white keeps falling, and soon it's apparent that he's an putting on a show. His pratfalls become more elaborate and stylish. The horse stands patient. The little groom laughs to see such sport. And finally, the man in white finds a comic accommodation. The story, though brief, has a beginning, middle, and end.
A man, holding a baby up in his hands, is standing next to a fishbowl. The baby is trying, in vain, to catch a goldfish with his bare hands.
While his aide continuously turns the handle of the bellows, keeping hot a small furnace in front of him, a blacksmith is pounding a piece of metal on an anvil, then plunges the shaft into a tub of water, causing a cloud of vapor in the process.
Pedestrian and horse-drawn vehicles traffic, across the Place des Cordeliers, in Lyon.
Several little boys run along a pier, then jump into the ocean.
Down the gangway, photographers leave the deck of a riverboat in large numbers.
A father, a mother and a baby are sitting at a table, on a patio outside. Dad is feeding baby his lunch, while mum is serving tea.