Paris Holiday (1958)
The two top mirth makers of all time turn Paris upside down.
장르 : 로맨스, 코미디, 액션
상영시간 : 1시간 43분
연출 : Gerd Oswald
시놉시스
Comedian Bob Hunter is aided by his French counterpart Fernydel and two beautiful blondes when he is targeted for death by a powerful European counterfeiting ring.
앨 루이스(조지 번스 분)와 윌리 클락(월터 매튜 분)은 이제 기억력도 오락가락하고 거동도 느릿느릿한 백발노인이지만, 과거엔 환상의 보드빌 콤비로 이름을 날린 코미디언이다. 일상에서도 유머와 재치가 넘치는 쟁쟁한 실력파 배우인 그들은 무대에서 티격태격하며 배꼽을 쥐게 하지만 성격이 무척 달라 실제론 사이가 좋지 않다. 앨의 은퇴로 명콤비가 해체되면서 거의 앙숙이 돼 오랜 세월 말도 안 해온 상태. 쇼프로 프로듀서인 윌리의 조카 벤(리차드 벤자민 분)은 특집 방송을 앞두고 두 사람의 재결합을 위해 출연을 적극 제의하지만, 윌리는 앨과의 공동출연이라는 말에 노발대발한다. 벤의 중재로 겨우 재회 겸 리허설 자리를 마련하나, 서로 꼬투리를 물고 트집만 잡다 비위가 뒤틀린다. 벤의 끈질긴 설득으로 두 노배우는 촬영 전 일체 상종 않는 조건하에 출연하기로 한다. 그런데 막상 촬영 당일, 연기 도중 앨은 윌리가 가장 싫어하는 두 가지 행동을 한다. 말하면서 침 세례 퍼붓기와 손가락으로 삿대질하기다. 꼭지가 돌아버린 윌리는 대사를 깡그리 무시하고 그간 마음에 쌓아뒀던 불만을 쏟으며 인신공격에 열을 올리다 심장마비로 쓰러진다. 앨은 미안하고 걱정스런 마음에 윌리의 집에 꽃바구니와 사탕을 계속해 보내면서도 친구의 흥분을 자극할까봐 이름을 안 밝힌다. 시간이 좀 지나 앨이 찾아오자 윌리는 사과하러 온 줄 알고 쾌재를 외친다. 하지만 윌리와 똑같이 옹고집에 자존심 센 앨이 사과할리 만무. 오히려 윌리가 늘 조크를 진지하게 받아들여 병을 자초한 거라고 헐뜯는다. 그러나 퉁명스럽게 굴면서도 속으론 화해를 나누고, 내내 옥신각신하지만 주고받는 담화에서 끈끈한 정이 느껴진다.
Hilarious, raunchy. adult comedy. In clubs and theaters across the country, Lisa Lampanelli calls audience members colored, queer, bald, fat, and old. Do they get offended? Angry? No! They laugh uncontrollably and demand to know when she'll be back in town. After watching this hour-long concert--filmed live at Rascal's Comedy Club in West Orange, New Jersey--you'll see why! A cross between Don Rickles, Archie Bunker, and a vial of estrogen, Lisa lives up to her three favorite F-words: "Fierce, Funny, and Fearless"! She's got a bawdy personality, all-out honesty, and the insult comic's most essential quality--undeniable likability. All this adds up to one important 4-letter word: STAR.
평범한 일상의 즐거움을 즐기는 한 가정의 아내가 살인범으로 체포된다. 확실한 증거와 목격자로 인해 20년형을 선고 받는다. 그녀가 무죄라고 믿는 것은 남편과 그녀 자신뿐. 어느 새 성장한 아이는 엄마를 거부한다. 엄마를 잃은 아이와 삶을 잃은 아내, 그리고 모든 것을 잃는 남자. 남자는 자신의 모든 것을 찾기 위한 탈옥계획을 감행한다. 그를 돕는 상황은 아무것도 없고, 모든 상황은 최악으로 치닫지만 어려움 속에 조금씩 완성되어 간다. 평범한 국어교사가 평범하지 않은 탈옥범이 되어가는 과정. 평범한 남자의 평범하지 않은 이야기가 지금 시작된다.
