Playing at Politics (1931)
Alternate-language version of Chickens Come Home (1931)
Жанр : комедия
Время выполнения : 56М
Директор : James W. Horne
Краткое содержание
Ollie is running for mayor and an old flame threatens to blackmail him.
Молодой врач помог доставить на корабль пострадавшего в драке помощника капитана торгового судна. От желчного капитана сей факт скрыли, тот дал приказ к отплытию, не зная, что на борту оказался случайный пассажир. О возвращении капитан не пожелал и слышать, нашему герою предстояло провести три месяца в компании отборного отребья - среди них есть даже беглый преступник, подстрекающий команду к бунту... По-человечески к врачу-американцу отнёсся лишь русский кок Гриша. Однажды ночью они вдвоём спасают лётчицу из потерпевшего катастрофу аэроплана, им приходится прятать её в трюме от жестокого капитана и взбунтовавшейся команды.
A young couple accept an offer for $2 million to stay in a haunted house for a week. Based on real footage and events.
Польша. 1962 год. Анна — сирота, которую воспитали монахини в монастыре. Прежде чем принять обеты она решает встретиться с Вандой, ее единственной оставшейся в живых родственницей.
Herman Melville's mad Capt. Ahab (John Barrymore) spends years hunting the white whale that got his leg.
Sallie Gardner at a Gallop was one of the earliest silent films — a production experiment by the photographer Eadward Muybridge on June 15, 1878 that led to the development of motion pictures. The motion picture consists of 24 photographs in a fast-motion series that were shown on a zoopraxiscope.
Originally made for the 100 Feet Film Festival hosted by Image Forum. However, to test the limits, Terayama Shūji willfully made use of 3 projectors to project 300 feet of film at the same time.
Finished shooting in 1962, the movie’s cast was almost the same as its crew. With a bunch of experimental symbols such as skinny human body, clock and goat flow from one scene to another, the film explores the question of whether a man is a prisoner of time.
In this Borgesian satire on knowledge and technology, bibliophilic desire leads to the construction of a pedal-powered reading machine. Resembling a combination of gymnastic contraption, printing press and early cinematic apparatus, the machine’s purpose remains ambiguous. And like this machine, Terayama’s film connects his work in poetry, motion picture and graphic design by weaving together printed and projected, still and moving images.
Short recording of several parishioners leaving the city's basilica. It is considered the first Spanish film in history.
A young man falls in love with the daughter of the man who adopted him.
France in the early 60s. Simon, a wrestler, wears a white mask. In the ring, he is known as "The Specter". He suggests to his friend Victor who has just returned from combat to be his adversary in the ring and wear a black mask, and be known as "The Slaughterer of Belleville". But for Victor, still shaken from his experience in combat, this is too much; for once in his life he would like to be the good guy, the one people cheer on. Simon then suggests they switch masks. But it proves less easy to fool the rest of the wrestling crowd...
Structured in visual chapters: the port, anchors, the wind, the spray, the dunes, the North Sea… A series of images that need no anecdote or explanation. Storck offers a glimpse of Ostend, aspects that order its multiple constitutive elements; The water, the sand, the waves, vital cinematic language displayed in simple pictures. A poetic and kinetic shock, without fiction or sound, which relieves film from its narrative obligation and restores it to the world of sensations that it can alone carry.
Three people playing cards.
Мужчина и женщина встречаются в 1960-ом. Они женятся только потому что так было заведено. Но что-то идет не так уже в их первую брачную ночь. Они понятия не имеют что делать друг с другом. Как в интимном плане так и в эмоциональном. Мужчина встречает другого, который знает как себя вести и что делать с его сексуальностью. Его руки делают то что не делали ничьи прежде и губы тоже. Они тайно любят друг друга. Но есть проблема — женщина. И у нее есть свой козырь в рукаве. Будет ли она действовать? Да, будет. Что произойдет? Неизвестно никому.
The perfect body as an object of cult worship. Based on the mass sports and body worship movement of the 1920s, the film propagates physical training and shows in stylized documentary scenes aspects of physical hygiene, gymnastics, sports and dancing as well as scenes in which supposed sportsmen of antiquity pose naked.
The great fadista, Amelia Rodrigues, made her screen debut in Capas Negras, which took its name from the black capes worn by the students in the university city of Coimbra, where the film is set. The action begins in a tavern where a group of former students are reminiscing about their time at the university. One of the students, Jose Duarte then breaks into song, performing an impromptu fado in the local Coimbra style. The tavern owner's niece, the aptly named Maria Lisboa promptly retaliates with a fado of the Lisbon variety. The melodramatic plot then centers on the frustrated romance between these two characters, and the soundtrack is essentially a musical duel between these two different styles of Portugal's national song.
Данное философское киноэссе представляет собой ответ французского мыслителя Ги Дебора на положительную и отрицательную критику фильма "Общество спектакля", снятого двумя годами ранее.
A typesetter is an amateur stage director, and his niece and an employee are stage actors. When they have an opportunity to go professional, differences arise between the two men. Things get worse when the employee starts seeing the girl even when there is no need for rehearsals - and the uncle opposes their relationship.
Научная экспедиция отправляется в дебри Амазонки на поиски древних окаменелостей и сталкивается с обитателем Чёрной лагуны - доисторической рептилией.
Роберт Ли Пруит после несчастного случая переведен в другую часть. Способный боксер, он отказывается выступать на ринге, ибо во время тренировочного боя нанес своему другу травму, в результате чего тот ослеп.
Однако для армейского начальства спорт — неплохой инструмент карьеры, и нежелание рядового Пруита выходить на ринг рассматривается как нечто очень близкое к измене. Именно этот отказ делает Пруита в глазах начальства, и в первую очередь капитана Хомса, подрывным элементом.
Сержант Милтон Уорден, напротив, ненавидя офицерство и как институт и как сумму конкретных лиц, сопротивляется по-своему — безукоризненным знанием своих обязанностей и высоким профессионализмом, делающим его просто незаменимым в роте. Впрочем, его месть начальству принимает и вполне конкретные формы — он заводит роман с женой своего ротного командира Карен Хомс, которая не испытывает к своему мужу ничего, кроме презрения.