존 멀레이니: 더 컴백 키드 (2015)
장르 : 코미디
상영시간 : 1시간 2분
연출 : Rhys Thomas
시놉시스
소년 같은 매력과 날카로운 위트를 겸비한 전 SNL 작가가 결혼 생활, 아이들에 대한 불평불만, 빌 클린턴과의 만남에 관해 이야기한다.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
프로 불편러들이 난무하는 세상, 코미디언은 힘들다. 아무리 그래도 암 선고와 무지막지한 독극물 치료에서 살아 돌아온 그의 농담에 불편하기 없기 없기? 툭하면 화나고 분노하는 사람들, 대체 왜 그러는 건지 그가 미움의 근원을 파헤친다.
Comedian Whindersson Nunes brings his quirky impersonations and streetwise takes on different cultures to the historic stage of Teatro Amazonas.
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
가족이라는 감옥 안에서만 자유롭다는 멕시코 코미디언 알란 살다냐. 그가 철창을 뒤로하고(?) 들려주는 삶의 지혜. 슬기로운 결혼생활과 육아의 신박한 비결은 무엇일까.
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
소이 라다가 돌아왔다. 텅 빈 객석을 마주한 채 가족과 육아 이야기, 마술과 노래에 열을 올리는 그를 따라가다 보면 당신도 화면 앞에서 어느새 따라부르게 될 것이다. 세렌디피티 세렌디피티~
정말 이상한 1년이었다. 집 밖으로 나가지를 못했다. 그래도 새로운 노래와 신선한 시각을 얻었으니, 어떻게든 보여줘야지. 격리 상태의 보 번햄. 그가 쓰고 찍고 공연한 코미디 스페셜이다.
건강이 재산이라고? 병원에 간 어스퀘이크! 전립선 검사 경험담, 집에 좀 가고 싶을 정도로 너무 길었던 유명 가수의 장례식 일화까지 푼다. 객석은 완전히 뒤집어진다는데!
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
A struggling young comedian takes a menial job on a cruise ship where he hopes for his big chance to make it in the world of cruise ship comedy.
스탠드업 코미디의 고전을 소개한다. 포복절도 없이는 경험할 수 없는 성대모사, 주변 관찰, 어린 시절에 대한 기억을 줄줄이 풀어나가는 에디 머피의 라이브 코미디 쇼.
나이 드는 것도 억울하고, 유명세도 짜증 나. 세상은 갈수록 말세! 7년 만에 무대로 돌아온 리키 저베이스. 그가 한층 업그레이드된 심술보를 장전하고 나타났다. 영국 코미디의 전설, 리키 저베이스가 불치병에 걸렸다! 그 원인은 바로 인간. 인간의 모든 것이 그를 미치게 한다. 그렇다고 지구를 떠날 수는 없으니, 살길을 찾아볼까?
It's James Franco's turn to step in to the celebrity hot seat for the latest installment of The Comedy Central Roast.
럭키 루이의 제작자이자 주연 배우인 루이 CK가 LA의 관중들 앞에서 공연한다. 결혼, 배우자에게 하는 거짓말, 자녀와 프라이버시, 의무 방어전과 같은 주제를 다룬다.
Lilah Krytsick is a mother and housewife who's always believed she could be a stand-up comedian. Steven Gold is an experienced stand-up seemingly on the cusp of success. When the two meet, they form an unlikely friendship, and Steven tries to help the untried Lilah develop her stage act. Despite the objections of her family and some very wobbly beginnings, Lilah improves, and soon she finds herself competing with Steven for a coveted television spot.
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
In this filmed version of cult film director John Waters' popular one-man show, the Pink Flamingos and A Dirty Shame director takes the stage to discuss everything from his early influences, fondest career memories, and notorious struggles against the MPAA rating system. Part endearing memoir and part hilarious lecture, This Filthy World touches on everything from the insanity of contemporary pop culture to the director's unforgettable early collaborations with inimitable Pink Flamingos star Divine.
Filmed February 23, 2018, aboard the USS Hornet, comedian Iliza Shlesinger brings an ‘elder millennial’ perspective to her audience. Recently engaged, she dives into undeniable truths about life at age 35. Looking back at the insanity of the road traveled and what’s to come, Iliza talks first apartments, a woman's inner she dragon, peacock mating calls, and her newfound urge to squeeze a chubby baby leg.
말조심해야 한다는 요즘 코미디의 세계. 하지만 눈치는커녕 역공을 가하는 코미디언도 있으니, 그가 바로 데이브 샤펠. 유명인의 스캔들, 총기사고, 이름하여 알파벳(?) 커뮤니티까지. 툭툭 던지는 고수의 직격탄, 수비할 틈이 없을지니.
Stand-up comedian John Mulaney tackles such red-hot topics as quicksand, Motown singers and an elderly man he once met in a bathroom.
John Mulaney relays stories from his childhood and "SNL," eviscerates the value of college and laments getting older in this electric comedy special.
누구나 궁금한 인생의 질문들, 존 멀레이니와 꼬마 친구들에게 맡겨줘요! 신나는 노래, 코믹한 스케치, 특별한 게스트들이 함께한다. 향수를 일깨우는 버라이어티 스페셜.
