/3Yuu7RPK6iXiiioATn0XOPwL85B.jpg

Hannibal Buress: Live From Chicago (2014)

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 7М

Директор : Marcus Raboy

Краткое содержание

Hannibal is back with his hour-long stand-up special, "Hannibal Buress Live From Chicago", taped at the Vic Theatre in his hometown of Chicago, IL. Buress’ latest offering features more of the signature dry wit and cool delivery we’ve come to love.

Актеры

Hannibal Buress
Hannibal Buress
Himself

Экипажи

Marcus Raboy
Marcus Raboy
Director
Neal Marshall
Neal Marshall
Executive Producer
Hannibal Buress
Hannibal Buress
Executive Producer
Hannibal Buress
Hannibal Buress
Writer

Подобные

Джим Нортон: Глоток позора
Джим шутит про любовь к толстым задницам, про свою недавнюю драку, про Билла Косби, про измену по телефону и то, как правильно намекнуть на то, чтобы тебе вылизали задницу.
Джордж Карлин: Жизнь стоит того, чтобы её потерять
Это 13-я HBO stand-up-комедия от американского комика Джорджа Карлина. Она была записана во время живого выступления HBO special. Это последняя запись, сделанная в театре «Маяк», и первый проект, который Карлин сделал после окончания реабилитации от наркотиков в 2005 году.
Comedy Central Roast of Justin Bieber
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Приколисты
Джордж Саймонс — очень успешный комедийный актер. Неожиданно он узнает, что у него неизлечимое заболевание крови и жить ему осталось меньше года. Актер Айра Райт подает большие надежды, старается изо всех сил, работая на сцене, но его фигура не вписывается в комедийный образ…
Любовь – болезнь
По мере развития отношений влюбленной паре приходится столкнуться со своими культурными различиями.
Джордж Карлин: Снова в городе
Back in Town девятый выпуск HBO Special от Джорджа Карлина. Так же был выпущен на CD 17 сентября 1996. Это было первое из множества представлений в театре «Маяк» города Нью-Йорка.
Franco Escamilla: por la anécdota
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Билл Маар... Но я не ошибаюсь
"Но я не ошибаюсь" - концерт американского политического сатирика Билла Мара, который он дал в феврале 2010 года специально для теканала HBO. Джордж Буш больше не управляет США, на борт номер один поднимается первый чернокожий президент в истории Соединённых штатов, а Биллу Мару всё еще есть о чём едко пошутить. Этот концерт для тех, кто хоть что-то понимает в американской политике и положительно относится к резкой политической сатире - у Билла есть чему поучиться нашим комикам. Тему религии, конечно же, он не обошёл стороной...
Дейв Шаппелл: Эпоха манипуляций
Шутки о наркотиках, трансгендерах, толерантности и Билле Косби в выступлении, прервавшем десятилетнее молчание Дейва Шаппелла.
Али Вонг: Так себе жена
Али Вонг шутит про особенности материнства, о беременности и о том, почему все женщины заслуживают трехлетний оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком.
Герой
Когда-то Ли Хэйден был центром внимания прессы. Его имя размещалось на первых полосах газет, заполняло телевизионные и радио эфиры. Каждый хотел заполучить в свою студию легенду кинематографа в качестве гостя. Прошло более четырех десятков лет. Кинолента, давшая мужчине всемирную известность, позабыта. Но популярность осталась в прошлом и теперь «Герой» больше не надеется получить даже небольшую роль. Единственное, что помогает ему напомнить о себе – озвучивание рекламных роликов для телевидения. Личная жизнь Хэйдена тоже не отличается спокойствием. Ему уже семьдесят лет, но найти спутницу так и не смог. Одиночество скрашивает только взрослая дочь по имени Люси, которая старается избежать общения с отцом, причинившим ей много боли. В почти законченной карьере актера появляется уникальная возможность все исправить и уйти на пенсию с достоинством и уважением.
Эли Вонг: Малышка Кобра
Полукитаянка-полувьетнамка Эли Вонг расскажет о своих сексуальных приключениях, финансовых накоплениях, о тернистом пути к беременности и поведает почему феминизм ужасен.
Rose Matafeo: Horndog
Rose Matafeo has kissed nearly 10 men in her life, AKA she’s a total horndog. But what is horniness? Is it that intangible essence of excitement and adventure that has inspired humankind since the dawn of time? An understanding of the overwhelming power of love as the key to true personal flourishing? Or is it simply wanting to bone everyone, all the time? Recorded at The Ambassadors Theatre, London.
Comedy Couple
A story of two stand-up comedians, Deep and Zoya, and how they try to navigate their way through their relationship while joking about it on stage!
Меня зовут Долемайт
История Руди Рэя Мура, который в 1970-х создал культового киноперсонажа-сутенера Долемайта.
Луи С.К.: Вживую в Comedy Store
Выступление комика Луиса С. К. на Comedy Store в Лос-Анджелесе.
Hate by Dani Rovira
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
Daniel Sosa: Maleducado
In his second stand-up special, Daniel Sosa reminisces about his childhood, ponders Mexican traditions and points out a major problem with "Coco".
Человек на Луне
Энди Кауфман не был обычным комиком. Он был выдающимся, провоцирующим, дерзким, оригинальным — эти качества можно отнести и к пленительному и успешному биографическому фильму «Человек на луне».Джим Кэрри становится звездой, выиграв Золотой Глобус за зловещую роль комика. Энди нарушал все правила: заставляя людей смеяться над тем, что не может быть смешным. Он запудрит Вам мозги, но доставит Вам истинное удовольствие.
Энни Холл
Главный герой фильма, работающий комиком, с юмором и иронией рассказывает о своей жизни, о людях, которые его окружают. Он скептически анализирует свои неудачи в личной жизни, в которой было несколько любимых женщин…

