Co-Producer
지하실에서 비밀스러운 취미를 즐기는 다양한 인물들의 행태를 기록한 이 영화는 비밀 취미 또는 기벽에 대한 인류학적인 보고서이다. 불편함을 견디며 화면을 응시하노라면, 어느 순간 우리 자신의 얼굴과 마주하게 된다.
Co-Producer
Once again, the "border crossing" is celebrated, as every seven years in the Upper Hessian town of Bergen. It is really turbulent at this folk festival, when the municipal boundaries are confirmed from old tradition and everything is upside down. For this occasion leaves Thomas Weidmann his girlfriend and flees because of his botched university career from the city of Berlin back to his native village. At the party, he meets Kerstin Werner, whose life has just come out of joint - her marriage is broken and her husband Jürgen on the jump to another, younger woman.
Commissioning Editor
독일계 유대인 철학자이자 정치 사상가인 한나 아렌트가 1960~1964년까지 겪었던 실화를 다루었다. 한나는 나치 전범인 칼 아돌프 아이히만의 재판 내용을 보며, “악의 평범성”을 개념화한다. 하지만 그녀의 행동은 가족, 유대계 커뮤니티와 사상계 등 모든 사람의 반대에 부딪히게 된다. 사회적 반감과 살해 위협 속에서도 자신의 주장을 굽히지 않았던 한나 아렌트. , 에 이은 강인한 실존 여성 인물 3부작의 완성!
Co-Producer
Centers on a group of weary Middle Eastern refugees who have made their way to Turkey to apply for European visas.
Co-Producer
Master painter Hans Moll and his wife, the television announcer Ms. Wellinek and her husband, and the German-Russian Jew Yevgenia have many things to live on: food, drink, an apartment. What they do not have is work. They all discover the yearning for a chance to start all over again and bring themselves back to life.
Co-Producer
Associate Producer
TV 문학 토론 프로그램 진행자인 조르쥬(다니엘 오떼유)와 그의 아내 안느 (줄리엣 비노쉬)는 중산층 가정의 평온한 삶을 누리며 살고있다. 어느날 그들에게 자신들의 일상사를 찍은 비디오테이프와 섬뜩한 메시지가 담긴 그림이 배달되고, 그들의 평화로운 일상에 파문이 일기 시작한다. 계속해서 배달되는 비디오테이프와 그림은 점점 더 그들의 은밀하고 사적인 생활들에 관한 내용과 결부되고 그들의 불안은 극으로 치닫는다. 범인만 찾으면 모든 것이 해결되리라 믿었던 그에게 과거의 잊혀졌던 기억들이 하나 둘씩 떠오르게 된다. 어린 시절, 숨기고 싶었던 기억은 악몽이 되어 그에게 돌아오고 조르쥬는 범인을 직접 찾아 나서게 된다. 그러나 범인을 알아낸 순간, 조르쥬는 더욱 끔찍한 진실과 마주하게 되는데....
Co-Producer
Joël is jealous and violent. After one crisis too many, Nicole, his young wife, returns to live with her parents with their three-year-old son. Joël hangs on, begs, threatens. One day, he kidnaps the little boy.
Associate Producer
A morality tale of xenophobia, religious prejudice, mob violence, poverty, and their effect on two children in Liverpool during the Depression. When a shipyard closes, Liam and Teresa's dad loses his job. Liam, who's about 8, making his first Holy Communion, gets a regular dose of fire and brimstone at church. Teresa, about 13, has a job as a maid to the Jewish family that owns the closed shipyard. The lady of that house is having an affair, and Teresa becomes an accomplice. Liam stutters terribly, especially when troubled. Dad comes under the sway of the Fascists, who blame cheap Irish labor and Jewish owners. A Molotov cocktail brings things to a head.