Reginald Mills
출생 : 1912-07-15, London, England, UK
사망 : 1990-07-01
약력
From Wikipedia, the free encyclopedia.
Reginald Cuthbert Mills (15 September 1912 - 1990) was an English film editor. He graduated from Cambridge University with a degree in modern languages in 1934. He spent World War II serving in the Royal Artillery, and was stationed in an AA battery on the Thames Estuary throughout the whole of the London Blitz. After the war he began a fruitful association with the film-making partnership of Michael Powell and Emeric Pressburger, beginning in 1946 with A Matter of Life and Death, followed by Black Narcissus (1947). Mills received an Academy Award nomination in 1948 for his work on the duo's ballet masterpiece, The Red Shoes. Mills edited many British films throughout the 50s, 60s and 70s, including The Spanish Gardener (1956), Joseph Losey's The Servant (1963) and The Tales of Beatrix Potter (1971). He received BAFTA nominations for his work on two projects with director Franco Zeffirelli: Romeo and Juliet (1968) and Jesus of Nazareth (1977). His last credit was as consulting editor on another Zeffirellli picture, The Champ in 1979.
Description above from the Wikipedia article Reginald Mills, licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia
Editor
아씨시 갑부의 아들 프란치스코는 전쟁에 출정했다가 그 참혹함에 충격을 받고 목숨만 부지한 채 귀향한다. 인간의 비참과 가난에 눈을 뜬 프란치스코는 자기 옷과 재산을 가난한 이들에게 나누어주고 아버지와 결별하여 폐허가 된 산 다미아노 성전을 재건한다. 그리고 가난과 자유의 복음을 교황에게 전한다.
Director
The Royal Ballet Company brings Squirrel Nutkin, Tom Thumb, Hunca Munca, Jemima Puddle-Duck, Jeremy Fisher, Pigling Bland, and Pigwig to the screen doing pirouettes and pas de deux in this filmed ballet production directed by Reginald Mills. The film more properly belongs, however, to choreographer Frederick Ashmore, composer John Lanchbery, and costume designer Rostislav Douboujinsky. This literal adaptation concerns the shy Beatrix Potter and how, when all of the toy animals in her room come to life, she emerges from her shell and begins to enjoy life. Sequences include a rowdy dance with Tom Thumb and Hunca Munca destroying a collection of plaster food, a midnight pas de deux between Pigling Bland and Pigwig, and a corps de ballet of dancing mice.
Editor
Stuck in a dead-end job, Graham Merrill adopts an otter, Mij, as a pet and then moves to an isolated village in western Scotland. Together they set out to explore the curious and magnificent natural wonders that surround their seaside home. Soon, Graham finds himself falling in love with the beautiful town doctor, Mary. Before long, the three become inseparable friends.
Editor
몬태규가의 로미오는 원수 집안인 캐플릿가의 가면파티에 몰래 갔다 우연히 아름다운 여인을 본다. 그녀에게 첫눈에 반한 로미오는 그녀가 바로 원수 캐플릿가의 딸이란 사실을 알고 놀란다. 하지만 그녀에게 끌리는 감정을 막을 수 없었던 그는 밤에 담장을 넘어 창가에서 그녀를 만난다.줄리엣 또한 로미오를 보고 사랑에 빠지고 이 둘은 신부님의 주례로 몰래 결혼식을 치르고 첫날밤을 보낸다. 그러나, 친구 머큐쇼와 싸움에 휘말린 로미오가 실수로 줄리엣의 사촌오빠인 티볼트를 죽이게 되면서 로미오는 쫓기는 몸이 된다. 그리고 이 둘은 비극적인 운명으로 치닷는다.
Editor
Dublin; June 16, 1904. Stephen Dedalus, who fancies himself as a poet, embarks on a day of wandering about the city during which he finds friendship and a father figure in Leopold Bloom, a middle-aged Jew. Meanwhile, Bloom's day, illuminated by a funeral and an evening of drinking and revelry that stirs paternal feelings toward Stephen, ends with a rapprochement with Molly, his earthy wife.
Editor
During World War I, Army Private Arthur James Hamp is accused of desertion during battle. The officer assigned to defend him at his court-martial, Captain Hargreaves, finds out there is more to the case than meets the eye.