두 명의 코미디언이 토크쇼와 연극 형식으로 코미디를 선보이는 영상
개성 있는 위트와 자학 개그의 상징, 보 번햄. 유머로 막힌 가슴을 뚫고, 자작곡으로 마음을 보듬는 그의 특별한 무대가 시작된다. 여기, 행복이 웃음과 음악을 타고 온다!
The Unauthorized Saved by the Bell Story delves into the experiences of six unknown young actors placed into the Hollywood spotlight, exposing the challenges of growing up under public scrutiny.
Saturday Night Live has been reflecting and influencing life in the United States for forty years. LIVE FROM NEW YORK! goes deep inside this television phenomenon exploring the laughter that pulses through American politics, tragedy, and pop culture.
Exclusive behind-the-scenes footage offers a glimpse into the comic minds behind a "Wet Hot" summer-camp cult hit featuring many future stars.
Harris Glenn Milstead, aka Divine (1945-1988) was the ultimate outsider turned underground hero. Spitting in the face of the status quos of body image, gender identity, sexuality, and preconceived notions of beauty, Divine succeeded in becoming an internationally recognized icon, recording artist, and character actor of stage and screen. Glenn went from the often-mocked, schoolyard fat kid to underdog royalty, standing up for millions of gay men and women, drag queens and punk rockers, and countless other socially ostracized misfits and freaks. With a completely committed in-your-face style, he blurred the line between performer and personality, and revolutionized pop culture.
The bearded, bawdy, and comically bitter Tom Segura gets real about body piercings, the "Area 51" of men's bodies, and the lie he told Mike Tyson.
Sebastian Maniscalco brings an acerbically unique approach to peacocks on planes, life hacks, rich in-laws and life's annoyances in this comedy special.
Left brain and right brain duke it out and then belt out a tune in comedian Bo Burnham's quick and clever one-man show. As intelligent as he is lanky, Burnham cynically pokes at pop entertainment while offering unadulterated showmanship of his own.
미스터리 훈남(조 맨가니엘로)과의 우연한 만남을 계기로 피위는 운명 같은 그의 생애 첫 휴가를 떠난다.
Mulaney is one of the most talked about new comedians on the scene. A writer for SNL, John cut his teeth touring the country with his unique brand of storytelling and love of the TV show "Law And Order".
In the 1950s, Tab Hunter was number one at the box office and number one on the music charts and was Hollywood’s most sought-after young star. Natalie Wood, Debbie Reynolds and Sophia Loren were just a few of the actresses he was romantically linked to. He was America’s Boy Next Door and nothing, it seemed, could damage Tab Hunter’s career. Nothing, that is, except for the fact that Tab Hunter was secretly gay. Now, the secret is out.
Wicked one-liners and soul-baring confessions converge in this uniquely intimate stand-up special from "Chappelle's Show" co-creator Neal Brennan.
In this filmed version of cult film director John Waters' popular one-man show, the Pink Flamingos and A Dirty Shame director takes the stage to discuss everything from his early influences, fondest career memories, and notorious struggles against the MPAA rating system. Part endearing memoir and part hilarious lecture, This Filthy World touches on everything from the insanity of contemporary pop culture to the director's unforgettable early collaborations with inimitable Pink Flamingos star Divine.
볼티모어의 한 샌드위치 가게에 근무하는 펙커(Pecker: 에드워드 펄롱 분)는 사진광이다. 버스 안의 여인, 못생기도 뚱뚱한 불평 투성이의 길거리 여인, 술집의 남성 스트리퍼, 불법매춘현장의 창녀, 샌드위치 가게의 손님, 심지어 도둑놈까지 그 어느 누구도 그의 카메라 렌즈를 벗어날 수는 없다. 그는 연출되지 않은 모든 자연스러운 장면을 사진의 소재로 삼으며 자신이 찍은 이 사진들을 가게에 전시해 놓고 팔기도 한다. 그러던 어느 날, 그의 가게에 들린 한 여자 큐레이터가 그의 재능을 알아보고 뉴욕으로 초대한다. 그녀가 마련한 뉴욕의 갤러리에서 역시 그의 작품은 호평을 받으며 성공리에 이를 마치게 된다. 한편, 세탁소에서 일을 하는 펙커의 여자 친구 쉘리(Shelley: 크리스티나 리치 분)는 펙커가 유명해지자 자신들의 관계가 멀어질까봐 두려워하지만 펙커의 마음은 변함없이 여전히 그녀를 사랑한다. 펙커는 큐레이터의 도움으로 잡지표지 모델로 등장하는 등 점점 그 인기를 더해가고, 마을에서는 펙커의 모델이 되고자 서로 안달이 되기도 하고, 그를 모방하여 카메라를 들고 다니는 사람까지도 등장한다. 그러나 펙커는 인기에 연연해하지 않고 뉴욕 진출의 유혹도 물리친 채 아버지와 함께 자신의 이름을 딴 새 가게를 오픈하며 생활한다.
Over seven decades, actor and activist George Takei journeyed from a World War II internment camp to the helm of the Starship Enterprise, and then to the daily news feeds of five million Facebook fans. Join George and his husband, Brad, on a wacky and profound trek for life, liberty, and love.
Former prom king Scott returns home for Thanksgiving break and gets dumped by his long-term girlfriend. With his world turned upside down, Scott strikes an unlikely friendship with former classmate Tori, an ugly duckling who blossomed in her first semester of college, and they embark on an outrageous adventure through their hometown. But when Scott and Tori start falling in love, they realize that a few months away may have changed them more than they realized.