Akong Pinalangga (2021)
장르 : 다큐멘터리
상영시간 : 10분
연출 : Julienne Ilagan
시놉시스
A tribute to the people that we fear to lose, and for the ones that we have lost. It is a story about the fear that we have to face as the new normal.
A young entrepreneur meets a group of coffee farmers and finds the inspiration to continue despite the pandemic.
As the global pandemic affects more than half the world, the Family Chan tries to cope with the seemingly permanent quarantine and the claustrophobic circumstance of being together.
A woman with falling hair, anxious about her online work, a child unable to leave her room in a power outage, and a yoga buff with body issues, all encounter an unseen terror while alone in their urban middle-class homes during the nationwide quarantine.
A Manobo tribe flees from fear only to find themselves in another dreadful situation: a lockdown due to the pandemic.
In a period beset by a plague, the visionary’s portal to his soul has been thwarted by the four corners of his abode. With imagination as the only detour, the drifting of thoughts is inevitable. Amidst the overcast, the curtain opens to the apparent truth – truth that no frame can impede a visionary.
In transit, Carlo reminisces the blissful memories of his beloved mother, Joy, who died a few months ago while the country was in lockdown facing a worldwide pandemic. As he returns to his hometown Pampanga to reunite with his family, he will be facing a first birthday without his mother.
A filmmaker’s reflection about his life during the pandemic, as "the flames are climbing up the wall."
A tribute to the people that we fear to lose, and for the ones that we have lost. It is a story about the fear that we have to face as the new normal.
The amazing adventures of Gunam-gunam (Rumi) and Guni-guni (Phantasm). Adapted from the book Auxiliary Materials for Teaching the Filipino Language by Kelly Sta. Ana Nicolas (Philippine Normal College, 1964).
An exploration of how we use the masks as our new faces in these trying times. It shows a perspective of what life is like during the pandemic through poetry, metaphor, movements, and the use of painted masks.
The night before the lockdown, while reviewing some unused footages from my latest film project (Hinulid), a small box from an anonymous sender arrives. The box contains a Bikol translation of the Tagalog long poem, Ibong Adarna, and an egg.
It’s December 2020, more than nine months of community quarantine in the Philippines. The idea of nothingness is actual and symbolic. With imposed restrictions in the physical world, how can we tell our personal and collective stories of living under the “longest COVID-19 lockdown in the world”? Confined at home, physical and non-physical boundaries are magnified as the filmmaker attempts to articulate existence through floating in time and space.
In times of necessary physical distancing, ten couples from the filmmaker’s hometown allow the cameras into their homes not to disturb but capture any delicate exchange.
Filming in a Time of Uncertainty is a short documentary film that follows a small team of filmmakers, who are based in the region in Mindanao, as they struggle to shoot a film amidst the trying times of the pandemic. And how they were able to comply with the community's minimum health guidelines, while observing the basic health care, in spite of the intricacies of the film industry’s standard health protocols.
For a book project, photographer Timothy Greenfield-Sanders took photographs of 30 stars of adult movies, each pair of photographs in the same pose, clothed and nude. This film records the photo shoots and includes interviews with the performers and commentary from eight writers (and John Waters). The actors and writers discuss economics, nudity and exhibitionism, careers, and private lives.
승무원은 이제 Jackass 2.0에서 남긴 것을 끝내기 위해 출발했습니다.이 버전에서는 Wee Man이 식음료 쇼핑몰에서 미니 모터 바이크 깜짝 놀이기, 정자 테스트, 몸가짐 테스트 킹콩으로 위장한 승무원뿐만 아니라 인도에서의 들뜬 모험의 3 회 에피소드도 포함됩니다
하늘로 내동댕이! 무서워? 그래도 웃기지? 화장실! 더러워? 그래도 웃기지? 얻어 터져서! 아파? 아프다고? 그래도 웃기지? 거봐~!! 이미 웃고 있잖아~!! 불가능이란 없다! 하늘을 나는 제트 스키! 하늘을 나는 새가 부러웠던 인류의 소망을 이루고자 그들이 나섰다. 최고 속력으로 물살을 가로지르는 제트스키. 수영장에서 제트스키가 도움닫기 한 순간 점프대 위를 힘껏 날아오르는 한 남자가 있다! 비교불가! 하늘을 나는 짜릿함 쾌감을 맛보시라! 거대한 싸대기? 최고의 하이파이브! 늘 지나던 장소, 익숙한 그 곳에 거대한 손이 나타났다! 모퉁이를 돌면 하이파이브가 기다리고 있다. 서류를 챙겨가던 사람도, 동료들에게 줄 수프를 가져가던 사람도 하이파이브를 피해갈 수 없다. 그들이 거대한 손을 당기는 순간 기절할 것이니…. 피할 방법은? 물론 없다! 그냥 즐겨라! 상상초월! 하늘로 솟구치는 화장실! 응가가 튀어오르는 화장실이 있다면?! 이제는 화장실을 날려버리는 도전에 나섰다. 그것도 화장실 변기에 사람이 앉은 채로. 언제 날아갈지 모르는 불안한 그 순간, 화장실이 하늘로 솟구친다. 물론 배설물도 역류한다. 눈 앞에 펼쳐지는 갈색 이물질(!)의 향연! 스크린으로 악취가 느껴질 것만 같은 리얼한 비주얼 쇼크를 경험하고 싶다면 강력 추천! 즐거운 폭발! 행복한 지금! 무방비 상태에서 지금 당신이 있는 공간이 파괴된다. 피할 길이 없다. 그냥 궁금해서, 재미있을 것 같아서 폭파를 감행한 그들! 빵~ 빵~ 터져도 좋아~! 무섭냐고? 재밌잖아~!
바라카는 아랍어로 신의 은총 또는 삶의 본질이라는 의미로, 인간의 다양성과 환경으로부터의 영향이라는 주제를 가지고 탄자니아, 중국, 브라질, 일본, 네팔, 미국 그리고 유럽 등 6대륙 24개국을 촬영한 다큐멘터리 영화다. 자연의 경이로움과 인간의 모습 등 다양한 조화를 영상언어로 보여준다. 히말라야의 설산과 온천욕을 즐기는 일본 원숭이, 그리고 네팔의 파탄과 파쉬파트나트등 신비로운 음악과 함께 시작되는 영화는 대자연과 인간의 삶에 대한 영상과 음악의 완벽한 조화만으로 공감과 감동을 끌어낸다.
The Official Golden Harvest tribute to the Master of the Martial Arts Film, Bruce Lee.
Jackie Chan: My Stunts shows some of the tricks of the trade that Jackie and his stunt team utilize to perform their stunts. This is not an endless gag reel of stunts gone wrong, but an in depth look at how timing and camera placement can make or break a shot. Jackie will show you what is done to enhance fights and protect the stuntmen from getting injured. Of course, if the character you are portraying is wearing shorts and a tank top, you just have to get hurt!