/6YdWaMPC02Rl7c7aCawgZLkqhPv.jpg

Idiot in Paris (1967)

장르 : 코미디

상영시간 : 1시간 30분

연출 : Serge Korber

시놉시스

Goubi, the simpleton of his village in the French Department Allier, has but one wish: to see Paris. One day, the truckers Grafouillère deposit a drunk Goubi in the biggest market of Paris (the "Halles"). The poor man is completely lost, but the meat merchant Dessertine takes him under his wings when he hears that Goubi was likewise 'raised by the State'...

출연진

Jean Lefebvre
Jean Lefebvre
Goubi, le "bredin" du village
Dany Carrel
Dany Carrel
Juliette, dite "La fleur"
Bernard Blier
Bernard Blier
Léon Dessertine, mandataire en viandes et ancien de l'assistance
Robert Dalban
Robert Dalban
Patouilloux, le maire de Jaligny
Bernadette Lafont
Bernadette Lafont
La Berthe Patouilloux, la fille du maire
Paul Préboist
Paul Préboist
Le gardien du parc public
Yves Robert
Yves Robert
Marcel Pitou, l'évadé des HLM
André Pousse
André Pousse
Marcel, le chauffeur de taxi
Jean Carmet
Jean Carmet
Ernest Grafouillères, transporteur de légumes
Albert Rémy
Albert Rémy
Rabichon, le restaurateur
Pierre Richard
Pierre Richard
Un agent de police
Dominique Zardi
Dominique Zardi
Le passant qui trouve la musique de Goubi "belle"
Micheline Luccioni
Micheline Luccioni
Lucienne, prostituée et amie de "La fleur"
Fernand Berset
Fernand Berset
Jules Grafouillères, le frère d'Ernest, transporteur de légumes
Philippe Avron
Philippe Avron
François Flutiaux, l'étudiant qui vend des journaux
Lucien Raimbourg
Lucien Raimbourg
Le père Catolle, le patron de Goubi
Jeanne Pérez
Jeanne Pérez
La mère Catolle
Paul Le Person
Paul Le Person
Jean-Marie Laprune, un habitant du village
Hubert de Lapparent
Hubert de Lapparent
Le commissaire Pingeon
Serge Korber
Serge Korber
Le passant aux lunettes noires 1/ un garçon de café
Rita Maiden
Rita Maiden
La marchande de billets à qui Goubi demande la rue des Vertus
René Fallet
René Fallet
Le militaire client de La fleur / le curé de Jaligny
Robert Gastel
Robert Gastel
Un agent de police / un balayeur
Jean-Claude Massoulier
Jean-Claude Massoulier
Un inspecteur
Claude Evrard
Claude Evrard
Un inspecteur
Marc Arian
Marc Arian
Le faux aveugle qui sort de la prison du commissariat
André Badin
André Badin
Grafouillères, le boucher aux Halles
Louis Bugette
Louis Bugette
Le gardien aux Halles
André Dalibert
André Dalibert
Un agent de police
Serge Martina
Serge Martina
L'amoureux sur le banc / un client du restaurant Rabichon
Roger Riffard
Roger Riffard
Un habitant de Jaligny
Gilbert Servien
Gilbert Servien
Le serveur du café des Halles
Jean Minisini
Jean Minisini
Un fort des Halles
Pascal Fardoulis
Pascal Fardoulis
Un agent au commissariat
Michel Charrel
Michel Charrel
Un agent au commissariat
Roland Malet
Roland Malet
Un agent au commissariat
Tony Morena
Tony Morena
Un agent au commissariat
Adrien Cayla-Legrand
Adrien Cayla-Legrand
Un fort des Halles
Gaston Meunier
Gaston Meunier
Un client du restaurant Rabichon
Pierre Montbard
Pierre Montbard
Bernard Papineau
Bernard Papineau

제작진

Serge Korber
Serge Korber
Director
Serge Korber
Serge Korber
Writer
Jean Vermorel
Jean Vermorel
Writer
Michel Audiard
Michel Audiard
Writer
René Fallet
René Fallet
Novel

