The Castafiore Emerald (1992)
Gênero : Animação, Mistério, Cinema TV
Runtime : 43M
Director : Stéphane Bernasconi
Sinopse
The opera diva Bianca Castafiore spends a few days with Tintin and his friends at Marlinspike Hall, where a mysterious theft is perpetrated.
Tintim é um jovem repórter que tem um histórico impressionante de aventuras. Certo dia, ao comprar a miniatura de uma embarcação, ele se vê perseguido pelo misterioso Sakharine, que parece determinado a possuir o objeto e não demora muito até que o herói se veja preso no barco que antes pertencia ao alcóolatra Capitão Haddock, agora também prisioneiro. Sempre acompanhado pelo cãozinho Milu, Tintim se alia ao capitão numa jornada que os levará a diversos locais exóticos.
A trama passa-se quando Tintim e o Capitão Haddock vão visitar o professor Girassol em Sildávia, onde existe um lago que diz-se ser assombrado. Nesse lago é o esconderijo de Rastapopoulos, inimigo de Tintim, e que, desta vez, roubou obras de arte substituindo-os por cópias. Ao princípio, as cópias eram muito mal feitas, sabendo-se que era uma cópia, mas depois nem se conseguia distinguir do original. Uma espia, a madame Vleck, vigia o professor Girassol.
Após a morte do Capitão Thémistocle Paparanic, velho amigo do Capitão Haddock, ele herda um navio chamado «Tosão de Ouro». Chegados a Istambul, onde o navio está ancorado, Tintin e o capitão encontram-se com o Sr. Karabine, um homem de negócios que teima em comprá-lo apesar da sua condição dilapidada.
Quando sete arqueólogos encontram um antigo templo Inca, tornam-se vítimas de uma antiga maldição. Uma vez de volta à Europa, caem um a um num sono profundo e apenas uma vez por dia, todos ao mesmo tempo, acordam durante alguns minutos e experimentam alucinações onde aparece a sinistra múmia viva de Rascar Capac.
Nesta adaptação live-action dos quadrinhos, o professor Calculus acaba de escrever um livro chamado "The Earth is Starving". Ele aparece na televisão para apelar aos cientistas de todo o mundo para que trabalhem em prol de uma solução para o problema da fome. Em seguida, ele recebe um pacote de um professor de espanhol, Antenor Zalamea, que contém uma laranja azul que pode ser cultivada em solo desértico. Calculus viaja para a Espanha, mas um emir criminoso que deseja a descoberta para si mesmo sequestra os dois professores. Tintin e o capitão Haddock vêm ao resgate com a ajuda de algumas crianças locais.
Tintin finds himself involved in a mystery related to a drowned man, a can of crabmeat and a ship called Karaboudjan. After investigating the ship, Tintin discovers that the shipment of cans does not contain exactly crabmeat.
Um bandido perigoso, Al Capone, que já havia tentado ferir Tintim durante sua viagem ao Congo (onde Tintim desmantelou um tráfico desse bandido), decide que o jovem repórter não deve deixar a grande cidade de Chicago com vida, ou então don ' Não deixe a cidade ficar um dia inteiro. E Al Capone obviamente não está brincando, nunca. Os bandidos a seu serviço armam armadilhas para Tintim, que, astuto, escapa deles, frustrando as primeiras armadilhas dos capangas de Capone. Mas o repórter está longe de estar no fim de seus problemas, pois bandidos não desistem tão facilmente...
Depois de terminar a sua luta contra a sociedade secreta de traficantes de drogas narrada em Os Charutos do Faraó, Tintin descansa no palácio do Marajá de Rawhajpurtalah. Lá recebe a visita de um emissário chinês que é envenenado por uma flecha impregnada de radjaidjah, o veneno que faz enlouquecer. Antes de enlouquecer, o mensageiro só pode dizer duas palavras: "Mitsuhirato" e "Xangai".
Nos últimos dias, estranhos fenômenos aconteceram ao redor do Château de Moulinsart. Vidros, porcelanas ou janelas explodem sem motivo aparente enquanto Tintim e Haddock descobrem que espiões estrangeiros estão à espreita. Esses eventos parecem ter uma coisa em comum, o laboratório do professor Girassol.
Tintin and his friends travel to Khemed, a Middle East nation, to help its ruler, Emir Mohammed ben Kalish Ezab, who gets into trouble when Bab El Ehr, an arms smuggler and terrorist, rises and takes over.
