/6YdWaMPC02Rl7c7aCawgZLkqhPv.jpg

Idiot in Paris (1967)

Gênero : Comédia

Runtime : 1H 30M

Director : Serge Korber

Sinopse

Goubi, the simpleton of his village in the French Department Allier, has but one wish: to see Paris. One day, the truckers Grafouillère deposit a drunk Goubi in the biggest market of Paris (the "Halles"). The poor man is completely lost, but the meat merchant Dessertine takes him under his wings when he hears that Goubi was likewise 'raised by the State'...

Atores

Jean Lefebvre
Jean Lefebvre
Goubi, le "bredin" du village
Dany Carrel
Dany Carrel
Juliette, dite "La fleur"
Bernard Blier
Bernard Blier
Léon Dessertine, mandataire en viandes et ancien de l'assistance
Robert Dalban
Robert Dalban
Patouilloux, le maire de Jaligny
Bernadette Lafont
Bernadette Lafont
La Berthe Patouilloux, la fille du maire
Paul Préboist
Paul Préboist
Le gardien du parc public
Yves Robert
Yves Robert
Marcel Pitou, l'évadé des HLM
André Pousse
André Pousse
Marcel, le chauffeur de taxi
Jean Carmet
Jean Carmet
Ernest Grafouillères, transporteur de légumes
Albert Rémy
Albert Rémy
Rabichon, le restaurateur
Pierre Richard
Pierre Richard
Un agent de police
Dominique Zardi
Dominique Zardi
Le passant qui trouve la musique de Goubi "belle"
Micheline Luccioni
Micheline Luccioni
Lucienne, prostituée et amie de "La fleur"
Fernand Berset
Fernand Berset
Jules Grafouillères, le frère d'Ernest, transporteur de légumes
Philippe Avron
Philippe Avron
François Flutiaux, l'étudiant qui vend des journaux
Lucien Raimbourg
Lucien Raimbourg
Le père Catolle, le patron de Goubi
Jeanne Pérez
Jeanne Pérez
La mère Catolle
Paul Le Person
Paul Le Person
Jean-Marie Laprune, un habitant du village
Hubert de Lapparent
Hubert de Lapparent
Le commissaire Pingeon
Serge Korber
Serge Korber
Le passant aux lunettes noires 1/ un garçon de café
Rita Maiden
Rita Maiden
La marchande de billets à qui Goubi demande la rue des Vertus
René Fallet
René Fallet
Le militaire client de La fleur / le curé de Jaligny
Robert Gastel
Robert Gastel
Un agent de police / un balayeur
Jean-Claude Massoulier
Jean-Claude Massoulier
Un inspecteur
Claude Evrard
Claude Evrard
Un inspecteur
Marc Arian
Marc Arian
Le faux aveugle qui sort de la prison du commissariat
André Badin
André Badin
Grafouillères, le boucher aux Halles
Louis Bugette
Louis Bugette
Le gardien aux Halles
André Dalibert
André Dalibert
Un agent de police
Serge Martina
Serge Martina
L'amoureux sur le banc / un client du restaurant Rabichon
Roger Riffard
Roger Riffard
Un habitant de Jaligny
Gilbert Servien
Gilbert Servien
Le serveur du café des Halles
Jean Minisini
Jean Minisini
Un fort des Halles
Pascal Fardoulis
Pascal Fardoulis
Un agent au commissariat
Michel Charrel
Michel Charrel
Un agent au commissariat
Roland Malet
Roland Malet
Un agent au commissariat
Tony Morena
Tony Morena
Un agent au commissariat
Adrien Cayla-Legrand
Adrien Cayla-Legrand
Un fort des Halles
Gaston Meunier
Gaston Meunier
Un client du restaurant Rabichon
Pierre Montbard
Pierre Montbard
Bernard Papineau
Bernard Papineau

Tripulações

Serge Korber
Serge Korber
Director
Serge Korber
Serge Korber
Writer
Jean Vermorel
Jean Vermorel
Writer
Michel Audiard
Michel Audiard
Writer
René Fallet
René Fallet
Novel

Recomendar

O Jantar dos Malas
Toda quarta-feira alguns caras participam juntos de um jantar que é chamado de "Un Dîner de Cons". Há um jogo juntamente com a refeição: cada um deles tem que trazer um "idiota". O jogo consiste em fazer os idiotas falarem sobre suas ideias e paixões de forma que os anfitriões possam dar uma boa gargalhada. No final eles vão escolher o "idiota da noite".
Pédale dure
Loic and Seb are a couple living in Paris's gay district, the Marais. Seb is the owner of the district's most trendy, chic and camp nightclub. It's a world devoid of judging eyes where the clientele can be themselves. Things are just terrific. What's more, Loic's dream of transmitting his heart and soul to another human being is about to come true: he's going to be a father. He gave his sperm. Things are just terrific. Marie Haguette, their accomplice, is offering them this gift, the most beautiful gift that two gay guys could receive: a baby! She's three-months pregnant, that dicey moment when things could go wrong... Maybe this is why Loic has morning sickness, contractions and cravings. Things are just terrific. Except for love, Love with a capital L of course, upsets the pie-cart. Marie falls madly in love with Charles, a wonderful stranger, but at least he's straight. What's more, he's coming to dinner tomorrow night. What should Loic and Seb do?
Coup de tête
Um homem problemático, François Perrin é mandado embora do time de futebol e depois da fábrica local, ambos dirigidos pela mesma pessoa: Sivardière. Depois, sendo preso por um estupro que não cometeu, Perrin é de repente liberado: necessitam dele para um jogo.
Loucas Noites de Batom
Adrien Aymar (Patrick Timsit), é um executivo de um banco. Para fechar um contrato milionário será necessário participar de um jantar na casa do patrão, Alexandre Hagutte, e para esconder sua homossexualidade, convida a amiga Eva (Fanny Ardant), dona de um restaurante gay, para se passar por sua esposa. Alexandre, apesar de casado com Marie, se encanta com Eva... A trilha inclui Boney M., Village People, etc. Sans Contrefaçon, de Mylène Farmer, é cantado pelos protagonistas.
Sociedade dos Poetas Mortos
Em 1959 na Welton Academy, uma tradicional escola preparatória, um ex-aluno se torna o novo professor de literatura, mas logo seus métodos de incentivar os alunos a pensarem por si mesmos cria um choque com a ortodoxa direção do colégio, principalmente quando ele fala aos seus alunos sobre a "Sociedade dos Poetas Mortos".
À Espera de um Milagre
Milagres acontecem em lugares inesperados, mesmo no bloco de celas para o corredor da morte na Penitenciária Cold Mountain. Lá, John Coffey, um gentil e gigante prisioneiro com poderes sobrenaturais, traz um senso de espírito e humanidade aos seus guardas e colegas de cela.