Rose
A woman suffers postpartum depression, leaves her home, her new baby and family, and flees to Portugal.
Tridan Lagache has spent his life at Club Med, changing friends every 8 days. At the age of 50, he resigns from the Mexican vacation club where he was born, determined to find, 42 years later, his great childhood love, Violette. He arrives in Paris, naive and lost, but happy to be lodged with Louis, a half-brother he didn't know existed. To get rid of a cumbersome Tridan, Louis begs one of his conquests, Roxane, to pass herself off as Violette, whom Tridan thinks he recognizes at first sight.
La mère d'Henri (voice)
It’s summer and France is hit by a polar cold. Ten lone and lost souls find each other, a profound meeting as a last chance to hope and fear, to love and dream. Ten tales as tribute to Monet’s Water Lilies, ten tales portraying an impressionist painting of today’s France.
Maricé
Except for Amine and Kimmy, the young couple of neighbors she meets regularly, visitors are rare in Constance Brunel's antique store. Loneliness is also her life. One night, Amine, in a panic, seeks help at her house: Kimmy has fallen badly when she slipped and she has killed herself. Thinking that the police will not believe this version because of his judicial past, Amine borrows Constance's car to take the corpse and make it disappear. In the days that follow, this shared secret brings Constance and Amine closer. But one morning, an anonymous letter accompanied by photos demands a ransom: someone in the building has seen everything, the blackmail begins.
Mère de Laurent
In Paris, a young girl is found dead in a Parisian square, wearing an evening dress. Commissioner Maigret will try to identify her and then understand what happened to the victim.
Hélène
Pierre is still mourning his dead wife when he meets Laura, a joyful and sensual woman with whom he will have a new child, little Autumn. But will this passionate and unexpected love be able to resist the demons of the past?
Aurore
아버지의 죽음 후 엄마와 함께 동생들까지 돌보면서, 세일즈맨으로도 성공한 삶을 살고 있는 장피에르. 어느 날 우연히 첫사랑 헬레나의 소식을 듣게 되고, 함께 배우를 꿈꾸며 연극 무대에서 공연을 했던 젊은 시절을 추억하며 버려진 과거의 꿈, 지나가 버린 시간과 마주하게 된다. 장피에르가 이처럼 인생 중 최고의 무기력함을 느끼고 있을 때, 40세에 첫 임신을 하게 되어 들뜬 나날을 보내는 작가 지망생 쥘리에트, 직장 동료를 짝사랑하고 있지만 소심해서 고백을 못 하고 있는 마티유, 그리고 진정한 아티스트가 되고자 하는 사진작가 마고까지 우애 깊은 4남매는 크리스마스이브 파티를 위해 어머니가 살고 있는 브루고뉴 본가에 모두 모이게 된다. 하지만 함께 즐거운 시간을 보내던 중 사소한 다툼으로 시작된 작은 균열은 모두의 삶에 큰 변화를 가져다주게 되는데…
A silent fisherman in Texas, a blazing oil field in North Dakota, a mysterious community in Virginia, a women’s prison in Oregon, and a modernist home in California are the ostensible subjects of Austin Lynch and Matthew Booth’s new feature, GRAY HOUSE. But as meditations upon nature, isolation, decadence, and destitution, they are flawless conduits for seamless blends of documentary and narrative form, and stunning explorations of sound, image, and cinematic time. Mysterious and elusive, yet possessing an aesthetic and sensory unity (appearances by Denis Lavant, Aurore Clément, and Dianna Molzan mix with direct addresses from real-life laborers and inmates), GRAY HOUSE quietly recalibrates one’s sense of the world and our place within it.
Esther
When a director sets out to make a film about popular French singer Barbara, both he and the actress who is to play her are overwhelmed by the project.
Concierge
워커홀릭이자 성공한 영화 제작자인 남편 마이클(알렉 볼드윈)과 함께 영화의 도시 칸에 온 앤(다이안 레인). 휴가라고 칸에 왔지만 남편은 업무상 스케줄로 바쁘고, 그녀는 호텔에서 시켜먹은 식사조차 남편의 눈치를 봐야 하는 처지이다. 컨디션 난조로 인해 마이클의 다음 출장지인 부다페스트 일정을 건너뛰고 곧장 파리로 가기로 한 앤. 그러자 마이클의 사업 파트너인 자크(아르노 비야르)는 앤을 파리까지 데려다주기로 자청하고, 원칙주의자 앤의 파리행 여정은 남편과는 달라도 너무 다른 프랑스 남자 자크로 인해 대책 없이 낭만 가득한 프렌치 로드 트립이 되어버린다.
