일라이자 슐레싱거: 좀 아는 여자 (2018)
장르 : 코미디
상영시간 : 1시간 12분
연출 : Steve Paley
시놉시스
Filmed February 23, 2018, aboard the USS Hornet, comedian Iliza Shlesinger brings an ‘elder millennial’ perspective to her audience. Recently engaged, she dives into undeniable truths about life at age 35. Looking back at the insanity of the road traveled and what’s to come, Iliza talks first apartments, a woman's inner she dragon, peacock mating calls, and her newfound urge to squeeze a chubby baby leg.
Fedoras, mom's underpants, and puppy love all make Jim Norton's s**t list in 'Mouthful of Shame'.
Carlin returns to the stage in his 13th live comedy stand-up special, performed at the Beacon Theatre in New York City for HBO®. His spot-on observations on the deterioration of human behavior include Americans’ obsession with their two favorite addictions - shopping and eating; his creative idea for The All-Suicide Channel, a new reality TV network; and the glorious rebirth of the planet to its original pristine condition - once the fires and floods destroy life as we know it.
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
성공한 코미디언 조지 시몬스(아담 샌들러)에게 청천벽력 같은 소식이 전해진다. 바로 심각한 혈액질환으로인해 앞으로 1년밖에 살수 없다는 시한부 판정을 받은 것이다. 어느날 밤, 조지는 자신이 공연하는 코미디 클럽에서 공연하는 무명의 신인 코미디언 아이라 라이트(세스 로건)를 만난다. 열심히 일하는 아이라의 모습을 본 조지는 그를 자신의 개인 조수 겸 오프닝 공연 코미디언으로 고용한다. 조지가 아이라에게 관중들의 인기를 얻는 법을 가르치고, 아이라는 조지가 삶을 잘 마감할 수 있도록 도우면서 둘 사이는 점점 가까워진다. 그러나 조지의 병이 이상하게 완치되었음이 밝혀지고, 때마침 그의 옛 애인이 다시 나타나면서, 조지의 삶은 새로운 국면을 맞이하게 된다. 조지는 삶의 진정한 의미에 대해 돌아보게 되는데…
Back in Town is George Carlin's ninth HBO special. It was also released on CD on September 17, 1996. This was also his first of many performances at the Beacon Theater in New York City. He rants about Abortion, The death penalty, prison farms, fart jokes, free floating hostility and words.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
In front of a live audience at the Raleigh Memorial Auditorium at the Progress Energy Center for the Performing Arts in Raleigh, North Carolina, the Emmy-nominated host of Real Time with Bill Maher performs an all-new hour of stand-up comedy. Among the topics Bill discusses in his ninth HBO solo special are: Whether the "Great Recession" is really over; the fake patriotism of the right wing; what goes on in the mind of a terrorist; why Obama needs a posse instead of the secret service; the drug war; Michael Jackson; getting out of Iraq and Afghanistan; racism; the Teabagger movement; religion; the health-care fight; why Gov. Mark Sanford will come out looking good, and how silly it is to ask "Why do men cheat?"; and why comedy most definitely didn't die when George Bush left office.
Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at The Palladium in Los Angeles, California, in March 2016.
'앨리 웡: 베이비 코브라'의 성공 이후 2년, 그녀가 또 다시 임신했다! 더욱 신랄하게, 더욱 농염하게, 결혼과 육아의 진실을 쏟아붓는 그녀. 웃음의 쓰나미가 밀려온다.
전성기는 40년 전, 대표작은 단 하나뿐인 왕년의 웨스턴 무비스타 ‘리 헤이든’에게 어느 날 서부극 보존 협회의 평생 공로상이 주어진다.
시상식에서 전한 즉흥적이고 솔직했던 수상소감으로 뜻밖에도 많은 이들에게 깊은 인상을 남긴 ‘리’. 단 하루의 기적으로 그토록 원하던 배우로서의 길을 다시 걷게 되는데…
소싯적에 꽤 문란했던 앨리 웡. 그녀가 하버드 출신 남편을 만나 변했다고? 결혼과 임신, 페미니즘에 대한 견해, 모두 그녀의 큰 그림이다. 그 치밀한 계략을 들어볼까?
