Writer
Thomas leaves Sodor to fulfil his dream of seeing the world. This heroic quest takes Thomas across deserts, through jungles and over dangerous mountains as he travels across five continents seeing sights he has never seen before.
Writer
ある日、メインランドへ貨物列車を運んでいたヘンリーがソドー島で脱線事故を起こす。自分が一番大切な機関車だと自惚れるジェームスに腹を立てていたトーマスは、ジェームスが代わりに牽く予定だったヘンリーの貨物列車を牽いてメインランドの町ブリドリントンへ向かう。
しかしメインランドは広大でトーマスは道に迷い、やがて石炭を使い果たす。補給所を探していたところ、セオとレキシーという実験用機関車がいる場所へたどり着く。石炭を補給し再出発すると、キラキラと光り輝く建物が現れる。中に入るとそこは製鉄所で、フランキーとハリケーンという2台の機関車がトーマスを歓迎する。貨物列車をブリドリントンへ届ける仕事はハリケーンが引き継ぎ、トーマスは製鉄所で一夜を明かしたが、翌日から2台の態度が一変し、トーマスは仕事を引継いだハリケーンへの恩返しとして製鉄所で働かされることとなった。ある晩トーマスは製鉄所から脱出することに成功し、実験用機関車がいる場所へ戻る。一方、ジェームスはソドー島へ戻らないトーマスを探しに向かうが、道中で偶然出会ったフランキー達に製鉄所へ連れて行かれる。それを目撃したトーマスはジェームスもそこで働かせられると思い、実験用機関車達と力を合わせてジェームスの救出作戦を実行する。
Writer
ある日トーマスは、ヴィカーズタウン駅でゴードンの兄弟であるフライング・スコッツマンに出会う。彼は今度メインランドで開かれる「グレート・レイルウェイ・ショー」に出場すると話す。そのことを聞いたトーマスは「グレート・レイルウェイ・ショー」に出場するため考えをめぐらせるが上手くいかない。そんなある晩、ショーに向かう予定のインドの機関車アシマに貨車の入れ替え競争への出場を提案され、トーマスはナップフォード操車場の貨車を使って練習をするが事故に見舞われる。ショーに出場できなくなったトーマスだったが、ショーに出場するゴードンが安全弁をつけ忘れたことが発覚し、トーマスは安全弁を届けるためメインランドへと渡る。
Writer
いたずらが過ぎてトップハム・ハット卿に怒られてしまったトーマスは、いつもとは違う工事現場での仕事を命ぜられる。いやいや向かった先で突然線路が崩れ、トーマスは洞くつの底に落ちてしまう。そして中から海賊船が発見され、引き上げることに。海からその様子を伺っていたのは、船乗りのジョン。トーマスは、ジョンが海賊船の宝物を探しているという話を聞き協力するが、徐々にジョンの悪だくみが明らかになる。
Calling all Thomas Fans! Jump on board for this documentary celebrating 70 years of Thomas & Friends. Children all over the world have grown up fascinated by the tales and adventures of this cheeky little tank engine and have cherished the messages of friendship, teamwork and what it means to be a Really Useful engine. Get a sneak peek into the world of Thomas & Friends with special interviews from Christopher Awdry, son of Thomas the Tank Engine creator, Reverend W. Awdry, as well as the crew and fans worldwide, plus behind the scenes footage of how the latest shows and products are created. Sit back and enjoy as we take you on a journey through 70 years of Thomas & Friends in this special documentary.
Writer
All aboard for Thomas' very first adventure! A little tank engine discovers a big new world when he arrives on the Island of Sodor. Escapades abound as Thomas explores his new home and meets some Really Useful new friends. Finding the true blue meaning of hard work and friendship, Thomas transforms into the Number 1 engine!
Writer
トーマスの支線が工事のために一時閉鎖され、トーマスは助っ人としてビルとベンの働くクレイ・ピッツに送られた。そんな時、トーマスはクレイ・ピッツで謎の巨大な足跡を発見するも、地すべりによってその足跡を見失ってしまう。翌日、トーマスはパーシーに昨日見た足跡の事を話す。それがソドー島に住むモンスターが残した物だと信じて疑わないパーシーは怯えながら走り出し、やがて奇妙なものに遭遇する。
Writer
Rumbling Rails! Thomas & Friends deliver mix-ups and mischief as signals get crossed on the Island of Sodor. Thomas digs Marion out of a deep hole, while Timothy helps Bill and Ben with coal trouble. Toby gets his signals confused at Knapford Junction, as Duncan blows steam dealing with a grumpy passenger. Thomas, Annie and Clarabel put on the brakes when a passenger causes confusion and delay. Join Thomas and his friends as they send out signals for fun and adventure!
Writer
中世のソドー島はゴッドレッド王という王様が支配していた。沢山の騎士を率いて侵略者を撃退した英雄である彼は金の王冠を持っていたが、ある時その王冠が盗まれ行方不明となる。王冠が見つからないまま月日は流れ、ゴッドレッド王の居城だったウルフステッド城はソドー伯爵家の領地となり、そして島には鉄道が敷かれ騎士の代わりに機関車が走るようになった。そんな折、ソドー鉄道局長トップハム・ハット卿の旧友ノランビー伯爵が久しぶりにソドー島へ帰って来る。彼の目的はウルフステッド城を再建して島の観光名所にすることだった。
Screenplay
The parody of the famous agent thriller is a production of The Japanese American Toy Theatre of London. The cast was recruited solely from a toy depot. 0017 James Bonk, for instance, is played by a small plastic Godzilla, his colleague 0016, who is murdered by being painted black, by a wind-up eggplant.