I Don’t Belong Anywhere - Le Cinéma de Chantal Akerman, explores some of the Belgian filmmaker’s 40 plus films. From Brussels to Tel-Aviv, from Paris to New-York, this documentary charts the sites of her peregrinations. An experimental filmmaker, a nomad, Chantal Akerman shares her cinematic trajectory, one that has never ceased to interrogate the the meaning of her existence. Thanks in great part to the interventions of her editor, Claire Atherton, she delineates the origins of her film language and her aesthetic stance.
Mireille
세계적으로 유명한 인기 가수 마리안은 남자친구 폴과 함께 이탈리아의 어느 작은 섬에서 평화로운 한때를 보내고 있다. 그런데 얼마 지나지 않아 두 사람만의 시간은 깨지고 만다. 오랜 친구인 해리가 자신의 매력적인 딸 페넬로페와 함께 두 사람을 불쑥 찾아왔기 때문이다. 이들은 가까운 것 같지만 때로는 매우 불편한 사이처럼 보인다. 시간이 지날수록 마리안과 해리의 과거가 부상함에 따라 그들의 관계는 질투, 욕망 그리고 위험의 수렁으로 변하게 되는데...
Liz, la mère de Laura
클레어는 어렸을 때부터 모든 것을 공유하며 자랐던 절친 로라가 죽은 후 깊은 상심에 빠져 있다. 로라의 아이와 그녀의 남편을 돌보며 슬픔에서 벗어나려 하지만 그마저도 쉽지 않다. 그러던 어느 날, 클레어는 낯선 여자에게서 죽은 친구를 느끼게 되는데…
La reine Aurore
The story starts where the tale ends: Snow White wakes up to the age of sexuality and discovers a world where the dwarves have become tall, and her Prince Charming is deprived of charisma. And, most terrible of all, her mother is incomparably more sexy.
La mère d'Odile
A young woman inherits her family's historic home on the coast of Brittany, a house she has not been to since her father died there when she was age 12.
Madeleine
A young farmer in Central France tries to sustain his spiritual connection to the land amid the crushing pressures of modern agriculture in this brooding drama.
Françoise
Everyone knows that Ruben is Jewish, gay, half-French, half-Finnish, an ungrateful son and disappointing lover, a thief who can’t help himself, and possibly a murderer to boot. The only person who doesn't know who Ruben is is Ruben himself. When he comes to a major turning point in his life, Ruben cannot make up his mind which way to go. Should he follow his people or his heart?
An older couple are about to spend another evening at the Opéra Garnier, the place where once they swore their eternal love for one another. An evening like any other after so many years spent together? Not with the affectionate playfulness they share. "You haven't changed. You are still an incurable romantic..." The film ends on that last line from a happy man as much in love as ever.
la mère
La mère
Philippe is a singer and in the existence of a singer, there are times when everything accelerates especially when a crazy groupie, neglected parents, a lunar ornithologist and a tough childhood friend strive to complicate the life... How to get out ?
Catherine
The wedding of Vincent and Berenger does not begin well. For starters, the fabulous cake for the reception falls apart as the butler of the château, and one of the caterers is taking down a flight of stairs falls. The cream puffs are carefully picked up from the floor an arranged as though nothing happened. The bride comes from a bourgeois family, presided by Maddie, an old lady with a secret in her heart. The wedding, to be performed at the local church, by father Victor, proves to be not the classic marriage that has been planned...
Hélène Costes
Christiane
At 18, Claire is torn between swim practice and the pangs of first love. The elderly and eccentric Maurice Reverdy takes her in in his big house, but the girl carefully avoids this faraway figure, who is none other than her grandfather. Proud, rebellious, solitary, they represent two generations that are simultaneously attracted to and repelled by one another. Their lives will intertwine, as one seeks out her future and the other is tormented by his past.
Fascination can drive us to take surprising action. In this same, perhaps illogical manner, I wanted, for my part, to return to the origins of "Zabriskie Point", the film by the Italian director Michelangelo Antonioni. Can we rediscover in reality the meanings lost in fictions ? How does one belong, body and soul, to a work of this nature? To these questions, I set out to find an answer. Accompanied by my camera, I put into images this long voyage that would offer me the best, as well as the worst.
Sandrine Miller
Romantic comedy
Self
What was your first desire? What did you long for most? Arielle Dombasle put these questions to a wide circle of famous people.
