Sound Mixer
Gina, 15, lives in a city on the edge of the forest. She admires her father, unpredictable and whimsical, able to take his children at night in the woods, even to forget them. Jimmy's more and more frequent skids end up alarming his wife Carole. Soon, the fragile family balance is broken when Jimmy is interned in a psychiatric hospital. When Gina meets Nico, a boy from her neighborhood, she awakens to love and sees a chance to escape her father.
Sound
Spira comes home from a juvenile detention center and reconnects with his loved ones in Reboleira (Lisbon), a slum on the verge of being destroyed. Kikas makes it clear that he’s not welcome.
Sound Engineer
Lisboa, Portugal, 1927. O escritor e jornalista Fernando Pessoa aceita do seu patrão a encomenda de criar um slogan publicitário para a bebida Coca-Louca; mas as autoridades governamentais conservadoras consideram a nova bebida tão revolucionária como diabólica.
Sound Mixer
Nada (Golshifteh Farahani) volta para casa, ou pelo menos é o que achava. Quando volta para o Líbano, ela percebe que é uma estrangeira em seu próprio país, mas ainda há um lugar que ela pode chamar de casa: uma casa abandonada em ruínas, e assombrada pela presença de seu avô que desapareceu misteriosamente durante a guerra civil.
Sound Designer
Don Quixote, Luís de Camões, Camilo Castelo Branco and Teixeira de Pascoaes meet in an eternal garden in the middle of a modern city and talk about life.
Sound Designer
Como milhões de outros casais, Mounir e Murielle se apaixonam e têm filhos. Mas, ao contrário de outros casais, eles aceitam renunciar à sua autonomia e concordam em viver com o pai adotivo de Mounir.
Sound
A love story of two women who meet up in their late forties and attempt to retrieve the romance they had in their youth.
Sound
Marina, Sofía e Violeta são três irmãs adolescentes que acabam de sofrer a perda da avó que as criou. Cada uma viverá o luto à sua maneira em uma casa habitada por muitas lembranças, responsabilidades e tensões.
Sound Designer
Apesar da idade e do cansaço, Gebo persegue a sua actividade de contabilista para sustentar a família. Vive com a mulher, Doroteia, e a nora, Sofia, mas é a ausência do filho, João, que os preocupa.
Gebo parece esconder algo em relação a isso, em particular a Doroteia, que vive na espera ansiosa de rever o seu filho. Sofia, do seu lado, espera também o regresso do marido, ao mesmo tempo que o teme. Subitamente João reaparece e tudo muda.
Sound
A photographer, Isaac is asked by hotel owners to take portraits of their recently deceased daughter Angélica. When he looks at her through the lens of his camera, she appears to come back to life just for him. He instantly falls in love with her. From that moment, he will be haunted by Angélica day and night.
Sound Designer
A photographer, Isaac is asked by hotel owners to take portraits of their recently deceased daughter Angélica. When he looks at her through the lens of his camera, she appears to come back to life just for him. He instantly falls in love with her. From that moment, he will be haunted by Angélica day and night.
Sound Mixer
Suddenly he thinks her alone, his wife. This person whom he doesn't know how to love and who is now falling prey to a gnawing disease. This woman whom he knows so little about and whom he would like to be with him. Right now, Just like before.
Sound Designer
Numa viagem de comboio para o Algarve, Macário conta as atribulações da sua vida amorosa a uma desconhecida senhora: Mal entra para o seu primeiro emprego, um lugar de contabilista no armazém em Lisboa do seu tio Francisco, apaixona-se perdidamente pela rapariga loira que vive na casa do outro lado da rua, Luísa Vilaça. Conhece-a e quer de imediato casar com ela. O tio discorda, despede-o e expulsa-o de casa. Macário consegue enriquecer em Cabo-Verde e quando já tem a aprovação do tio para finalmente casar com a sua amada, descobre então a "singularidade" do carácter da noiva.
Sound Designer
A true story of a doctor and his wife who went on a journey in order to prove that discoverer Christopher Columbus was in fact Portuguese. Inspired by the book "Cristóvão Colon Era Português".
Sound
Sound Designer
Trinta e oito anos após os acontecimentos do clássico A Bela da Tarde de Luis Buñuel, Henri Husson pensa ter visto Séverine certa noite em um concerto. Ele a segue e a faz enfrentar seu passado, vingando-se lentamente dela.
