Editor
“I have on occasion experienced filmmaking as an intensely shared activity. Lively friendships result and remain. Filming that affection today is no act of nostalgia. Paths once crossed make things simple. People who have been behind the camera, or in front of it, giving the movie their all, are without illusion.” (Alain Cavalier)
Marceline
Paris, summer 1942. Irene is a young, bubbly, 19-year-old Jewish girl. Her family watches her discover the world, friends, new love and a passion for the theatre. The aspiring actress is living her youthful life without a care in the world, but she does not know that time may be running out.
Producer
"This film begins on the 5th of March. Every year, on this exact date, an ant comes in under my front door and I watch it. For her, it’s the beginning of spring, for me it’s my mother’s birthday. The ant feeds its queen who then lays eggs and I ask myself the question of whether I do or do not want to have a baby just at the point when my mother, who is suffering from cancer, is approaching the end of her life.” – Zoé Chantre
Christine
반복되는 일상에 싫증이 난 수잔은 극장 앞에서 연극배우 라파엘을 만난다. 함께 음악을 듣고 산책을 하며 조금씩 가까워지는 두 사람 모든 것이 따분했던 수잔에게 설렘과 함께 첫 번째 봄이 찾아오기 시작했다.
Editor
Documentary about Emmanuèle Bernheim's autobiography "Tout s’est bien passé" who provided euthanasia to her dying father, but later died by herself from cancer before filming began. Alain Cavalier works with the images of his video diary.
Thanks
미완으로 남은 오슨 웰스의 유작 《바람의 저편》. 수십 년이 지난 지금, 그 영화에 참여했던 이들이 폭풍 같던 나날을 회상한다. 천재의 마지막 열정과 투혼을 회고한다.
Self
스페인의 이비자 섬에는 희대의 사기꾼 2명이 있다. 세잔느와 르누아르의 모조화를 단숨에 그릴 수 있는 호리와, 호리의 전기를 쓰는 어빙이 바로 그들. 어빙은 이전에 하워드 휴즈의 가짜 전기를 쓴 게 밝혀지지만, 무엇이 진실인지는 알 수가 없다. 허버트 조지 웰스의 소설 <우주 전쟁>을 실제 상황 보도를 가장한 라디오 드라마로 만들어 미국을 충격의 도가니에 몰아넣었던 오슨 웰스가 다시 시도한 페이크 다큐멘터리 형식의 영화로, 편집을 통해 피카소가 오야 코다르를 훔쳐보는 듯한 장면을 연출해 냈다. 파블로 피카소가 ‘예술은 하나의 거짓말이다’라고 이야기 한 데에, 웰스는 ‘진실을 이해하기 위한 거짓말이다’라고 덧붙였다. 프랑수아 트뤼포는 이 작품의 편집이 특별하며 다큐멘터리와 같은 형식을 통해 시적인 느낌을 전달한다고 했다.