It is a mild winter and Martin has just settled into the isolated house that was his father's. One night, at the edge of the woods, a strange man called Haruki appears before him. He invites Martin to lose himself in the forest in order to encounter a stranger. The stranger comes in the form of Yoshido, a peculiar Japanese filmmaker, who, assisted by Mathilde, is preparing to shoot a film based on Haruki's unfinished novel La Vie lointaine.
La mère de Bertrand
세상과 단절한 채 살아가는 마흔 살의 영화감독 베르트랑은 어떤 ‘특별한’ 상황을 겪는다. 그날 밤 그는 관 속에 누워있는 자신을 발견하고, 다음 날 아침 전혀 다른 사람이 된다. 자신의 인생에 대해 다시 생각하는 베르트랑, 결국 낯선 사람을 따라 세상과 완전히 고립된 ‘왕국’이라는 곳으로 가기로 결심한다. 그 곳에서 신비롭고 카리스마 넘치는 지도자인 우마라는 여성과 전사(戰士) 계급제도와 전제정치 속에서 행복하게 살아가는 사람들을 만나게 되는데... 클라우제비츠의 병서(兵書) 『전쟁론』의 내용과 구성을 빌려와 재해석한 흥미로운 작품.
Hélène Lecomte
A young professional woman takes radical action to force her husband's help with the household chores.
Marie
Trapped in an old folks home where people keep going missing, an ex-cop must overcome his Alzheimers to find out who is killing people in this jigsaw thriller.
Duchesse de St Pierre
The life of Émilie du Châtelet, mathematician and physicist during the Enlightenment.
Self
A behind-the-scenes look at the making of Sofia Coppola's Marie Antoinette (2006).
Self
"Aurore, my friend, Aurore, the main actress of Rendez-vous d'Anna and other films of mine, our meeting, the why and how of our joint work". – Chantal Akerman
la mère
Adopted by a well-off Swiss couple with slightly older son and daughter, Vinh never cut off links with his country of origin. Postcards from the adoptive family regularly conveyed to Vinh's mother in Vietnam reassurance about the warmth and nurturing environment that she always wished for her boy. Now grown up, Vinh is getting married; after so many years, the wedding is the ideal opportunity for his mother, accompanied by uncle Dac, to visit the adoptive family. Nothing would cause a greater consternation among its members. The parents underwent a less than amicable divorce, the father is bankrupt, the sister estranged, the elder brother brooding, the model family broken up. What can be done to prevent the unavoidable and profound disappointment of Vinh's mother and uncle Dac when they discover the fiasco?
Duchess of Chartres
오스트리아의 공주 마리 앙투아네트는 동맹을 위해 프랑스의 황태자 루이 16세와 정략결혼을 하고 베르사유에 입궐한다. 완전히 다른 세상에 들어선 그녀는 새로운 생활에 대한 기대로 설레지만, 무관심한 남편과 프랑스 귀족들의 시기심으로 점차 프랑스에서의 생활에 외로움을 느끼고 지쳐만 가는데...
Woman at Mikva
An orthodox Jewish teen living with her family in France attempts to balance her religious upbringing with her increasingly complex view of the outside world.
la belle-mère
Victoire is sweet, sensitive, nice and understanding. She leads an existence which doesn't leave her much time to wonder.
Christine
A hard-working young man meets and falls in love with his sister's bridesmaid. He soon finds out how disturbed she really is.
Dora
Under threat in Algeria, Ismahel emigrates to France where he wants to live and work, with the hope that the people he's fleeing from will forget him the time he is away. In the letters that he writes to the daughter that he left behind in his homeland, he tells his own story in the guise of the biblical tale of Jonas and the Whale. Somewhere in France, an elderly farmer has just lost his young son. His three other children help him as much as they can to get through the trial of the funeral, but the ceremony is halted when the old man falls ill. The two stories unfold parallel to each other and are alternated.
la mère de la maîtresse de Vincent
빈센트와 조지, 프레드는 같은 직장에서 일하는 세 친구이다. 그들은 서로 고민을 털어놓으며 위안을 받는다. 빈센트는 아름다운 부인 가브리엘과 아이가 있는 누가 보기에도 행복해 보이는 남자다. 그러나 빈센트에게는 다른 여자가 있고, 아내 또한 다른 남자를 만나기 시작한다. 반면 조지는 페미니스트 부인 나탈리 때문에 사사건건 논쟁을 벌인다. 셋 중 유일한 싱글인 빈센트는 싱글 라이프를 즐기는 듯 보이지만, 사실은 가족을 꾸려 정착하고 싶어한다.
