Middle-aged family man Arnaldo is kicked out by his wife because of a misunderstanding. Instead of despairing, Arnaldo takes advantage of the situation to turn around his unsatisfying adult life by going to live in a flat shared with four university students.
Жильберто — 40-летний преподаватель гимнастики в Тосканской средней школе. Одна из его студенток, 17-ти летняя Паолина, влюбляется без памяти в него и преследует его неуклонно, угрожая обвинить его в сексуальном преследовании. Тем временем Жильберто встречает девушку своей мечты.
Сказка Карло Коллоди одна из самых смешных в мировой литературе. Деревянный Пиноккио в исполнении мастера комедийного жанра Роберто Бениньи не оставит равнодушным никого! Его герой все такой же несносный, доверчивый, остроумный, упрямый и добрый. А фильм, снятый с большим размахом, фантазией и душой, населен живописными существами, говорящими животными и многочисленными сказочными персонажами!
Это было безумием - внезапно вспыхнувшая страсть преуспевающего врача и прекрасного семьянина к нищей эмигрантке. Он оказался перед трудным выбором, и после мучительных колебаний чувство долга взяло верх над любовью. Но любовь не прощает предательства.
The vicissitudes of three couples of newlyweds from the celebration of weddings to their respective honeymoons.
Джузеппе Гарибальди, или попросту Пеппино, жил в небольшой деревушке в горах и подрабатывал библиотекарем. Он весело проводил время: ходил на рыбалку, устраивал любительские спектакли в библиотеке и праздники для сельчан. Он чувствовал себя вполне счастливым человеком, в то время как сын считал его полным неудачником... И вот в один прекрасный день по нелепому стечению обстоятельств и полной несогласованности среди политических партий в Парламенте, его выбрали Президентом Итальянской Республики. И он уже был готов подать в отставку, но, видя, какие непорядочные люди находятся во власти, решил "встряхнуть это болото".
A biopic of Franco Basaglia, the Italian psychiatrist.
Роберто, клептоман с богатым воображением, и Беа, страдающая от расстройства сна и провалов в памяти, случайно встретились у дома своего врача. Маленькие кражи, обмороки и погони — вот фон, на котором протекает их забавная любовная история.
Checco, an uneducated but self-satisfied fellow from Milan, who has always dreamed of becoming a police officer, fails his entrance exam for the third time. It must be said that at the oral examination Checco said that the reason why he wanted to join the police was benefits in kind and cronyism! But the young man has connections and he soon finds himself a security agent at the Milan Cathedral. Of course the bumbling idiot proves a living catastrophe! Spotted by Sufien, an Arab terrorist who is preparing an attack against the cathedral, Checco appears as the perfect sucker. To manipulate him, he sends his charming sister Farah to him, with the mission to seduce him...
An aspiring singer from southern Italy who's just been dumped moves north to Milan, where he falls in love and enters a TV singing competition show.
Бывшие одноклассники встречаются ровно через пятнадцать лет после окончания школы, чтобы только убедиться в крушении своих идеалов и разочароваться в былой дружбе.
Five deadbeat friends forge their resume to enroll in the prestigious University of Oxford to help one of them end up with the girl he's in love with.
Когда до экзамена осталась всего лишь ночь, ее можно потратить на чтение конспектов. А можно и повеселиться - как в последний раз...
Andrea is having a bad luck with girls. Maybe because he's only man in his big family which include mother, three sisters, grandma, nurse and a dog which is of course female also.
Андреа чуть за сорок. Каждую ночь этот ошивающийся в мире кино специалист по продукт-плейсменту проводит с новой подружкой, едва достигшей совершеннолетия. Так было до тех пор, пока в одно прекрасное утро в дверь к профессиональному ловеласу не позвонила 17-летняя школьница Лайла: «Здравствуйте, я ваша дочь». С этой минуты свидания на одну ночь, равно как и вся привычная жизнь Андреа, под угрозой: в неё уверенно входит этот неформальный подросток, глядя на которого мамаша Андреа и, соответственно, бабушка девочки, спрашивает «Ты что, занят на фильме про наркоманов?»…
When Antonia's husband Massimo is killed in a car accident, she accidentally discovers that he has been having a same-sex affair with a produce wholesaler named Michele.
В процессе подготовки к празднованию Рождества обитатели маленького итальянского острова посреди Средиземного моря сталкиваются с серьезной проблемой. На острове уже много лет не рождались дети, поэтому некому сыграть роль младенца Христа в обязательной постановке с поклонением волхвов, а мальчик, который играл эту роль раньше, уже непозволительно большой. Есть, разумеется, вариант — «одолжить» младенца у тунисской диаспоры, но они — мусульмане, поэтому эта идея видится многим не совсем каноничной. И тунисцам, и итальянцам. Когда обсуждение заходит в тупик, монахиня Марта и глава тунисской диаспоры Билал (в прошлом — принявший ислам итальянец) решают взять дипломатические переговоры на себя.
A wealthy broker, his loyal butler, and a poor unauthorized seller all see their social positions change in a twist of fate.
15 лет верой и правдой служил Кекко своему народу — с утра до ночи, не жалея сил, просиживал штаны в Управлении охоты и рыболовства. Положение, зарплата, куча бонусов, включая милые подарки от посетителей: не жизнь, а сказка. Но пришла беда, откуда не ждали, — в министерстве решили сократить штаты, предложив чиновникам хорошее выходное пособие. Ну, а тем, кто заартачится — добро пожаловать в командировку «к черту на рога». Упрямец Кекко не захотел расставаться с дорогой его сердцу госслужбой — и начался полный приключений период в жизни бюрократа-бездельника. Уж чего только реформаторы не придумывали, чтобы от него избавиться, в какие только медвежьи углы Италии его не посылали — всё бестолку. И тогда министерские изверги отправили Кекко на Северный полюс, думали — в наказание, а оказалось — навстречу сумасшедшей любви.
Германия, начало 1939 года, канун Второй мировой войны. Смерть готовится начать свою жатву. Девятилетняя Лизель переезжает в Мюнхен к своим приемным родителям и с их помощью учится читать. С каждым днем чтение становится ее жизненной потребностью, и Лизель начинает воровать книги — единственную отраду ее жизни. Все, что она узнает из них, помогает ей понять события, происходящие вокруг нее — гонение на евреев, антифашистское движение, унижения и голод. Все это, в конце концов, сложится в ее собственную историю, историю ее жизни.