Sound Designer
Luciano, fresh out of jail, was taken by his brother, Flórido, to serve in the home of wealthy Alfreda. He was surprised when she told him that her greatest desire was to see the Virgin Mary. Now comes this rich land owner with her sublime pretensions. Isn't it enough for her to have an Aston Martin and a Jaguar in the garage and ten different dresses per season? It was all professor Heschel's fault. Or someone else's. Anyway, to go beyond the promise is heresy. Alfreda said that she wouldn't rest until she saw the Virgin and made her some questions. Filipe Quinta, the Forger, says he has a solution. Meanwhile, Bahia, her husband, listens do music.
Sound Designer
Having lost her place among the social elite, a widow remarries and starts a family.
Sound Designer
The comfortable daily routines of aging Parisian actor Gilbert Valence, 76, are suddenly shaken when he learns that his wife, daughter, and son-in-law have been killed in a car crash. Having to take care of his now-orphaned grandson, he struggles to go on with his lifelong acting career like he's used to. But the roles he is offered -- a flashy TV show and a hectic last-minute replacement in an English-language film of Joyce's Ulysses -- finally convince him that it's time to retire.
Sound Designer
Em 1663, o Padre António Vieira é chamado a Coimbra para comparecer diante do Tribunal do Santo Ofício, a terrível Inquisição. As intrigas da corte e uma desgraça passageira enfraquecem a sua posição de célebre pregador jesuíta e amigo íntimo do falecido rei D. João VI. Perante os juizes, o Pade António Vieira revê o seu passado: a juventude no Brasil e os anos de noviciado na Bahia, a sua ligação à causa dos índios e os seus primeiros sucessos no púlpito.
Impedido de falar pela Inquisição, o pregador refugia-se em Roma, onde a sua reputação e êxito são tão grandes que o Papa concorda em não o retirar da sua jurisdição. Mas as saudades do seu país são mais fortes e Vieira regressa a Portugal. Só que a frieza do acolhimento do novo rei, D. Pedro, fazem-no partir de novo para o Brasil onde passa os últimos anos da sua vida.
Sound
A documentary about the French writer Jean Genet and his relations with the Palestinian revolution. One day after the September 1982 massacre at the refugee camp of Shatila in Beirut, Genet visits the camp. Suffering from throat cancer and having written nothing in years, Genet begins to write on the threshold of his death about this disturbing new experience. It leads to his last book, entitled “Un captif amoureux” in which Genet reflects on the Palestinian revolution, its defeat, and the loss of one’s homeland. In this film a young French woman of Algerian origin who is reading the book returns to the landscapes of the Palestinian resistance and the refugee camps full of exiles, in search of Genet.
Sound
Documentary based on the figure of Manuel Agujetas (Manuel de los Santos Pastor 1939-2015), mythical cantaor and one of the last representatives of the Flamenco de Jerez school. Essential figure of flamenco.
Sound Designer
No Estrela de África, um bairro crioulo dos arredores de Lisboa, um bebé de poucos dias irá sobreviver a várias mortes. Tina, a sua jovem mãe, pega-lhe ao colo e abre o gás. Resgatado pelo pai, ele dormirá nas ruas da cidade alimentado pelo leite da caridade alheia. Por duas vezes, quase será vendido, por desespero, por amor, por quase nada. Mas Tina não se esquece: com a ajuda das suas vizinhas do bairro a vingança aproxima-se...
Sound
René, o criminoso, é defendido por Solange, a advogada, cujo seu objectivo será demonstrar a complicada teia de relações de um jogo subtil entre a vítima e o sobrinho durante mais de dez anos. Pouco a pouco, vai descobrindo uma teoria controversa que irá ter que provar: o jovem não só terá castigado a tia devido ao interesse doentio que aquela demonstrava por ele, mas também devido à sua clara predisposição para matar. Mas, à medida que a investigação prossegue, algo inesperado acontece e vai mudar o rumo da história: o jovem começa a identificar Solange com a falecida tia, enquanto que a advogada reconhece em René a imagem do seu filho, morte num acidente de viação. O fantasma da tia Jeanne encarna Solange, dando ao jovem criminoso uma nova oportunidade. A defesa de Solange conhece um grande sucesso, pese embora a oposição da ordem dos psiquiatras: René é absolvido. Solange e seu cliente apaixonam-se e vão viver juntos.