In the 1930s, on the eve of the Popular Front, Pierre and Jean harmoniously combine their brotherhood. Pierre has just finished his medical studies, Jean his law studies. A rivalry is born between the brothers when Jean, the youngest, inherits the fortune of Dr. Maréchal, his godfather, who has just died in the colonies.
Juliette's mother
"What they imagine" - Bernard chokes to death on a boiled egg while his wife looks on. Juliette watches him suffocate without intervening and, as though waking from a long sleep, she abruptly leaves their house, marching straight ahead. Arriving in Havre by chance, she tries to board a freighter, but must wait 48 hours. In the port, she encounters Santiago, a young man who sells chips from his father's mobile stall.
Catherine
샬롯은 젊은 프리랜서 에로 소설 작가이다. 하지만 그 일이 그녀의 생활방식에 큰 영향을 끼치지 않는다. 샬롯이 살고 있는 복층 아파트는 그녀를 혼란스러운 일상으로부터 차단시켜주는 역할을 하고 있다. 그러던 어느 날, 그녀의 아버지가 돌아가신 후 그녀의 삶은 한 순간에 뒤바뀌게 된다. 피아노 강사인 어머니 카트린느가 짐 보따리와 가구, 피아노, 심지어 자신의 강습생들까지 데리고 샬롯의 아파트로 이사 오게 된 것이다. 샬롯은 어쩔 수 없이 1층을 어머니에게 내주고 2층에서 생활하게 된다. 그러나 곧 두 명이 함께 살기엔 아파트가 너무 좁다고 느낀 모녀는 그 집을 팔고 이사하기로 결정한다. 하지만 부동산 업자들이 끊임없이 방문하여 1, 2층 곳곳을 헤매고 다니는 바람에 집은 금새 엉망진창이 되버린다.
Jacqueline de Lusse
제2차 세계 대전 초반, 나치의 프랑스 파리 점령이 시작되는 시기를 배경으로 한 이야기
Madame Siprien
Divorced private detective Francois Maneri is assigned by his agency to investigate the disappearance of Rachel, a young student who has been missing for six months. After interviewing Rachel's family, friends and classmates, Francois is attacked and injured by an anonymous assailant and becomes reluctant to continue his search. But when Rachel's body is found, Francois is drawn deeper into the investigation as he discovers the dead girl's secret life.
Blonde Frau
A mysterious woman, dressed in black and carrying a small suitcase, arrives in Nice and tries in vain to get a job in a luxury goods shop. She ends up in a plush hotel where a solitary middle-aged man, engages her to be his companion. They introduce themselves - she is Charlotte, he is Paul. Both are reluctant to talk about their past; both need someone to make their present predicament more tolerable. Unbeknownst to either of them, Charlotte is being followed by another man, who seems intent on revenge...
Christine
Jacques, 50-something bachelor painter and great seducer, is about to receive the charming Claire for dinner. Broke but clever, Jacques concocted a sumptuous meal. Everything looks great when, suddenly, a door slams and turns the evening into a fiasco. Jacques will have to change his plans, play the unexpected. However, that evening, it is the unexpected that will play with him.
Carole
Tanguy is 28 years old and still living with his parents. They think it's time he moves out. He doesn't, so they hatch a plan.
Jeanne
셰인과 준은 파리로 신혼여행 온 미국인 부부. 서로 사랑하는 평범한 부부처럼 보이지만 셰인은 말못할 고민을 안고 있다. 그는 과거 레오 박사의 극단적인 리비도 실험 결과, 상대를 물어뜯어 죽이는 살인 섹스를 하는 이상한 병을 얻은 것이다. 그 때문에 그는 사랑하는 부인과의 잠자리를 계속 피하며 레오 박사를 애타게 찾고 있다. 한편 레오가 보호중인 코어 역시 셰인과 같은 병에 걸려 엽기적인 살인 행각을 계속하지만, 병을 치료할 방법은 묘연한데.
Hélène
Student Eric kills time by spying on his neighbors. Compulsively taking notes on everything within binocular range from his bedroom window, he harasses his neighbors by sending unsigned notes and making their private affairs public. When they discover his identity and draw him in, will this release him from his solitude, or confirm in his mind that he will always be the outsider?