Editor
섬세하지만 바보스러운 독신남자 토니는 새로 살 집에 하인 배럿을 고용한다. 배럿은 조용하고 차분한 성격에다 군대에서 무서운 교관으로 통했으며 하인 경력도 있던 인물로 싹싹하진 않지만 일을 즐기는 면모로 주인인 토니를 흡족케 한다. 하지만 토니와 결혼을 약속한 사이인 수잔은 노골적으로 배럿에게 적대감을 드러낸다. 그리고 배럿은 자기 여동생 베라를 집으로 들이는데 배럿이 집을 비운 사이, 토니는 베라의 유혹에 넘어가 그녀에게 완전히 빠져버린다. 어느 날, 오랜만에 토니는 수잔과 데이트를 하고 귀가하다가 자기 방에 불이 켜져 있는 것을 발견하고 다급히 집으로 들어가는데..
Editor
An American tourist, a youth gang leader, and his troubled sister find themselves trapped in a top secret government facility experimenting on children.
Editor
When a robbery at a racetrack goes wrong ex-con Johnny Bannion is caught and sent back to prison. He won't tell the rest of the gang where he has stashed the loot leading to violent consequences.
Editor
A plastic surgeon and his nurse join a bizarre circus to escape from the police. Here he befriends deformed women and transforms them for his "Temple of Beauty". However, when they threaten to leave, they meet with mysterious accidents.
Editor
Dutch painter Jan-Van Rooyer hurries to keep a rendezvous with Jacqueline Cousteau, an elegant, sophisticated Frenchwoman, slightly his elder, whose relationship with him had turned from art student into one of love trysts. He arrives and is confronted by Detective Police Inspector Morgan who accuses him of having murdered Jacqueline. Morgan listens sceptically to the dazed denials of Van Rooyer as he tells the story of his relationship with the murdered woman. Morgan, after hearing the story, realizes that the mystery has deepened, and it becomes more complicated when the Assistant Commissioner, Sir Brian Lewis, explains that Jacqueline was not married but was being kept by Sir Howard Fenton, a high-ranking diplomat whose names must be kept out of the case.
Editor
A British schoolteacher moves to Jamaica to teach after a tumultuous divorce and meets an exciting new woman.
Editor
A doctor's sophisticated wife joins him at his remote Asian practice to try and patch up their marriage. Increasingly violent friction between local rubber plantation workers and the authorities force both parties to make decisions.
Editor
British diplomat Harrington Brande takes up his new lowly post in Spain accompanied by his son Nicholas. That his wife had left him seems to have affected his career. Nicholas sees it all as something of an adventure and soon becomes friends with the new gardener, Jose. As Nicholas begins to spend more time with Jose, his father takes offense and is concerned at the boy's loss of affection for him. It leads him to bar Nicholas from even speaking to the gardener. And soon tensions mount.
Editor
In the early years of the World War II, the Royal Navy is fighting a desperate battle to keep the Atlantic convoy routes open to supply the British Isles, facing the great danger posed by the many German warships, such as the Admiral Graf Spee, which are scouring the ocean for cargo ships to sink.
Editor
In post-war Vienna, Rosalinda and her husband become embroiled in a series of complicated escapades that puts their marital bliss at risk.
Editor
A petty thief breaks into the home of a psychiatrist and gets caught in a web of a doctor who wishes to experiment on him and a doctor's wife who wishes to seduce him.
Editor
Musical version of the comedy by Brandon Thomas. As part of a simple enough ruse, a Cambridge student poses as his aunt but his scheme goes wrong, first when someone falls for the aunt, and then when the real aunt turns up.
Editor
과학의 천재 스팔란자니의 집에서 코펠리우스는 올림피아라는 미인을 소개받는데,이것은 기계로 만든 자동인형이었다. 베니스의 미녀 줄레에타에게 반한 호프만은 그림자 없는 남자 슈레미르를 쓰러뜨리지만 그녀가 디페르부토를 사랑하고 있는 것을 알고 그는 실망한다. 크레스페르의 딸 안토니아는 폐병 때문에 노래부르는 것을 금지당하고있는 호프만의 애인인데,마술사인 의사 마리켈은 그녀에게 노래를 부르게 하여 죽게 만든다. 처음에 나왔던 술집에서 연애담을 이야기하고 쓰러져 버린다는 이야기이다.
Editor
A British aristocrat goes in disguise to France to rescue people from The Terror of the guillotine.
