This is a modern interpretation of the bard's tragedy, set in the claustrophobic confines of a stretch limousine which prowls the streets of a contemporary landscape as its agoraphobic passengers struggle for existential meaning in a dog eat dog world where only the fit survive, and tragedy unfolds.
A gifted high-school student flubs her college admissions interviews for the most unexpected reasons in this independent coming-of-age drama. Cynical, world-weary Evie is more interested in taking care of her family than getting into the Ivy League institutions for which she seems destined. Dad Harry spends all his time building model trains in the basement, while workaholic mom Martha depends on Evie to take care of her other daughter, developmentally challenged Emily. When she's not busy reading poetry to her sister Emily, Evie hangs out with James (Fran Kranz), the sensitive boy next door, whose romantic overtures prove too confusing to acknowledge. College also seems too daunting, so Evie deliberately blows one university interview after another in the hopes of staying at home as her sister's keeper. Meanwhile, Evie begins passing off her own poems as Emily's, fuelling the belief that her brain-damaged sister is actually a literary savant.
새학기를 맞는 희망으로 부푼 가을 캠퍼스. 자유로운 캘리포니아를 떠나 뉴잉글랜드의 명문 웰슬리에 새로운 미술사 교수로 오게 된 캐서린 왓슨(줄리아 로버츠) 역시 기대감에 들떠있지만, 보수적인 분위기에 젖어있는 학생들은 캐서린의 자유분방한 사고방식을 반길 마음은 털끝만큼도 없다. 미모와는 달리 냉정하기 짝이 없는 베티(커스틴 던스트), 똑똑함에서 둘째 가라면 서러울 조안(줄리아 스타일스), 프리섹스 물결에 빠진 지젤(매기 질렌홀), 자신이 연주하는 첼로의 아름다운 선율과는 달리 연애에는 쑥맥인 콘스탄스 역시 마찬가지. 하지만 결혼만이 여자 인생의 최고목표가 아니라는 캐서린의 자유롭고 진취적인 주장은 정물화 같던 그녀들에게 차츰 추상화의 생동감을 깃들게 하는데...