Léa, the actress
부유하지만 불행한 작가 지망생 시몬은 화려한 아파트에서 할머니와 하녀인 프랑수아, 그리고 그가 집착하는 연인 아리안느와 함께 산다. 아리안느는 여자 친구인 앙드레와 단짝으로 지내며 많은 시간을 함께 보낸다. 시몬은 그런 아리안느를 너무 사랑하지만, 그녀의 여자 친구인 앙드레와 레즈비언식 바람을 피우고 있다고 의심하며 늘 불신의 눈초리를 보낸다. 아리안느의 일거수일투족을 모두 알고 싶어 하는 시몬은 그녀가 가는 곳마다 미행하고, 앙드레와 함께 있는 것만 보아도 질투하게 된다. 그러던 중 오페라의 여배우 리아가 아리안느에게 다정한 모습을 보이자 시몬의 의심과 질투는 극에 달한다. 시몬은 아리안느가 레즈비언들과 어울린다고 확신하며, 레즈비언들을 찾아가 그들의 사랑이 어떤 것인지 물어보고, 아리안느에게도 리아와 어떤 사이냐고 직접 추궁한다. 아리안느는 그런 관계가 아니라고 확실히 말하지만, 시몬의 의심은 가시지 않는다. 시몬은 마침내 연인관계를 끝내겠다는 생각으로 아리안느를 그녀의 집으로 데려간다.
In the working-class Paris suburb of Montreuil, Jimmy's restaurant, the Bombay Bar, is on the verge of being closed down by creditors. Jimmy is despondent -- the fact that his wife is about to have a baby isn't helping matters -- when he and his business partner Fifi find unlikely inspiration in the form of "Riches et Sympas," a TV show dedicated to the lives of the rich and famous. Figuring that getting the "right" people to frequent their business will ensure its reputation, Jimmy and Fifi persuade Jimmy's friend, the laid-back, unemployed Mike, to pose as a nobleman and lure his moneyed associates to the Bombay Bar. Mike agrees, and after crashing a posh charity ball, he finds himself being taken in by the likes of society fixture Arthus de Poulignac and Evrard, the latter of whom ensconces Mike in his private mansion. Unfortunately, Mike soon becomes a little too fond of his newly-acquired lifestyle, leaving Jimmy to wonder what to do with the monster he unwittingly created.
Gabrielle's mother
Laetita Masson directs this hallucinatory dream-like work about dancing on the beach, Elvis impersonators, and sailors longing to live and work in Taipei. Sandrine Kiberlain, Johnny Hallyday, and Julian Sands are just a few of the many cast members.
Alice
A Private detective is hired to trace a woman who ran away and disappeared on her wedding day. The movie follows him and recounts the story of her life through her eyes and the eyes of those interviewed by the detective.
Two housewives discuss philosophical themes (actually an updated dialogue between Plato and Socrates) while doing the house work. The husband of one of them rehearses his part in a theatrical play, reading a 20th century philosophical text about totalitarianism.
Madre di Claudia
The life and times of Claudia Bertelli, born in Milan in 1949 from bourgeois parents, educated in England, rebel and single mother, then feminist and married woman and again doctor in the developing countries and mystical nun who dies peacefully in 2011.
Aurore Beauvois
It is only a few years into the future, but the face of France has changed drastically, due to its takeover by a moralistic, hypocritical and totalitarian regime. Women with children who want to divorce their husbands are not allowed to do so, all political parties have been outlawed, smoking is illegal and everyone must work. After a spat with her boyfriend, Carole (Laure Marsac) hails a taxi, not realizing that she has done so without any of the money or identification papers she needs. Her driver (Bruno Cremer) attempts to help her, but a variety of mishaps bring her to the attention of the police, who proceed to arrest her on made-up charges and a phoney HIV-positive result on tests given at the time of arrest.
Ariane
After her gynecologist tells her that her current involuntary celibacy could result in her being unable to enjoy sex in the future, Eva begins to consider ways that she could take active steps to get some action going in that area. Unfortunately, none of the men she currently knows are interested in going to bed with her, including her business partner, who just might be sexually attracted to trees but certainly isn't to her. That being the case, it is particularly galling that he gets jealous at the very notion of her having sex with business clients. Eva discusses these issues (and a great deal more) with her similarly forty-ish gal-pals.
La mère de Marie
Pregnant girl in trouble teams up with a young boy to find the mother of the boy.
Esther
Tante Elise
This melodramatic film follows Eline Vere, as she attempts to break free from the confines of her narrow existence in The Hague through three tumultuous and ultimately disastrous courtships. Adaptation of Louis Couperus' novel Eline Vere.