파키스탄 이민자 2세대 쿠마일은 로스쿨 진학을 원하는 보수적인 부모님을 등지고 코미디언으로 성공하기 위해 고군분투 중이다. 직업 선택은 양보해도 배우자 선택만은 물러설 수 없는 쿠마일의 부모는 틈만 나면 파키스탄 여성과의 만남을 주선하고, 그는 가족의 화목과 파키스탄의 전통을 존중하기에 이를 따른다.
그러던 어느 날, 쿠마일은 자유분방하고 사랑스러운 백인 여성 에밀리에게 한눈에 반하고 사랑에 빠진다. 둘의 관계는 점점 깊어지지만, 쿠마일은 여전히 부모 뜻을 거스르지 못하고 에밀리에게 자신의 딜레마를 털어놓지 못한다.
결국 에밀리는 그 사실을 알게 되고, 그에게 이별을 고한다.
쿠마일은 그녀의 마음을 돌리려고 애를 써보지만, 아뿔싸! 에밀리에게도 자신의 부모처럼 오직 딸의 행복에 목숨 건 부모가 있다. 등 돌린 부모, 돌아선 연인, 적대적인 연인의 부모까지 쿠마일이 넘어야할 산은 에밀리의 마음 뿐이 아닌데...
헤어진 연인의 마음을 돌리기 위한, 한 남자의 성실한 사랑이 시작된다!
Rose Matafeo has kissed nearly 10 men in her life, AKA she’s a total horndog. But what is horniness? Is it that intangible essence of excitement and adventure that has inspired humankind since the dawn of time? An understanding of the overwhelming power of love as the key to true personal flourishing? Or is it simply wanting to bone everyone, all the time? Recorded at The Ambassadors Theatre, London.
A story of two stand-up comedians, Deep and Zoya, and how they try to navigate their way through their relationship while joking about it on stage!
할리우드에선 아무도 안 써준다고? 그럼 스스로 스타가 되는 수밖에. 돌러마이트라는 선정적이고 코믹한 캐릭터로 무대를 휩쓴 루디. 그는 돌러마이트를 영화로 만들면 흑인 관객을 끌어모을 수 있다고 확신한다. 코미디, 관능, 액션! 이렇게 재밌는데 망할 리가 있나. 할리우드를 뒤집으러 그가 간다.
부엌에 나타난 박쥐, 교미하는 쥐, 보스턴 억양, 애완동물의 죽음을 주제로 루이 CK가 유쾌하면서도 시사하는 바가 큰 유머를 선보인다.
프로 불편러들이 난무하는 세상, 코미디언은 힘들다. 아무리 그래도 암 선고와 무지막지한 독극물 치료에서 살아 돌아온 그의 농담에 불편하기 없기 없기? 툭하면 화나고 분노하는 사람들, 대체 왜 그러는 건지 그가 미움의 근원을 파헤친다.
In his second stand-up special, Daniel Sosa reminisces about his childhood, ponders Mexican traditions and points out a major problem with "Coco".
A funny, intimate and heartbreaking portrait of one of the world’s most beloved and inventive comedians, Robin Williams, told largely through his own words. Celebrates what he brought to comedy and to the culture at large, from the wild days of late-1970s L.A. to his death in 2014.
1988년 7월 15일, 대학교 졸업식 날, 둘도 없는 친구 사이가 된 엠마와 덱스터. 뚜렷한 주관이 있는 엠마는 세상을 더 나은 곳으로 만들려는 포부와 ‘작가’라는 꿈을 향해 달려가지만, 부유하고 인기 많은 덱스터는 여자와 세상을 즐기고 성공을 꿈꾸며 서로 다른 길을 걷는다. 마음 속 진정한 사랑이 서로를 향하고 있다는 사실을 깨닫지 못 한 채 20년 동안 반복되는 7월 15일, 두 남녀는 따로, 그리고 같이 삶의 순간들을 마주하는데…
스탠드업 코미디 업계에 센세이션을 일으킨 일라이자의 아드레날린이 넘치는 코미디 쇼. 여자의 성과 과음하면 나타나는 신기한 별도의 인격을 다루는 법을 알려준다.
