Cinematography
Jacqueline, a young refugee, lands alone and penniless on a Greek island where she tries to survive, then to cope with her past. While gathering her strength, she begins a friendship with a rootless tour guide and together they find the resilience to forge ahead.
Director of Photography
모든 수녀가 수도원에 갇혀 살던 중세 시대에 키아라는 바깥세상을 알고자 하는 바람으로 동료들과 ‘여자는 수녀원에서 지내야 한다’는 종교적 규율에 반기를 든다.
Director of Photography
당시 독일에서 동성애자라는 이유만으로 감옥에 가야 했던 한스라는 남자의 1945년부터 1969년까지의 여정을 추적한다. 동성애자 박해라는 주제를 다룬 정치영화이면서 주인공 한스와 그가 수감 중에 만난 종신수 빅토르의 러브스토리. (제26회 부산국제영화제)
Director of Photography
The story of two sisters who grew up on the fractious Irish border. When one of them, who has been missing, finally returns home, the intense bond with her sister is re-ignited. Together they unearth their mother's past but uncovered secrets and resentments which have been buried deep, threaten to overwhelm them.
Director of Photography
밝고 지적이며 열정적이고 자유로운 엘리너는 칼 마르크스의 막내딸이다. 최초로 페미니즘과 사회주의 논제를 연결하는 시도를 한 여성 중 한 명으로, 노동 운동에 참여해 여성의 권리와 아동 노동 철폐를 위해 싸운다. 1883년, 에드워드 에이블링을 만나면서 그녀의 삶은 열정적이지만 비극적인 사랑으로 짓밟힌다.
Director of Photography
가정폭력으로 고통받던 엠마와 엄마. 결국 그들은 오빠의 폭력을 피해 근처의 빈 집으로 피신을 하게 된다. 알고 보니 집은 버려진 원자력 발전소의 바로 옆. 그리고 그곳에서 엠마가 만나게 된 의문의 소년. 이곳에서 아무도 예비하지 못한 비극이 밝혀진다.
Cinematography
Approaching age 50, singer/songwriter Nico leads a solitary existence, far from her days as a Warhol superstar and celebrated vocalist for the Velvet Underground in the 1960s. Her life and career on the fringes, Nico's new manager convinces her to hit the road again and tour in Europe to promote her latest album. She longs to rebuild a relationship with her son, whose custody she lost long ago.
Director of Photography
워커홀릭이자 성공한 영화 제작자인 남편 마이클(알렉 볼드윈)과 함께 영화의 도시 칸에 온 앤(다이안 레인). 휴가라고 칸에 왔지만 남편은 업무상 스케줄로 바쁘고, 그녀는 호텔에서 시켜먹은 식사조차 남편의 눈치를 봐야 하는 처지이다. 컨디션 난조로 인해 마이클의 다음 출장지인 부다페스트 일정을 건너뛰고 곧장 파리로 가기로 한 앤. 그러자 마이클의 사업 파트너인 자크(아르노 비야르)는 앤을 파리까지 데려다주기로 자청하고, 원칙주의자 앤의 파리행 여정은 남편과는 달라도 너무 다른 프랑스 남자 자크로 인해 대책 없이 낭만 가득한 프렌치 로드 트립이 되어버린다.
Director of Photography
직물공장의 근로자 비탈은 평범한 가장으로 사내 럭비 동호회에 열심이다. 어느 날 공장에 근로 감독관 알렉스가 투입되고 그녀는 비탈을 관찰하며 그의 매력에 빠져든다. 하지만 알렉스가 사장 딸이라는 소문이 퍼지고 비탈은 살짝 경계심을 가지지만, 럭비시합 승리 축하 파티에서 서로의 감정을 확인한 비탈과 알렉스. 두 사람의 비밀스런 관계는 순식간에 직장 내에 소문이 퍼지고 비난과 질투가 쏟아지는데… 과연 두 사람은 각자의 장애물을 뛰어 넘어 이 사랑을 지켜나갈 수 있을까?
Director of Photography
홀로 생계를 이끄는 엄마를 대신해 두 동생을 보살피고, 가부장적이고 폭력적인 오빠의 눈치를 보며 하루하루 버텨내는 '마리엠'은 파리 외곽에 살고 있는 16세 소녀다. 집과 학교 그 어디에서도 자신의 목소리를 내지 못하던 그는 자유로운 영혼의 세 친구 ‘레이디’, ‘아디아투’, ‘필리’를 만나 ‘빅’이라는 이름을 얻고 차츰 변화해 나가는데… 마침내, 현실을 딛고 진짜 원하는 나를 찾아 나선 '마리엠'의 찬란한 이야기가 시작된다!
Director of Photography
새로 이사 온 아이, ‘미카엘’. 파란색을 좋아하고, 끝내주는 축구 실력과 유난히 잘 어울리는 짧은 머리로 친구들을 사로잡는 그의 진짜 이름은 ‘로레’! 눈물겹게 아름답고, 눈부시게 다정했던 10살 여름의 비밀 이야기가 시작된다!