Lory
Deeply depressed Francesca is being treated by a psychiatrist to overcome her relationship with a man who also had a past relationship with Francesca's mother. After her mother dies in a strange accident, Francesca also disappears under mysterious circumstances.
Aurore
Claude Berri, who usually participates in films by directing them, here returns to the screen as Stan, an over-the-hill lothario, much given to quoting Shakespeare, who occasionally goes around naked under his raincoat and exposes himself to strangers, who are usually not interested in his primitive display of genitalia. It also appears that he is unable to sexually satisfy his much younger lover, and he suspects her of having another boyfriend. He earns his living tutoring students (mostly young girls) in English literature. When, in his frustration, he gropes one of the girls in her home during a tutoring session, she protests, her father (who is at home) beats him up, and he is sentenced to a jail term. There, he is teamed up with a slightly loopy murderer. When he gets out of jail, he finds his girlfriend has left for good, and ends his life.
Elena
Sarah
In a futuristic society, an old man tells the legend of a strange medal to two children. In flashback, we learn that after a nuclear catastrophe, two teenagers were living in an artificial paradise, maintained by electronic means, and once decide to leave that shelter and escape using that same medal - a mini video-disc - in search of outer-space freedom.
Marie D.
According to the book Journal Particulier de Paul Léautaud, the love story that was born between him and Marie D., whom he met at the Mercure de France in 1922, on the occasion of an article she wrote to appear.
Elena
The Mother
Anne-Marie Miéville, frequent collaborator of Jean-Luc Godard, made this partner piece to Godard's own 'Je vous salue, Marie'. Marie, eleven years old, is experiencing difficult times. Her parents will separate. The perception of her universe is profoundly disturbed. This exacting portrait of a child immersed in her books, music and dancing casts a dispassionate yet touching eye on the girl's reaction to the new upheaval in her life.
Gaia
The endearing efforts of a divorced, simple baker to capture the attentions of a bourgeois society woman.
Chantal Akerman was commissioned by Visions to make this short film for £20,000. It was first shown on 21 November 1984, on Channel 4. Akerman herself plays the role of a director visiting Hollywood to find financing from an uncle she hardly knows. Very little goes to plan… Also stars Aurore Clement and Colleen Camp.
Self
A filmmaker’s self-portrait, asking hard questions of herself and of us. Invoking Aurore Clément as a kind of stand-in or proxy, a glamorous counterpart to Akerman who sports a drawn-on moustache. What is cinema for? Who is it for? If the Mosaic prohibition on making graven images includes film images, then where does that leave a Jewish filmmaker?
Anne
멕시코와 미국의 접경 지역 부근, 텍사스주의 어느 황량한 마을에 탈진한 듯 보이는 한 남자가 걸어온다. 그의 이름은 트래비스. 의식을 잃은 트래비스의 소지품에서 월트란 이름을 발견한 의사는 연락을 취하게 되고, 캘리포니아주 로스앤젤레스에서 살던 동생 월트가 형인 트래비스를 데리러 온다. 4년 만에 소식을 접한 월트는 병원에서 말 없이 사라진 형을 바로 찾아내지만, 형은 계속 침묵으로만 일관한다. 그동안 형의 아들인 헌터를 맡아 기르던 월터와 그의 아내 앤은 헌터가 트래비스를 아버지로 인정할 수 있게 최선을 다하지만, 다른 한편으로는 기른 정에 얽매여 헌터를 잃게 되진 않을까 우려한다. 월트는 형이 텍사스에서 헌터의 엄마, 제인과 살다가 왜 갑자기 헤어지게 됐는지 털어놓지 않자 답답해하고, 트래비스는 앤으로부터 제인이 헌터에게 매달 정기적으로 송금해오는데, 휴스턴의 한 은행을 이용하고 있다는 애기를 듣고 직접 찾아보기로 결심하는데..
Wendy
In a small, gloomy town, a killer is on the prowl, forcing the residents to shut themselves away in their homes. Despite this oppressive climate, Wendy continues to receive her lover in her home and to revel in an impossible love. But one night, the dangerous criminal sees the young widow at her window and decides to knock on her door.
