What Happened on Twenty-Third Street, New York City (1901)
Жанр : документальный, комедия
Время выполнения : 1М
Директор : Edwin S. Porter, George S. Fleming
Краткое содержание
A street level view from the sidewalk, looking along the length of 23rd Street. Following actuality footage of pedestrians and street traffic, the actors, a man in summer attire and a woman in an ankle-length dress, walk toward the camera.
Маленький Бродяга встречает красивую слепую девушку, торгующую цветами на улице, которая по ошибке принимает его за богатого герцога. Узнав о том, что операция может вернуть ей зрение, маленький Бродяга пускается на поиски денег.
Миньонам нужно сделать дом Грайса безопасным для детей, до того как придет проверяющий органов опеки и попечительства.
Заветная мечта трех лучших друзей Микки, Дональда и Гуфи — стать мушкетерами. Их размеренная жизнь перевернулась вверх дном, когда ребята оказались вовлеченными в коварный заговор капитана королевских мушкетеров Пита и лейтенанта Кларабелля, которые решили избавиться от принцессы Минни — единственного препятствия на пути Пита к королевскому трону. Возможно, Микки, Дональд и Гуфи и не выглядят героями, но они припасли пару сюрпризов для капитана Пита. Дружба и сплоченность — вот их главный козырь!
Фильм «Малыш» стал первым полнометражным фильмом Чаплина-режиссера. Актера на главную роль Малыша — пятилетнего Джекки Кугана — Чаплин нашел на сцене, где ребенок выступал на равных со взрослыми. Джекки оказался прирожденным актером и схватывал все на лету. Фильм «Малыш» — это история ребенка, брошенного матерью вскоре после рождения. После цепи приключений подкидыша находит житель трущоб бедный Чарли, который учит ребенка тому, что знает сам.
Гуфи за рулем, Микки на кухне, а Дональд в постели в оборудованном доме на колесах Микки. Когда Гуфи идет завтракать, он ставит машину на автопилот, который увозит героев на опасную горную дорогу. Обнаружив это, Гуфи случайно отцепляет прицеп, отправляя его по опасному пути. Ситуация чуть было несколько раз не закончилась катастрофой, пока рассеянный Гуфи не вернулся за прицепом.
«Новые времена» — это эмоциональный, выдержанный в комическом ключе, отклик на перекосы машинной эпохи. Маленький Бродяга не желает быть «винтиком» в огромной мега-машине промышленного производства и так похожею на него человеческого общества. Чарли сражается с тупыми богачами, всесильными полицейскими, бездушными начальниками конвейерного производства. Иногда он выигрывает в этих сражениях, но чаще проигрывает, в конце концов, бесстрашно идет навстречу рассвету. Хотя «Новые времена» считается последним немым фильмом Чарли Чаплина, в нем Маленький Бродяга в первый и в последний раз обрел голос. Правда, он не заговорил, а запел в финальных кадрах картины, символизируя прощание с прекрасным периодом немого кинематографа.
Роскошный отель, в одном из коридоров которого, находится юная леди, одетая в одну лишь пижаму, поскольку дверь ее номера захлопнулась. В отеле полно развратных мужчин, злобствующих женщин, скоро должен прийти ее ревнивый возлюбленный, а тут еще под ногами крутится этот маленький пьяненький человечек в котелке. Да уж, Мейбл не позавидуешь…
Миллионы лет назад, когда на Земле царили динозавры, в воздухе царили летающие ящеры — птерозавры. В фильме известный натуралист и ведущий Дэвид Аттенборо рассказывает об этих существах.
Молодой клерк Хуттер из Бремена первой трети XIX века отправляется за тридевять земель, в карпатские леса, к инфернальному графу Орлоку, владельцу замка, решившему перебраться в крупный город. Гость выясняет, что Орлок, известный и как Носферату, — вампир, и от его заражающего укуса Хуттера спасает лишь супруга Нина, сверхъестественно сильно влюблённая в скромного и безвольного служащего конторы по продаже недвижимого имущества. Именно она понимает, какое зло несёт в себе мрачный граф.
Продолжение приключений Микки, Минни, Кларабель Кау и Хорэс Хорсколлара в стиле 1930-х годов. Друзья едут по дороге и поют весёлую песенку. Но Пит пытается им помешать…
Mia recounts her most intimate confessions, uncensored, in her first approach to a totally new world of domination and submission.
Том и Джерри принимают участие в гонках под названием "Fabolous Super Race" в надежде получить Суперприз - шикарный особняк! Но даже во время гонки не перестают гонятся друг за другом, устраивая ловушки.
Когда Королева Троллей Поппи узнает, что у бергенов нет праздников, она заручается поддержкой своих друзей Брэнча и других, чтобы помочь ей принести праздник в Берген Таун.
Deadpool sees an opportunity to save the day, but it doesn't go entirely as planned.
Очень старая женщина хочет поужинать со своими друзьями. Но так как они все уже умерли, ее слуге приходится изображать каждого из гостей.
Обожаемый мальчиком Виктором пес Спарки погибает в результате несчастного случая. Мальчик, не желая мириться с потерей друга, призывает науку на помощь и…возвращает питомца к жизни! Казалось бы, все не так уж плохо, но когда Спарки сбегает от Виктора, его друзья, родители, учителя и жители городка узнают, что возвращение к жизни домашнего питомца может повлечь за собой неожиданные и даже ужасные последствия!