Russell’s last DVD and CD, Outsourced, was taped before a sold out audience at the Warfield Theatre in San Francisco, and gives viewers and listeners an excellent overview of Russell’s comedic genius.
This is a combination coming out and first love story. The swimmer and diver Lucard is interested in attractive Martin. The film follows the characters' coming out with all its difficulties, the bitter-sweet pleasures of first love and the dreadful moment when one comes down to reality and realizes that one's beloved friend has a hard way to go yet. The positive message the film tries to transmit is the somewhat common motto "Live each day of your life as if it were your last."
To carry out the "robbery of the century", Charles recruits the friends with whom he made the 400 blows. The night of the robbery, they get caught by police, but one of them runs away with the $2 million. Upon their release from prison, the thieves are shocked to learn that they will get their money back on two conditions and, ultimately, they must mostly have changed their ways...
프랑스의 어느 한적한 마을에서 가족과 함께 평화롭게 살고 있던 베르나르(Bernard Coudray: 제랄드 드빠르듀 분)는 자기의 옆집으로 이사 온 사람의 부인을 만난다. 그녀는자신의 옛 애인 마틸드(Mathilde Bauchard: 패니 아댄트 분)였다. 과거에 두 사람은 사랑을 했었지만 서로의 자존심 싸움으로 헤어졌었다. 과거의 사랑을 회상하면서 자주 만나게 된 그들은 다시 사랑에 빠진다. 하지만 두 남녀는 죄의식에 대한 심리적 갈등과 불안감에 시달리게 되고 다시 냉정한 마음으로 친구 사이를 유지하려고 노력한다. 그러나 사랑과 질투에 냉정을 잃은 베르나르는 이를 견디지 못하고 여러사람 앞에서 행패를 부리고 마틸드를 데리고 도망치려고 하지만 결국 다시 냉정을 찾고 현실을 받아들인다. 한편, 한 남자에 대한 사랑때문에 목숨까지 던져 버릴려고 했던 오딜 여사(Madame Odile Jouve: 베로니끄 실베르 분)를 존경해 온 마틸드는 진정한 사랑과 냉엄한 현실 사이에서 정신적 고통을 이기지 못하고 신경쇠약증에 걸려 병원에 입원하고 만다. 이제 현실을 받아들인 베르나르는 마틸드의 남편과 함께 그녀를 위로하여 회복하도록 노력한다. 마틸드는 병원에서 퇴원하고 남편과 함께 다른 곳으로 이사를 간다. 그러나 어느날 밤, 그 빈집에서 나는 소리를 듣고 나갔던 베르나르는 자기를 못잊어 찾아온 마틸드를 만나게 되는데...
Following his release from a seven-year stretch in prison, Mario Diccara discovers that his affairs with the underworld aren't completely settled. His brother Patrick, a priest, suggests that he stays with elderly Father Etienne in a small village in Ardeche until the conflict blows over. But their plan takes an unexpected turn when Father Etienne dies.
2002 HBO Stand-up Special starring Robin Williams. Recorded and broadcast live from New Your City's Broadway Theater at the culmination of his historic 2002 sold-out tour, this special finds the Oscar-winning actor/writer/comedian returning after 16 years to his stand-up roots to deliver what the Washington Post calls "...in its madcap way, a seminal cultural event."
The critically-acclaimed comedian, actor, writer, and voice of Remy the Rat (the Oscar®-winning Ratatouille) takes time out from his many film and television outings to return to the comedy stage for his fourth stand-up special.
BE MORE CYNICAL was originally aired on HBO, and offers viewers a chance to see Maher's full routine, which sees him tackling a wide array of topics, and leaving the audience recoiling in laughter.
Maher addresses contemporary political, social and cultural topics -- Iraq, President Bush and the so called Axis of Evil. The opinionated Maher said about Victory Begins at Home: "We've heard everything about the War on Terrorism except what we can actually do to help win it. The government used to do that for us through propaganda (the positive kind) posters, so taking my cue from the great old posters of World War I and World War II ('Loose Lips Sink Ships,' 'Buy War Bonds,' 'Plant a Victory Garden,' etc.) I commissioned artists to paint the posters our government today should be putting out to help us win this war."