Durante umas férias nos Alpes com Milú, o capitão Haddock e o professor Tornessol, Tintim lê no jornal a notícia da queda de um avião nos Himalaias. Pouco depois, ele tem um sonho em que seu amigo Chang, ferido e meio enterrado na neve, pede a ajuda de um avião naufragado. Preocupado, Tintim viaja para Katmandu com Milú e o capitão, que continua cético. Com a ajuda de um sherpa, eles começam uma jornada até o local do acidente. Durante a viagem, eles encontrarão o Yeti e farão uma paragem num mosteiro enquanto enfrentam fortes tempestades de neve.
Tintin is out on a peaceful walk. But the comfortable atmosphere will not last long. When an aircraft with an engine failure lands, Tintin does his part to help, but he is shot and ends up in hospital.
Enquanto Tintim está a bordo de um cruzeiro que o levará a Xangai, ele conhece o estranho professor Philemon Siclone, que está procurando a tumba do Faraó Kih-Oskh, da qual parece ter um plano preciso. Todos os egiptólogos que precisavam descobrir a localização desta tumba desapareceram misteriosamente, o que não deixa de intrigar o jovem repórter do pequeno século XX, que adia sua viagem a Xangai para desembarcar com o professor. Antes de desembarcar, eles também conhecem Rastapopoulos, um rico produtor...
Tintin and Captain Haddock search for Red Rackham's treasure with the help of an eccentric but lovable professor.
Why do the comic-strip Adventures of Tintin, about an intrepid boy reporter, continue to fascinate us decades after their publication? "Tintin and I" highlights the potent social and political underpinnings that give Tintin's world such depth, and delve into the mind of Hergé, Tintin's work-obsessed Belgian creator, to reveal the creation and development of Tintin over time. Rare and surprisingly candid 1970s interviews reveal the profound insecurities and anxieties that drove Hergé to produce stories that have not only entertained millions of children but also helped to satisfy a personal longing for self-expression.
Strange things are happening in the evening at the mansion. Glass things break without any apparent reason. The Professor, somewhat apathetic to the whole series of events, leaves the following day to attend a conference on nuclear physics in Geneva. Foreign powers get wind of the Professor's work and send their agents to investigate.
Tintin and his friends investigate when something ominous haunts seven archaeologists, just after their return from an ethnographic expedition to the Andes, where they have dug up the tomb of Inca Rascar Capac.
Tintin buys an old model ship at a flea market as a gift for Captain Haddock, who tells him about the exploits of a famous ancestor related to it. Then, Tintin learns that it is not an ordinary model ship.
Após os eventos em As 7 Bolas de Cristal, Tintin, Milú e o Capitão Haddock chegam em Callao, Peru. No porto da cidade querem interceptar o Pachacamac, um navio a bordo do qual é o Professor Tornassol, que foi sequestrado. Tintín se infiltra no barco e descobre graças a Chiquito, ex-ajudante do general Alcázar e um dos sequestradores, que o professor ficará exacerbado por ter posto a pulseira do rei Inca Rascar Capac. Os sequestradores fogem da polícia e se dirigem aos Andes. Tintim e o capitão os seguem depois de conhecer um menino quíchua, Zorrino, que os guiará. Em seguida, começa uma aventura nas montanhas que os levará a descobrir um povoado inca escondido.
Tintin finds himself involved in a mystery related to a drowned man, a can of crabmeat and a ship called Karaboudjan. After investigating the ship, Tintin discovers that the shipment of cans does not contain exactly crabmeat.
Tintin and Captain Haddock search for Red Rackham's treasure with the help of an eccentric but lovable professor.
Tintin and his friends go to Syldavia and join a secret space program.
Após os eventos em As 7 Bolas de Cristal, Tintin, Milú e o Capitão Haddock chegam em Callao, Peru. No porto da cidade querem interceptar o Pachacamac, um navio a bordo do qual é o Professor Tornassol, que foi sequestrado. Tintín se infiltra no barco e descobre graças a Chiquito, ex-ajudante do general Alcázar e um dos sequestradores, que o professor ficará exacerbado por ter posto a pulseira do rei Inca Rascar Capac. Os sequestradores fogem da polícia e se dirigem aos Andes. Tintim e o capitão os seguem depois de conhecer um menino quíchua, Zorrino, que os guiará. Em seguida, começa uma aventura nas montanhas que os levará a descobrir um povoado inca escondido.
Tintin and his friends investigate when something ominous haunts seven archaeologists, just after their return from an ethnographic expedition to the Andes, where they have dug up the tomb of Inca Rascar Capac.
