Kiss My Grits (1982)
Everybody's On His Tail...The Sheriff...The Mafia...And Some Very Foxy Ladies!
장르 : 코미디, 모험
상영시간 : 1시간 41분
연출 : Jack Starrett
시놉시스
A man heads for Mexico with a mobster's girlfriend.
A Los Angeles teacher becomes a mob target when he agrees to be a star witness in a gangland murder case.
A Vietnam veteran gets caught in a mob war with a couple of double-crossers.
A slick, smooth-talking, womanizing young black DJ falls hard for an enigmatic woman he's just met. Things take a turn for the worse, though, when she is found dead in his apartment. It turns out that she was killed by the local mob, which is trying to frame him for the crime. With the police after him, he calls on some of his old acquaintances to help clear his name and avenge the woman's death.
The rise and fall of a Mafia gangster, based on the life of murdered New York gangster "Crazy" Joey Gallo.
A gossip columnist helps a Broadway ingenue who's beholden to a penthouse gangster.
가난한 가장 애런 매클라치(Aaron McCletchie: 존 드레스던 분)가 아내가 보는 앞에서 지주 크로포드(Governor Morgan Crawford: 브루스 글로버 분)가 보낸 경찰의 총에 살해된다. 졸지에 남편을 잃은 윌마 매클라치(Wilma McClatchie: 앤지 딕킨슨 분)는 어렸을 때 입양하여 키운 두 고아 소녀 빌리 진(Billy Jean: 다니엘레 브리세보이스 분)과 폴리(Polly: 줄리 맥쿨로 분)를 데리고 악덕 백만장자 크로포드에게 복수하기 위한 모험을 시작한다. 한편 그들이 크로포드가 소유한 신탁회사를 습격하여 돈을 뺏어가는 모습을 대도시의 신문기자인 대릴 피어슨(Daryl Pearson: 로버트 컬프 분)이 우연히 발견하고 사진을 찍게 된다.
광활한 설원 한 복판. 카지노를 털고 도망 중이던 애디슨(에릭 바나)과 라이자(올리비아 와일드) 남매는 우연한 사고로 뒤따르던 경찰까지 죽이게 되고, 다시 만날 것을 약속하며 헤어진다. 라이자는 눈보라 속에서 만난 전직 복서 제이(찰리 헌냄)에게 은밀한 게임을 제안하고, 거짓말로 시작된 둘의 관계는 점차 사랑으로 발전한다. 한편, 애디슨은 동생을 찾으러 가는 도중 계속해서 범죄를 저지르고, 오직 여자 보안관 한나(케이트 마라)만이 그의 흔적을 뒤쫓는다. 라이자의 뒤를 쫓아 제이의 고향집에 도착한 애디슨은 제이의 부모님을 볼모로 위험한 인질극을 시작한다. 여기에 라이자와 제이 그리고 애디슨을 추적하던 한나까지 한 자리에 모이면서, 이들 모두는 최악의 상황에 처하게 되는데…
Harry "Rabbit" Angstrom comes home one day from his dead-end job to find his pregnant wife Janice asleep, splayed in front of the TV, highball glass in hand. After a moment's contemplation, he decides to leave. Taking his coat and car keys, he's off and running on a rambling, aimless journey.
암흑가 두목 잭(Jack Rushton: 게리 부시 분)의 아내 리나(Rena Rushton, Kathy Payne: 제니퍼 틸리 분)는 교활하고 냉혹한 여인으로 범죄 증거를 담은 디스켓으로 남편 잭을 위협해 거액의 돈을 뜯어내려 한다. 이에 잭은 킬러 하든(John Wilbur Hardin: 마이클 매드슨 분)을 고용한다. 하지만 하든은 리나와 내연의 관계에 있어 그녀에게 이 사실을 알려준다. 하든은 캐시를 납치해서 감금하지만 리나와는 너무나 다른 캐시의 순수한 마음에 감동되어 그녀를 풀어주고자 한다. 한편, 잭의 조카 루이(Roy Burchill: 이안 트레이시 분)는 삼촌 잭에게 너무 냉대받는다고 판단, 잭과 같은 연계 조직의 보스편에 붙어 문제의 디스켓을 그에게 넘겨 주기로 약속한다. 그리고 리나와 내통하면서 잭에게 돈을 뜯어내는 한편, 캐시를 죽이려 하지만 하든의 방해로 실패한다. 리나는 잭에게 천만달러 상당의 다이아몬드를 가져오라하고 잭은 같은 연계 조직의 보스에게 자신의 모든 담보를 제공하고 다이아몬드를 구하는데.
A female assassin named "Quick" is hired to bring in a Mafia accountant, who is under police protection. Double crossed by the mafia, she takes her hostage to California to retrieve $3M that he took before running. The mafia and Quick's untrustworthy boyfriend are on the trail.
A peddler of Buddhist amulets runs afoul of a powerful gangster by trying to buy the freedom of a woman he loves, with comically complicated results.