뮤지컬'80년대 갤러리'를 준비하던 아커만은 재정상의 문제로 3년을 기다려서야 완성을 볼 수 있었다. '80년대'는 그 지난한 3년 동안을 기록한'80년대 갤러리'의 제작 과정에 관한 다큐멘터리이다. 오디션을 준비하고, 동선 연습을 시키고,'80년대 갤러리'〉의 미장센을 고민하는 연출자 아커만을 이 영화에선 자연스럽게 지켜 볼 수 있다. 그러나〈80년대〉는 메이킹 다큐에만 머물지 않고, 독창적인 편집 리듬과 실험적인 사실 재현으로 새로운 픽션의 영역을 창출해낸다.
Irene Ríos / Laura
스페인 북부 도시에 사는 소녀 에스트레야는 어느 날 아버지에게 다른 여자가 있을지도 모른다는 의심을 하게 된다. 아버지는 그 여자의 정체에 대해 한 마디도 해주지 않지만, 에스트레야는 막연히 그 여자가 남쪽에 있을 거라 생각하며, 한 번도 가보지 못한 남쪽에 매혹을 느낀다.
어느 대도시의 덥고 폭풍우 치는 여름 밤, 새벽이 올 때까지의 시간에 남자들과 여자들, 그리고 아이들의 욕망과 감정이 보여진다.
Thanks
Set amid the European community in an unspecified North African country, a colony on the verge of nationalism just before the war. And colonized is what happens to a French diplomat, Julien Rochelle, when he meets the mysterious beauty Clothilde de Watteville. Schmid 's favorite axiom, that love is projection, never had such a thorough airing. Is Clothilde really the wife of a French official now holed up in Siberia? Or is she Hecate, goddess of black magic and devourer of the Arab boys she meets far from the European quarter? Only our projections know for sure; for the rest, she is a "woman looking out into the night." Drawn from a novel by Paul Morand, who based the main character on his wife Helene, Schmid's film achieves an atmosphere of magic in which psychological credibility is not so much absent as irrelevant-a film that distances itself from the drama it invokes, perhaps as the elusive Clothilde turns her back on the madness she provokes.
After his twin sister is killed in an accident, her distraught brother (Laurent Malet) jams her corpse in a cello case and hits the road.
Berthe
A hatter in a provincial town (Michel Serrault) leads the life of a respectable citizen but is in fact a serial murderer. The only person to suspect this is his neighbour the tailor (Charles Asnavour).
Zoé
Although there are women in the lives of the three main protagonists -- a middle-aged architect, his construction designer, and a journalist -- the women are not as crucial to the men's search for an identity as the title might suggest. When the three men run into a former professor of the architect and designer, they are inspired by his fanfare and expansive nature. Still in search of solutions to their particular problems, the men head out to visit the professor and get to the bottom of their own issues. Unfortunately, the professor turns out to be more "loco" than otherwise, and the three men watch their hopes burst like a popped balloon -- it seems like their ability to assess human character should now be added to their list of problem spots.
Aimée
Cannes Film Festival 1981
Anna Aurey
Laura
A troubled gentleman named David ponders whether vegemite can be consumed undiluted without posing a health risk. Meanwhile his friend, a senior government official, returning from an evening, has a car accident and his passenger dies in the accident. He puts the corpse in the driver's seat, but there is a witness. To eliminate this annoying witness, he calls on his David, a physicist, who wants to make it a perfect crime by quantifying the risk taken in each of its stages. And compressing it enough to make the execution of the most improbable.
Ada Milano
A disaffected media executive spends his days watching violent programming on the television screens in his office and his evenings neglecting his frustrated wife at home. The monotonicity is disturbed when he is contacted by an old friend who confides in him he is being threatened by mysterious assassins.
Roxanne Sarrault
미국 특수부대의 윌라드 대위는 고향에 돌아갔다가 아내가 내민 이혼장에 도장을 찍고 다시 정글로 돌아온다. 혼돈과 막연한 갈망에 시달리던 윌라드에게 떨어진 임무는 캄보디아에 자신의 왕국을 건설한 커츠 대령을 암살하라는 것. 커츠 대령은 한때 가장 뛰어난 군인으로 인정받았으나 미국의 통제를 벗어나 캄보디아에서 독자적인 왕국을 거느리고 있다. 윌라드 대위는 4명의 병사들과 함께 커츠 대령을 찾아 나선다. 폭염과 광기로 가득한 전투를 겪으면서 두려움과 공포로 이성을 잃어가던 그들은 마침내 커츠 대령의 왕국에 도착한다. 그리고 그곳에서 윌라드 대위는 상상을 초월하는 진실을 마주하게 되는데...