Director of Photography
David, a professor of dermatology, has been treating 13-year-old Romain since he was a baby. Afflicted with a rare skin condition, Romain must avoid sunlight and is condemned to live in the shade. David and Romain have become the closest of friends and nothing can separate them. But then David learns that he is about to be transferred to another clinic in another town. How will he be able to break the news to Romain? And how will Romain cope with this new crisis in his life?
Director of Photography
Julie Bataille is fed up with student jobs. At 23, with a 5-years university degree, she wants to work for real. She meets Ben by chance at a job interview. He's a guy who chose to live by the day, getting by with whatever crosses his path and small-time trafficking. Ben asks her to come and spend the summer with him in the South. Julie declines. Then one day, on an impulse, she leaves everything behind and joins him.
Director of Photography
Simon Nardis was once an internationally renowned jazz pianist but for the past ten years he has led a more orderly life as a husband and father. But all that changes when he walks into a jazz club by chance one evening. He comes face-to-face with the demons he thought he had tamed: music, alcohol and doubts about himself. He wonders if he really is happy...
Director of Photography
Louis was adopted when he was just a baby. Now sixteen-year-old Louis wants to know where he comes from. He therefore heads south to find the mother he's never known. Totally thrown by this unexpected visit, Solange rejects the child she never desired. Louis will nevertheless do everything he can to make her accept him.
Director of Photography
싱크로나이즈드 선수 ‘플로리안’을 본 순간 ‘마리’는 덜컥 사랑에 빠져버린다. 하지만 ‘플로리안’은 모든 남성들의 선망을 받고, 남자들과 자유로운 관계를 맺는 것 처럼 보인다. ‘플로리안’의 모든 것이 알고 싶고, 갖고 싶은 ‘마리’. 한편, ‘마리’의 절친 ‘안나’는 수영부 남학생 ‘프랑수아’와 첫키스를 하기 위해 노력한다. 처음 느끼는 사랑의 감정! 사랑에 빠지고, 사랑에 눈뜬 소녀들의 올 여름, 가장 거침없고 감각적인 드라마가 찾아온다.
Director of Photography
Alfred lives with his mother in a small village keeping chickens and selling eggs at the local market. He doesn't speak, except to his mother and to children. He has a girlfriend of sorts, although she shies away from any physical contact with her. But more than anything, Alfred wants a child. As natural fatherhood is out of the question he takes the next best option, and makes an application to adopt. With a very un-French lack of bureaucracy Alfred's adoptive son arrives, but turns out not to be the bouncing baby he was hoping for. [taken from London Film Festival 2006 catalogue]
Director of Photography
Vincent and Mathias are two friends, in their thirties, who live off Vincent’s father. One day, during a meal where the wine and talk both flow a little too freely, Vincent’s father offers the two friends a bet. If they can survive seven days and seven nights in Paris with just seven Euros in their pocket, he will pay off all of their debts. If not, they will have to learn to fend for themselves. Confident of their abilities to survive in the jungle that is Paris, Vincent and Mathias willingly accept the offer, but soon regret doing so...
Director of Photography
In Uruguay, where he lives with his wife and son Thomas, Orlando Vargas suffers from pressure from the government. Permanently watched by a policeman, Orlando seems not to care about danger. He decides to leave with his family to go to Josefina, the last village by the sea before Brazil. There, things move faster: on the day of his arrival, Orlando fails to return home.
Director of Photography
A film director, whose career is going downhill, reluctantly decides to adapt an inadaptable best selling novel. Will she succeed or will the book adapt her in the process?
Director of Photography
The title reflects the brand of a financial institution, the bank of the Saltim family: Frederic, the younger brother, runs the family bank; his brother Bruno rejected the position of executive director, and chose to fund a theatrical company. Around them, there is a net of family members, friends, and acquaintances who seem to swirl around the banking brothers. Frederic and Bruno are both trying to control the future of their beautiful niece, Vanessa. The coffee shop owners Eve and Jim complicate everybody's life with their intrigues and lies. A strange stage director comes from his foreign exile. And lack of funds suddenly reveals the true colors of everyone - in banking, on stage, and everywhere.
Director of Photography
After a bull is killed in a bullfight, its body parts are transported across Spain, France, Italy and Belgium. The bull's parts fall into the wide variety of people, including: an Italian actress selling the bones in a supermarket promotion, a Spanish woman who dines on its steaks, a little girl in France who imagines a world where animals are much larger than humans, and a taxidermist whose wife is simultaneously giving birth to quintuplets.
Director of Photography
Benoit turns 13 and develops an intense crush on his godmother, Marion. As they lie on beaches in the summer, she humors him by talking about the mysteries of women.
Director of Photography
Anne doesn't have enough money to take her daughter, Mélody, away from the small provincial town where they live for a few days during the summer holidays. In the face of her daughter's disappointment and incomprehension, she does all she can to find the money.