형이 울먹이며 모텔 방에 들어왔다. 알고 보니 지나가던 소년을 차로 치여 죽인 것. 나는 형인 제리에게 그가 주인공인 멋진 이야기를 들려주며 위로해줄 수 밖에 없다. 그러나 정신착란으로 제리는 자신의 부러진 다리에 총을 쏴 병원에 들어가게 되었고 경찰들은 우리를 수상하게 여기기 시작한다. 우리는 새롭게 묵을 모텔을 찾아, 나의 첫사랑 애니가 사는 도시로 떠나기로 결심했다.
A family man and a mob witness hunt for a hit-man who has mistakenly kidnapped the family man's son.
Vinnie's a bookie, happily married, running his operation for 30 years out of his bar in Brooklyn. Times change, the boys up the chain want a bigger profit, so Vinnie's expendable He's assigned a hotheaded kid, Tony, the nephew of a local mobster. Vinnie's told to school the lad, use him for collections, and teach him some sense. What Vinnie doesn't know is that once Tony learns the ropes, Vinnie will be out. Tensions mount when Tony goes around Vinnie's paternalistic ways, takes a bet from an unemployed alcoholic, and demands that the loser's wife pay the vig in trade. Is there any way out for Vinnie - with or without his good name?
The film is about the workers unpaid for six years who decide to lay down the driveway in front of their factory. Oki is an unemployed factory worker and union leader. His son Gruja is a movie director unemployed for ten years, he shoots weddings and funerals in order to survive and save enough money to shoot his first feature film. White, unemployed opera singer and Gruja's girlfriend, is trying to make money by singing opera arias from house to house. The story is about ruined factories and workers without someone to lead them to a better life.
국적, 장소, 원인 미상의 상황에서 2인의 탈주자가 적의 힘이 미치치 않는 곳 국경을 향하여 도망친다. 그때, 적 헬기가 이들 탈주자를 발견 추적한다. 그러나 헬기는 그들을 죽이거나 체포하지 않고 날개바람을 몰아쳐 동물 몰이하듯 데리고 장난한다. 두 탈주자는 이에 분노하여 도주 중 민간인에게 훔친 총으로 헬기를 공격한다. 그러나 헬기 공격에 실패하고 대신 승무원 한명을 사살하는데 그친다. 탈주 도중 그들은 적군의 수색에 걸리나 이를 간신히 통과한다. 두사람은 마을을 지나다가 적 헬기의 소이탄 공격을 받아 헬기에 대한 한이 사무친 나머지 적 주둔지에 몰래 침입하여 헬기를 못쓰게 파괴해놓고 다시 달아난다.그들이 천신만고 끝에 국경에 도달했을 무렵,적은 새 헬기를 타고 국경까지 집요하게 그들을 추적해온다. 두 사람은 국경을 넘으면 그만이지만 그런데도 탈주자중 하나인 맥은 다른 일행 앤셀의 만류에도 불구하고 헬기와 대결한다. 그러다가 헬기의 기총소사에 당해 죽고 만다. 그리고 적 헬기는 돌아간다. 살아남은 앤셀은 자유의 문턱에서 비참한 최후를 마친 동료 맥의 시체를 남겨둔채, 자유를 찾아 국경을 넘는다.
After learning his biological father was a crime lord, an Ohio investment adviser must secretly try to prevent a gang war.
뉴욕에서 기자생활을 하던 제이크 브리지스는 슬럼프에 빠진 채 애틀란틱 시티로 흘러들어간다. 기삿거리를 찾지 못한 그는 방황하며 하루하루를 술로 지낸다. 그렇게 망가져 가던 어느 날, 제이크는 술집에서 시비가 붙어 루에게 얻어터진다. 그러나 폭력배 프랭키의 도움으로 위기를 모면한다. 부상을 당한 제이크를 자신의 집으로 데려가 치료해 주는 프랭키, 그곳에서 프랭키의 애인인 멜리사를 만나게 되고 제이크는 한눈에 그녀에게 반한다. 제이크가 작가라는 사실을 알게 된 프랭키는 친구가 되길 원하고, 제이크도 자신의 기삿거리를 위해 그의 제안을 받아들이기로 한다. 그러나 프랭키와 함께 수금을 하러 다니면서 그의 인간적인 면을 알게 된 제이크는 점차 프랭키를 진심으로 걱정하고 친구로 여긴다. 제이크는 프랭키와의 싹트는 우정과 멜리사를 향한 연민의 정 그리고 자신이 쓸 책의 소재를 위해 이들을 이용해야 하는 자신을 보며 괴로워하는데...
When the godson of San Francisco's crime lord asks permission to leave "the business," Don Antonio agrees, but reluctantly. Such behavior by either one is a violation of the code, and a bloody mob war breaks out. It is only through the strong support of his family connections in Sicily that Don Antonio is able to survive the mêlée and come out on top. Aghast at the situation he has caused, the godson becomes his leader's "consigliere," or Counselor at Crime.
An ancestor of the famous vampire gets a job as a photographer shooting beautiful fashion models at the family estate.