Editor
헤이젤은 모든 살아있는 생물을 사랑하는 순진한 시골소녀이다. 특히 애완동물 여우를 좋아한다. 그러나 여우를 사냥하는 시골의 대지주인 잭은 그녀를 갈망한다. 그녀가 지방의 목사와 결혼한 후에도 그의 끊임없는 애정구애는 멈추질 않는다.
Editor
<불타는 가슴>의 발레 공연을 끝내고 극단 감독 보리스는 파티 초대에 응한다. 아마추어들은 질색이라며 자신을 위해 공연하는 조카 비키를 보고 싶어하지 않던 그는 막상 아름답고 젊은 그녀를 대하자 생각이 바뀐다. 비키는 그에게 '춤은 그에게 있어 인생 그 자체보다 더 중요한 것'이라고 얘기한다. 한편, 줄리앙이라는 학생은 그의 스승인 팔머 교수가 <불타는 가슴>의 공연을 위해 자신의 작품을 훔쳤다고 말하며 작품 노트를 보리스에게 보낸다. 줄리앙의 재능을 눈치챈 보리스는 그를 오케스트라 코치로 고용한다. 보리스는 비키의 독무대를 구경한 뒤 그녀의 재능과 춤에 대한 열정에 감명받고 발레단에 들어올 것을 제의한다. 그는 또한 줄리앙의 작품에 만족해하며 그에게 작곡을 위해 더 많은 자유를 누리도록 해 준다. 발레단은 공연 여행을 시작하는데 수석 발레리나가 결혼 때문에 춤을 포기한다. 보리스는 그녀를 보며 재능있는 무용수가 사랑 때문에 예술을 버리는 것은 낭비라고 여긴다. 결국 그는 동화 <분홍신>을 각색한 발레 음악의 작곡을 줄리앙에게 맡기게 된다.
Editor
클로다 수녀는 어느 날 히말라야산 꼭대기에 위치한 오지의 한 마을로 선교 활동을 나가라는 명령을 받는다. 그러나 필립파 수녀, 루스 수녀, 허니 수녀, 브리오니 수녀와 함께 선교 활동에 나선 클로다 수녀는 마을에 도착하자마자 큰 난관에 부딪친다. 그것은 이방인을 싫어하는 마을사람들의 경계심이었다. 딘이라고 부르는 젊은 사나이의 주도 아래 마을 사람들은 돈을 받고, 수녀들이 세운 학교며 병원에 몰려들어 수녀들을 괴롭힌다. 또한 딘은 칸치라고 하는 거리의 여인을 수녀원에 맡겨 말썽을 일으키기도 한다. 클로다 수녀는 마을에 도착한 첫날 수녀가 되기 이전의 행복했던 생활을 떠올리고 자신도 모르게 놀란다. 하지만 이런 갈등에 시달리는 건 클로다 수녀뿐이 아니었다. 루스 수녀가 남몰래 딘에 대한 감정을 쌓아가고 있었던 것이다. 그러던 어느 날, 마을에 사는 한 여인이 열병으로 죽기 일보직전의 갓난 아기를 데리고 병원을 찾아온다. 하지만 아기의 상태가 워낙 중태여서 수녀들은 결국 아이의 치료를 포기하고 약을 먹인 뒤 돌려보낸다. 그로부터 며칠 후, 수녀의 치료를 받은 아이가 죽자 마을사람들은 수녀들을 배척하기 시작한다. 그러는 가운데 루스 수녀가 결국 파계를 하고 수녀복을 벗어 던진 채 딘을 찾아가는데...
Editor
제2차 세계 대전이 끝날 무렵, 영국의 폭격기 조종사인 피터는 추락하는 비행기 속에서 죽음을 맞을 위기에 처한다. 죽음을 앞둔 피터는 지상에 있는 미국인 여성 무선사 준과 마지막 대화를 하게 되고 그녀의 목소리에서 사랑을 느끼지만 비행기에서 맨몸으로 뛰어내리는 선택을 한다. 하지만 피터가 정신을 차렸을 때 그는 무사히 생명을 건진 상태, 약간의 뇌 손상 외에는 별탈이 없다. 게다가 우연히 준과 마주쳐 사랑에 빠지기까지 한다. 하지만 두 사람의 사랑에는 문제가 있었다. 피터는 살아서는 안 되는 운명이었기 때문이다. 그가 살아난 것은 천국의 실수였고 이 사실이 알려지면서 천국에서는 비상이 걸린다. 천국의 사자는 사고를 수습하기 위해 급파되는데..