Sound Designer
This French language drama from Portuguese filmmaker Manoel de Oliveira takes an ironic look at the pretentiousness of international jet-setters while simultaneously examining an obsessive romantic relationship between an aging Lothario and a beautiful married woman. The tale begins at a garden party in a lovely villa in the Azores held by Rogerio and Leonor for handsome, middle-aged Michel and his mistress Irene, a noted Greek movie star. The guests aren't there long before an obvious attraction between Leonor and Michel prompts them to head for a private beach (their tryst, if there was one, occurs off-camera). Five years later, the foursome again meet for a garden party and once again they pair off after spending much time discussing gender differences, emotion, social insight and exchanging witty bon mots.
Sound
Six years before this story begins, Rosemonde killed a would-be rapist. She was acquitted and returned to working part-time in a Geneva bar. Back in the present, a brand new television station seeks to create a television film about Rosemonde's life. The project is helmed by independent producer Kevin assigns his screen-writing pal Paul to interview Rosemonde and use it for the basis of a fictionalized teleplay. Unfortuantely for him, the taciturn and cynical barmaid wants nothing to do with project and refuses to speak to Paul. This satirical French-Swiss drama follows Paul as he simultaneously attempts to get her story and into her bed. Since Rosemonde refuses to speak to him, Paul decides to pay his ex-lover Marie, a serious stage actress, become the bar maid's friend.
Sound Director
Lord knows where João de Deus has been. He's come home wounded in the head. He's got a bit of the soundtrack to Johnny Guitar in his head. Strangely enough, there is no sign of the hole in his head. Day breaks over the city. Further strolls are in sight. It is said that Mr. Monteiro, the alter ego of João de Deus, occasionally goes out with Nicholas Ray. At least, they've been seen together.
Sound
The film tells a story of Mariana, a nurse who leaves Lisbon to accompany an immigrant worker in a comatose sleep on his trip home to Cape Verde. The devoted Portuguese nurse took a journey only to find herself lost in abstract drama.
Sound Director
Sound
Sound
Ema é uma jovem extraordinariamente bonita que se vê casada com Carlos de Paiva, um homem bom, senhor da Quinta de Vale Abraão, mas a quem ela não ama. À medida que o tempo passa, a monotonia toma conta dos seus dias e torna o casamento num hábito, levando Ema a procurar consolo nos braços de um amante.
Sound Recordist
She's a beautiful gifted performer, but her work is not the sort that invites popular acclaim. Despite the fact that she is unlikely to become famous, she enjoys her life as a performer who lives just outside the mainstream. Awaiting her backstage one evening is a Spanish painter who has seen her show and wants to make her acquaintance. They walk around Paris getting to know one another, and then the painter returns to Spain. Something about the man has moved Lady M to passion: she flies to meet him in Barcelona and he shows her his beloved Catalonia. This time, however, their relationship is as much about passionate lovemaking as it is about compatibility. So smitten is Lady M with her new man that when she discovers that the painter has a black wife and child, she is only a little bit taken aback and she invites his whole family to join her in Paris. Surprisingly, they do, and the number of people sharing their love and sexual appetites changes from two to three.
Sound
The films and methods of Nicolas Philibert, maker of Etre et avoir, have shown him to be one of contemporary cinema’s most acclaimed documentarists. In The Land of the Deaf is an elegantly spare and thoughtful portrait of the rich, diverse, but often isolated culture of the deaf community. The film has tremendous power and value: it educates and transports us to another way of occupying this world, and it does so in a pleasurable, unrushed and intelligent fashion.
Sound
Documentary on one of 20th century greatest photographers, the French Robert Doisneau.
Boom Operator
A septuagenarian couple are attracted to each other in a retirement home but find the institution and their fellow patients frown on their relationship.
Sound
Mathieu (Philippe Garrel), diretor, se prepara para gravar um novo filme. Ele escolhe para a liderança do sexo feminino, uma atriz famosa (Anémone). Porém, sua esposa Jeanne (Brigitte Sy), acredita que a história do filme é autobiográfico. Ela considera essa escolha como uma traição... e ainda tem o filho comum de 6 anos, Lo (Louis Garrel)... Ao filmar sua própria vida e colocar nisso um núcleo familiar verdadeiro (esposa, pai e filho, todos atores de ofício), Philippe acompanha a luta de uma geração que já não sabe como se enxergar, como sobreviver. Por mais que ele tente se nomear enquanto personagem, nunca o vemos como tal, ao menos não como outro além do que ele próprio e os seus...
Sound Engineer
A butcher whose meat is most tender, surrounded successively by ephemeral and delightful cashiers.