Марго, Эдит, и Агнес поехали на велосипедах за мороженным, но Агнес падает. Миньоны, увидев, что она расстроилась из-за этого, приняли решение построить ей мотоцикл. Агнес отправляется в небольшую поездку по городу.
Короткая история о контакте миньона Дэйва (Гадкий Я) с представителем внеземной цивилизации...
Семья сталкивается с естественным желанием любимого сына и внука Дениса иметь домашнее животное. Дедушка Дракула не может отказать внуку и дарит гигантского монструозного щенка…
Сьюзан Мерфи и Монстры сейчас работают на правительство США в качестве войск специального назначения. Таким образом, когда присутствие пришельцев обнаруживается в родном городе Сьюзан, Модесто, Калифорния, — прямо перед Хэллоуином — команда направляется на расследование. Все кажется нормальным, вплоть до того, что тыквы с фонариками выглядывают с каждого крыльца и подоконника. Однако когда Хэллоуин наступает, эти невинно выглядящие тыквы с прорезями оказываются в действительности пришельцами-мутантами. Затем тыквы-мутанты начинают внедрять дьявольский план по захвату Земли. Монстры вступают в битву с пришельцами и пытаются помешать выполнению их дьявольского плана!
Действие этого короткого фильма происходит в маленьком кинотеатре во время киносеанса. Его мораль сводится к финальному субтитру «Дамы, будьте любезны, снимайте ваши шляпы».
Time-lapse photography showing the one month-long demolition of the Star Theatre in New York.
A great feature of the Pan-American Exposition, as unanimously conceded by all visitors, was the electric illumination of the Exposition grounds at night. After a great deal of experimenting and patience, we succeeded in securing an excellent picture of the buildings at the Pan-American as they appeared when lighted up at night.
A smoker falls asleep, and two mischievious fairies play with his pipe. He discovers this, and imprisons them in a cigar box. He removes a flower from the box, which contains a fairy smoking a cigarette. Next, he leaves briefly while his smoking paraphenalia clears itself from the table and the flower reassembles itself into a cigar. He lights the cigar, then breaks a bottle containing the fairy, who interacts with him in various ways reeling from his cigar smoke, building a bonfire that he extinguishes, etc.
A woman being fitted for shoes exposes her ankle to the shoe clerk, who is intrigued. He kisses her, but her chaperone hits him with her umbrella.
A work of visual art that borrows from music the principles of the fugue, with the sudden flight of a man to his hotel room as its main theme. Where he dreams.
Two Penny Magic (Zweigroschenzauber) starting off with a little magic trick. It then presents an array of images from swimmers, bicyclers, murderers, airplanes in flight, boxers, lovers, runners, becoming in the end a collection of images in a magazine.
A waltz played with an accordion starts a short story about the running time.
An early trick film where a car explodes and body parts fall from the sky. A policeman witnesses and attempts to piece the remains back together.
Our presidential hunter runs across the landscape and falls down in the snow, gets up with his rifle, and gazes upward at a treed animal which isn't in the camera's view. He fires a shot into the tree, then leaps on the ground to grab the fallen prey, a domestic cat, finishing it off with wild blows of his hunting knife while his companions, a photographer and a press agent, record the event that will be reported far and wide as a manly moment. Teddy then rides out of the forest followed by two companions afoot, never mind that they all originally arrived afoot. Perhaps it was funnier in its day than it is now, but apparently shooting cats was regarded as funny in those days. The larger point was to use a minor whimsy as a political criticism, in this case of Teddy Roosevelt's easy manipulations of the press. It was based on two frames of a political cartoon that had appeared in the paper a mere week before the film was made.
Фильм повествовует о похищении мальчика орлом, с которым сражается отважный спаситель
An animated commercial for tire company Excelsior Reifen.
Short of the Tuileries.
Strong-man Eugene Sandow flexes his muscles and strikes a few poses in front of a black background. This was a short film shot by William K.L. Dickson and produced in Thomas Edison's Black Maria studio.
A simple scene of two rather flamboyantly-dressed Edwardian children attempting to feed a spoonful of medicine to a sick kitten. The film is important for being one of the earliest films to cut to a close-up, then back again to the same medium shot as before.
A blond and a raven-haired beauty move with verve and style through a changing landscape. The fabric of their dresses flows and floats, adding to their allure. One loses a shoe. A young man picks it up and pursues them on his bicycle.
A humorous subject intended to be run as a part of a railroad scene during the period in which the train is passing through a tunnel.
Adebar is the first of Peter Kubelka's 'metric films', in which every element of the composition is precisely ordered and in relation to the gestalt. The film is made up of single units---13, 26 and 52 frames long---which are subjected to a complex rule-system, including a strict use of positive and negative space, that determines their structure within the film.
An experimental film in which both sound and visuals were created entirely by McLaren drawing directly upon the film with ordinary pen and ink. The titles are in eight languages. Rereleased with multilingual titles in 1949.
Multiple thrusts and then retractions of oranges, reds, blues, and the flickering, almost black, textural dissolves suggesting an amalgam approaching script.