Writer
"We should start with a correspondence, maybe we will not correspond to one another. Ebrahim can send me a letter this Friday, and I'll answer him next Friday. So, see you Friday, Robinson!" And so, Jean-Luc Godard stages himself in his daily thought, wisely desperate, and sends images and words from Switzerland to the other side of the Channel. In his mansion in Sussex, Ebrahim Golestan tries to decode these UFO-messages and skilfully seeks to bring them back to the appearance of reason. And so on, until the day a veil falls over the two Gods on the run. Does the existence of poets still have any meaning in these times of distress?
Producer
"We should start with a correspondence, maybe we will not correspond to one another. Ebrahim can send me a letter this Friday, and I'll answer him next Friday. So, see you Friday, Robinson!" And so, Jean-Luc Godard stages himself in his daily thought, wisely desperate, and sends images and words from Switzerland to the other side of the Channel. In his mansion in Sussex, Ebrahim Golestan tries to decode these UFO-messages and skilfully seeks to bring them back to the appearance of reason. And so on, until the day a veil falls over the two Gods on the run. Does the existence of poets still have any meaning in these times of distress?
Editor
"We should start with a correspondence, maybe we will not correspond to one another. Ebrahim can send me a letter this Friday, and I'll answer him next Friday. So, see you Friday, Robinson!" And so, Jean-Luc Godard stages himself in his daily thought, wisely desperate, and sends images and words from Switzerland to the other side of the Channel. In his mansion in Sussex, Ebrahim Golestan tries to decode these UFO-messages and skilfully seeks to bring them back to the appearance of reason. And so on, until the day a veil falls over the two Gods on the run. Does the existence of poets still have any meaning in these times of distress?
Director
"We should start with a correspondence, maybe we will not correspond to one another. Ebrahim can send me a letter this Friday, and I'll answer him next Friday. So, see you Friday, Robinson!" And so, Jean-Luc Godard stages himself in his daily thought, wisely desperate, and sends images and words from Switzerland to the other side of the Channel. In his mansion in Sussex, Ebrahim Golestan tries to decode these UFO-messages and skilfully seeks to bring them back to the appearance of reason. And so on, until the day a veil falls over the two Gods on the run. Does the existence of poets still have any meaning in these times of distress?
Producer
Você ainda se lembra de como, há muito tempo, treinamos nossos pensamentos? Na maioria das vezes, partimos de um sonho... Nos perguntamos como, na escuridão total, cores de tal intensidade poderiam emergir dentro de nós. Em voz baixa e suave, dizendo coisas maravilhosas, surpreendentes, profundas e precisas. Imagem e palavras como um sonho ruim escrito em uma noite tempestuosa. Sob os olhos ocidentais. Os paraísos perdidos. A guerra está aqui. Narrado pelo próprio Jean-Luc Godard, o longa mostra o mundo árabe e ocidental com imagens de diversas origens —filmes antigos, fotografias, imagens de arquivo e, por meio de uma linguagem que remete aos filmes de terror, retrata a violência da atualidade.
Director of Photography
Este documentário mostra o artista iraniano Bahman Mohassess. Em uma casa em Roma, a diretora Mitra Farahani o fez recriar acontecimentos de sua vida como o autoexílio e a destruição de suas obras, e motivou sua mais recente criação.
Writer
Este documentário mostra o artista iraniano Bahman Mohassess. Em uma casa em Roma, a diretora Mitra Farahani o fez recriar acontecimentos de sua vida como o autoexílio e a destruição de suas obras, e motivou sua mais recente criação.
Director
Este documentário mostra o artista iraniano Bahman Mohassess. Em uma casa em Roma, a diretora Mitra Farahani o fez recriar acontecimentos de sua vida como o autoexílio e a destruição de suas obras, e motivou sua mais recente criação.
Idea
After Saddam Hussein's removal from power, Iranians rushed to cross the unguarded border with Iraq to visit the shrines of Shi'ism in Karbala and Najaf.
Writer
Filmmaker Mitra Farahani portrays love and sex in today’s Iran. One part fiction and one part documentary, the film was shot secretly and is banned in its native country.
Director
Filmmaker Mitra Farahani portrays love and sex in today’s Iran. One part fiction and one part documentary, the film was shot secretly and is banned in its native country.
Director
Tehran, October, 2000. One year ago, Morvarid lived as a man. Since her operation, she lives her femininity shielded from glances, between the four walls of her apartment. For the first time, she is covered with a chador and gets ready to go out as a woman: we are to follow her metamorphosis. How, in a country as Iran, can one have the will to be a woman?