Margot
In Caro papá, Dino Risi is telling the story of the decadent lifestyle, and dysfunctional family, of a wealthy businessman (played to perfection by Risi's favorite leading man, Vittorio Gassman). Risi paints his portrait against a backdrop of an Italy where the new permissiveness has run rampant, traditional socio-cultural values have been usurped by consumerism, and the streets have become an open battleground for politically extremist groups (the '70s were dubbed "The Years of Lead" due to the great number of terrorist acts, and politically motivated assassinations).
Cora
American actress on vacation in Italy falls for her friend's married Italian lover.
Anna Silver
독립적이지만 내성적인 영화감독인 안나는 자신의 최신작 상영을 위해 독일에 도착했다. 호텔에서 체크인을 한 그녀는 한 낯선 남자와 잠자리를 같이 한다. 그는 안나에게 그의 어머니, 딸과 함께 생일 때 점심을 같이 먹자고 청한다. 후에 그녀는 쾰른에서 폴란드계 유태인이며 전쟁 난민인 오랜 친구를 만난다. 브뤼셀에서는 그동안 거의 만나지 못했던 엄마를 만나며, 파리로 돌아와서는 애인인 다니엘을 만나게 되는데...
Giovane signora
During a spaghetti western screening a man is shot dead, the doors are locked and the police is called in to investigate.
Aurore, l'infirmière de Saint-Pierre-et-Miquelon
"Le Crabe Tambour" ("Drummer Crab") is the nickname for the mysterious central character, Willsdorff (Jacques Perrin), an Alsatian, whose doomed, out-of-date career is recalled through the tales of three naval officers currently serving aboard a French supply ship in the North Atlantic.
Michèle Louvier
Jean-Marie Fayard is a young examining magistrate in a large provincial french city. He belongs to that generation of judges who are endeavoring to re-adapt the notion of justice to our changing times. His methods are not agreeable to every one. Criticism and pressure are brought to bear upon him but he is aware of his value, professionally, and refuses to make any concessions. He follows an unwavering course. He uses dynamic methods and takes uncustomary initiatives. He behaves like a crusader, a battler, whence the nickname given him by the reporters : the sheriff.
Angelica Vivanti
Michael is the younger son of a middle-class family, a strong-willed and free-thinking fellow, who is off in some distant country fighting for a revolutionary cause.
Rina
Lady on Pier (uncredited)
많은 죄를 짓고 수감중이던 맥머피는 교도소에서 정신 병원으로 후송되는데, 감옥보다는 자유로울 것으로 생각했지만 전혀 그렇지 않다는 것을 깨닫는다. 정신 병원의 여러 환자들과 생활하면서 맥머피는 그들이 겉으로는 전혀 문제가 없어 보이지만 보이지 않는 병원내의 압력에 의해 짓눌려 사는 죽은 인간들임을 간파한다. 그리고 그러한 압력의 주범이 간호사 레취드임을 알게 된다. 맥머피는 환자들을 끌고 병원을 빠져나가 낚시를 다녀오거나 파티를 여는 등 의도적인 반항을 시도하다 결국 탈출을 결심하게 되는데...
France Horn
2차 세계대전 중인 1944년 프랑스. 시골 청년 ‘라콤 루시앙’(피에르 블레이즈)은 아버지가 감옥에 들어간 사이 어머니가 다른 남자와 살게 되어 고향집에 머물 수 없게 되었다. 그리고 지하운동을 주도하는 학교 선생님에게 지하단원이 되고 싶다고 하지만 그것도 거절당한다. 루시앙은 우연히 한 호텔에서 독일의 경찰 일을 해주는 프랑스인들과 친해지는데 무심코 고향 학교 선생님을 밀고하게 되어 독일 경찰이 되어 버리고 점차로 권력의 맛에 길들여지게 된다. 어느 날 경찰 동료가 ‘알베르 오른’이란 유태인 재단사가 숨어사는 곳에 루시앙을 데려가 양복을 맞춰주는데 루시앙은 오른의 딸 ‘프랑스’를 사랑하게 된다. 오른은 프랑스와의 문제로 루시앙을 만나러 호텔에 갔다가 유태인을 혐오하는 독일 경찰에게 잡혀 어디론가 보내진다. 한편 연합군의 반격으로 독일군은 수세에 몰리고 레지스탕스의 공격으로 루시앙의 동료 경찰들은 몰살당한다. 독일군인과 함께 유태인 검거에 나선 루시앙은 독일군인을 살해하고 프랑스와 프랑스의 할머니를 데리고 어디론가 도망치려고 한다.