Tintin and his friends travel to Khemed, a Middle East nation, to help its ruler, Emir Mohammed ben Kalish Ezab, who gets into trouble when Bab El Ehr, an arms smuggler and terrorist, rises and takes over.
Tintin and his friends get involved in an unexpected and weird adventure when they meet Laszlo Carreidas, an eccentric millionaire.
Esta aventura de Tintim é sobre a luta entre as grandes petroleiras. Tudo começa quando a gasolina adulterada invade o mercado. Tintin viaja para o país de Khemed, onde uma luta pelo poder coloca o emir Ben Kalish Ezab contra Bab El Ehr, cada um financiado por uma empresa petrolífera diferente. Entra o terrível Abdalah, filho do emir. Hergé foi inspirado por uma fotografia do verdadeiro Rei Faisal II de quando ele era criança. Este álbum passou por várias versões antes de conhecer sua forma final.
Depois de terminar a sua luta contra a sociedade secreta de traficantes de drogas narrada em Os Charutos do Faraó, Tintin descansa no palácio do Marajá de Rawhajpurtalah. Lá recebe a visita de um emissário chinês que é envenenado por uma flecha impregnada de radjaidjah, o veneno que faz enlouquecer. Antes de enlouquecer, o mensageiro só pode dizer duas palavras: "Mitsuhirato" e "Xangai".
The sudden approach of a giant meteorite to Earth gives Tintin nightmares of death. Luckily, it lands in the Arctic Sea. Then, Tintin is appointed press delegate aboard Captain Haddock's ship Aurora, along with an international expedition to find it.
Enquanto Tintim está a bordo de um cruzeiro que o levará a Xangai, ele conhece o estranho professor Philemon Siclone, que está procurando a tumba do Faraó Kih-Oskh, da qual parece ter um plano preciso. Todos os egiptólogos que precisavam descobrir a localização desta tumba desapareceram misteriosamente, o que não deixa de intrigar o jovem repórter do pequeno século XX, que adia sua viagem a Xangai para desembarcar com o professor. Antes de desembarcar, eles também conhecem Rastapopoulos, um rico produtor...
Tintin is out on a peaceful walk. But the comfortable atmosphere will not last long. When an aircraft with an engine failure lands, Tintin does his part to help, but he is shot and ends up in hospital.
Tintin buys an old model ship at a flea market as a gift for Captain Haddock, who tells him about the exploits of a famous ancestor related to it. Then, Tintin learns that it is not an ordinary model ship.
Tintin finds himself involved in a mystery related to a drowned man, a can of crabmeat and a ship called Karaboudjan. After investigating the ship, Tintin discovers that the shipment of cans does not contain exactly crabmeat.
Tintin and his friends travel to the Moon aboard the Syldavian nuclear powered rocket.
Um bandido perigoso, Al Capone, que já havia tentado ferir Tintim durante sua viagem ao Congo (onde Tintim desmantelou um tráfico desse bandido), decide que o jovem repórter não deve deixar a grande cidade de Chicago com vida, ou então don ' Não deixe a cidade ficar um dia inteiro. E Al Capone obviamente não está brincando, nunca. Os bandidos a seu serviço armam armadilhas para Tintim, que, astuto, escapa deles, frustrando as primeiras armadilhas dos capangas de Capone. Mas o repórter está longe de estar no fim de seus problemas, pois bandidos não desistem tão facilmente...
An absent-minded sigillographer gets Tintin involved in a dangerous political intrigue in the Balkan nation of Syldavia.
Durante umas férias nos Alpes com Milú, o capitão Haddock e o professor Tornessol, Tintim lê no jornal a notícia da queda de um avião nos Himalaias. Pouco depois, ele tem um sonho em que seu amigo Chang, ferido e meio enterrado na neve, pede a ajuda de um avião naufragado. Preocupado, Tintim viaja para Katmandu com Milú e o capitão, que continua cético. Com a ajuda de um sherpa, eles começam uma jornada até o local do acidente. Durante a viagem, eles encontrarão o Yeti e farão uma paragem num mosteiro enquanto enfrentam fortes tempestades de neve.
A cantora de ópera Bianca Castafiore é presa pela polícia de San Theodoros durante a sua turnê pela América do sul. Ela é acusada de conspirar contra as autoridades. O general Tapioca diz que também tem evidências do envolvimento de Tintim, do capitão Haddock e do professor Tournesol. Ele convida os nossos heróis a virem explicar-se, o que estão a fazer. Mas é na verdade uma armadilha preparada por um dos seus antigos inimigos para eliminá-los.