Ellen DeGeneres has done everything, from starring in hit sitcoms and movies, to writing best-selling books, to having her own new talk show, but she's never forgotten her roots as a stand-up comedian. Taped at New York City's Beacon Theatre before a live audience, Ellen DeGeneres: Here and Now features the kind of humor that first made her a star, offering her offbeat insights into everyday life. Her feel-good humor touches on something that anyone can identify with, be it the obligatory gay joke, procrastination, fashion, public cell phone use, airline etiquette, or self-esteem.
작은 마을 생 로뱅에 “까마귀”라 서명한 괴편지가 나돈다. 까마귀는 의사 제르맹을 정신과 의사 보르체의 아내 로라의 정부이며, 불법 소파수술을 행한 장본인이라며 규탄한다.
Oscar François de Jarjayes was born female, but her father insisted she be raised as a boy as he had no sons. She becomes the captain of the guards at Versailles under King Louis XVI and Marie Antonette. Her privileged, noble life comes under fire as she discovers the hard life of the poor people of France. She is caught up in the French Revolution, and must choose between her loyalty and love.
한국에서 "피아노 2"라는 제목으로도 알려져 있는 영화이나 "피아노"와는 상관이 없다. 1927년 러시아. 전쟁이 일어나려는 시기, 유대인인 아브라모비치는 돈을 많이 벌어 어머니와 딸을 데리러 오겠다는 약속을 남기고 미국으로 떠난다. 소년들과 함께 피난 길에 오른 오른 딸 페길레는 천신만고 끝에 항구에 도착한다. 인파에 떠밀려 동네 소년들과도 헤어진 뒤, 혼자 배에 탄 그녀가 도착한 곳은 아버지가 떠났던 미국이 아니라 영국이었다. 배에서 내린 뒤 수지라는 이름표를 받고 입양된 그녀는 할머니가 쥐어준 아버지의 사진 한 장을 들고 페길레가 아닌 영국인 수지의 삶을 살아간다. 맨 처음엔 영어를 못해서 적응을 못하던 그녀는 침묵한 채 입을 열리 않는다. 하지만, 결국 소녀가 다시 말을 하게된 것은 아버지와의 연결고리인 음악에 대한 재능과 열정이다. 시간이 흐른 뒤 성장한 수잔은 미국에서 아버지를 찾겠다는 생각으로 프랑스 파리의 쇼단에 입단한다. 쇼걸로 활동하던 그녀는 파티에서 유명한 성악가 단테 도미니오를 만나고 그의 극단에 입단한다. 로라는 돈과 출세를 위해 단테의 연인이 되지만 수잔은 그런 그녀의 행동이 불안하기만 하다. 한편 수잔은 극단에서 함께 일하던 케사르에게 매력을 느끼고 둘은 서로에 대한 상처를 감싸주며 사랑에 빠지는데..
Mismatched travellers are stranded overnight at a lonely rural railway station. They soon learn of local superstition about a phantom train which is said to travel these parts at dead of night, carrying ghosts from a long-ago train wreck in the area.
Ellen shares her humorous observations on daily life, including remembering names, clothing, the need for approval, and making personal videos in this post-coming-out performance, fully acknowledges Ellen DeGeneres's status as America's most famous lesbian.
This is Bill Hicks' LIVE final televised interview where he appeared on the Austin, Texas public access television show CapZeyeZ, hosted by Metal Dave. He appeared on this interview prior to his performance at the Laff Stop at which his album "Rant in E Minor" was recorded. With this interview we are privileged with some of Hicks' intuitive criticisms and some "fresh" material.
Maher addresses contemporary political, social and cultural topics -- Iraq, President Bush and the so called Axis of Evil. The opinionated Maher said about Victory Begins at Home: "We've heard everything about the War on Terrorism except what we can actually do to help win it. The government used to do that for us through propaganda (the positive kind) posters, so taking my cue from the great old posters of World War I and World War II ('Loose Lips Sink Ships,' 'Buy War Bonds,' 'Plant a Victory Garden,' etc.) I commissioned artists to paint the posters our government today should be putting out to help us win this war."