추천 영화

바보들의 저녁식사
피에르와 그의 친구들은 매주 수요일마다 자신이 알고 있는 바보를 데려와 그 중에 가장 바보같은 사 람을 데려온 사람이 이기는 내기를 해오고 있었다. 여느 때와 같은 수요일 저녁, 피에르는 성냥개비 조 립을 취미를 가지고 있고, 회계일을 하고 있는 프랑 수와를 저녁 식사에 초대한다. 피에르는 프랑수와 가 세상에서 제일 바보같다고 생각하며 저녁 식사 내기에서 이길거라고 신나하지만, 골프를 치다가 허리를 삐끗하여 저녁식사에 갈 수 없는 지경이 된다. 이미 초대를 받은 프랑스와는 피에르의 집으로 찾아오고, 그 사이 피에르에 열받은 그의 아내가 가출한다. 프랑스와와 피에르가 그의 아내의 행방을 찾 으면서 벌어지는 이야기다.
Pédale dure
Loic and Seb are a couple living in Paris's gay district, the Marais. Seb is the owner of the district's most trendy, chic and camp nightclub. It's a world devoid of judging eyes where the clientele can be themselves. Things are just terrific. What's more, Loic's dream of transmitting his heart and soul to another human being is about to come true: he's going to be a father. He gave his sperm. Things are just terrific. Marie Haguette, their accomplice, is offering them this gift, the most beautiful gift that two gay guys could receive: a baby! She's three-months pregnant, that dicey moment when things could go wrong... Maybe this is why Loic has morning sickness, contractions and cravings. Things are just terrific. Except for love, Love with a capital L of course, upsets the pie-cart. Marie falls madly in love with Charles, a wonderful stranger, but at least he's straight. What's more, he's coming to dinner tomorrow night. What should Loic and Seb do?
Hothead
François, a miserable football player, becomes a town hero after bringing victory in an extremely important game. He uses his fame for revenge on the team star for the previous mockeries.
What a Drag
A closeted gay man's attempt to "act straight" for the sake of his job has unexpected consequences.
죽은 시인의 사회
1859년에 창립된 미국의 명문 사립학교인 웰튼 고등학교의 새 학기를 맞아 신입생들도 들어오고, 이 학교 출신인 새로운 영어 교사 존 키팅(로빈 윌리엄스)도 부임한다. 키팅 선생은 학생들에게 관습에 맞서고 자신의 삶을 남다르게 가꾸라며 새로운 학습 방법으로 학생들을 지도하며 학생들에게 신선한 충격을 준다. 닐(로버트 숀 레오나드)은 키팅 선생을 캡틴이라 부르며 따르게 되고, 몇몇 학생들과 함께 죽은 시인의 사회라는 시낭독 클럽을 조직한다. 닐과 그의 친구들은 엄격한 학교 규율을 어기고 서클에 참여하면서 키팅 선생을 통해 참된 인생이 무엇인지를 조금씩 느끼게 되는데...
그린 마일
미국 루이지애나의 콜드 마운틴 교도소. 폴은 사형수 감방의 간수장으로 일하고 있다. 그의 일은 사형수들을 감독하고, 그린 마일이라 불리는 초록색 복도를 거쳐 그들을 사형 집행장까지 안내하는 것. 폴은 그들이 죽음을 맞이하는 순간까지 평화롭게 지낼 수 있도록 최선을 다한다. 어느 날 존 커피라는 사형수가 이송되어 온다. 그는 쌍둥이 여자아이를 살해한 흉악범. 하지만 순진한 눈망울에 겁을 잔뜩 집어먹은 그의 모습에 폴은 당혹감을 느낀다. 게다가 그는 초자연적 능력으로 폴의 지병을 깨끗하게 치료해주기까지 한다. 존을 전기 의자로 데려가야 할 날이 다가오면서 폴은 그가 무죄라는 확신을 갖게 되는데...