유부녀 된 기념으로 구닥다리 결혼식 전통을 통쾌하게 파헤치는 일라이자. 가터를 벗기는 괴상한 문화에 반기를 들고, 못 말리는 결혼 생활을 공개하며 무대를 달군다. 어서 와, 30대는 처음이지? 파란만장한 결혼 일대기가 펼쳐진다.
Her innocent appearance is just a cover for Last Comic Standing winner Iliza Shlesinger's acerbic, stream-of-conscious comedy that she unleashes on an unsuspecting audience in her hometown of Dallas in "War Paint," her first stand-up special.
Comedian Bert Kreischer is ready to take his shirt off and "party hardy" with his debut Netflix Original stand-up special, Bert Kreischer: Secret Time. Considered one of the best storytellers of his generation, Bert regales the audience at the Trocadero Theatre in Philadelphia with stories about zip-lining with his family, his daughter practicing softball with an imaginary ball, and upstaging ex-NBA player Ralph Sampson at a childhood basketball camp.
In her fourth stand-up special, Whitney Cummings returns to her hometown of Washington, D.C., and riffs on modern feminism, technology and more.
웃통 벗은 이 남자, 한때 곰과 한판 붙었단다. 러시아 마피아한테 파티 초대도 받았단다. 이 거짓말 같은 사연을 안 들어볼 수 있나. 상남자 냄새 진동하는 코미디로 돌아온 버트 크라이셔를 만나보자.
킹코브라와 함께한 발리 전통 체험. 비명으로 시작한 버락 오바마 인터뷰. 인종주의에 대처하는 그만의 비법. "데일리 쇼" 진행자 트레버 노아가 이야기보따리를 푼다.
'앨리 웡: 베이비 코브라'의 성공 이후 2년, 그녀가 또 다시 임신했다! 더욱 신랄하게, 더욱 농염하게, 결혼과 육아의 진실을 쏟아붓는 그녀. 웃음의 쓰나미가 밀려온다.
The gleefully irreverent Jefferies skewers “grabby” celebrities, political hypocrisy and his own ill-advised career moves in a brash stand-up special.
Tom Segura gives voice to the sordid thoughts you'd never say out loud, with blunt musings on porn, parking lot power struggles, parenthood and more.
소싯적에 꽤 문란했던 앨리 웡. 그녀가 하버드 출신 남편을 만나 변했다고? 결혼과 임신, 페미니즘에 대한 견해, 모두 그녀의 큰 그림이다. 그 치밀한 계략을 들어볼까?
바보 같은 우리 애를 어쩜 좋아? 엉뚱 발랄한 두 딸 때문에 정신이 없는 코미디언 버트. 혼자 애를 돌보다가 지옥을 맛봤다나. 총기 하나도 간수 못 하는 애어른이 딸 덕에 최고의 파티를 즐겼단다. 철이 덜 든 아빠의 스탠드업 스페셜
존재론적 불안을 잊으려면 뭐라도 믿어야지. 비타민, 강황, 가짜 뉴스. 그래도 마블 유니버스 광신도 어른이만은 못 참겠다는 마크 매런. 히어로 판타지에 치를 떠는 그가 내놓은 종말 판타지, 어디 한번 들어볼까? (feat. 아이언맨)
Passive Aggressive is both a line from one of my bits, and it's an overall commentary on my way of pushing back against these societal norms that I feel inner obligation to live by. We're not like they told us we were supposed to be and we're not wrong. What they told us was bullshit. We can do whatever makes us happy and it doesn't matter who looks down on us. We'll look down on them just as hard. Really? You're 24 and you're already married with 2 kids? Kill yourself.
Jo Koy returns to the Philippines to show off the local culture and headline a special featuring Filipino American comedians, DJs and hip-hop dancers.
Stand-up comic Katherine Ryan reminisces about unusual relationships, aging, Taylor Swift, life in the hometown she hates and the time she enraged an entire nation.
Sebastian Maniscalco brings an acerbically unique approach to peacocks on planes, life hacks, rich in-laws and life's annoyances in this comedy special.
Fresh from a tour, comedian Katherine Ryan shares shrewd observations about school bullies, revenge bodies and raising a very fancy child.
This training film is meant for professionals who work with the mentally impaired, and is meant to teach them how to help their patients deal with sexual issues.