Рекомендовать

Hannibal Buress: Animal Furnace
Hannibal is a Chicago native, currently living in New York City where he regularly performs and lives alone with no pets. Animal Furnace was recorded in December of 2011. Hannibal's credits include writing for 30 Rock, SNL and performing in several basements of bars in NYC and Chicago. His jokes cover topics like personal stories, current events, the streets and even food.
Хэннибал Бёресс: Комедийное нападение
Хэннибал Бёресс предлагает свой личный бренд резкой наблюдательной комедии в переполненном зале в Миннеаполисе.
Patton Oswalt: Tragedy Plus Comedy Equals Time
Performing for a packed house at Spreckels Theater in San Diego, comedian Patton Oswalt delivers a blistering stand-up set in his trademark blend of acerbic wit and unabashed silliness. His topics include a wide array of modern issues, from the future of our nation to daddy/daughter outings gone wrong.
David Blaine: What Is Magic?
David Blaine travels around America to perform tricks in the UK premiere of his show What Is Magic? He visits New Orleans where he carries out a money trick in front of locals, producing hundreds of dollars at their fingertips before stopping off at New York to conduct magic in front of Orlando Bloom. But the jewel in David's crown is his shot at the infamous The Bullet Catch; a trick which sees a 22 calibre bullet being fired at point blank range directly at the magician who then has to catch the bullet in a small metal cup in his mouth. The stunt is filmed using Phantom Camera technology which shoots 10,000 frames per second so that not a fraction of the action is missed.
Iliza Shlesinger: War Paint
Her innocent appearance is just a cover for Last Comic Standing winner Iliza Shlesinger's acerbic, stream-of-conscious comedy that she unleashes on an unsuspecting audience in her hometown of Dallas in "War Paint," her first stand-up special.
Статика
Молодая пара находится на грани развода после смерти ребенка. Жизнь супругов еще больше осложняется с появлением загадочной девушки, овеянной ореолом мистики.
Дэвид Блейн: Реальность или магия
Самый известный в мире маг, автор десятков уникальных трюков и ниспровергатель множества рекордов в своем новейшем телевизионном проекте превосходит самого себя. В полнометражном фильме «Дэвид Блейн. Реальность или магия» Блейн демонстрирует свое феноменальное искусство знаменитостям: Стивену Хокингу, Харрисону Форду, Уиллу Смиту, Роберту Де Ниро, Вуди Аллену и многим другим, повергая их в трепет и шок.
Michael Che Matters
"SNL" star Michael Che takes on hot-button topics like inequality, homophobia and gentrification in this stand-up set filmed live in Brooklyn.
Элайза Шлезингер: Подтверждённые убийства
Выступление посвящено теме неудачных свиданий, проблеме феминизма и некоторым тонкостям жизни женщины в 21 веке.
Дэвид Блейн: Реальность или магия
Самый известный в мире маг, автор десятков уникальных трюков и ниспровергатель множества рекордов в своем новейшем телевизионном проекте превосходит самого себя. В полнометражном фильме «Дэвид Блейн. Реальность или магия» Блейн демонстрирует свое феноменальное искусство знаменитостям: Стивену Хокингу, Харрисону Форду, Уиллу Смиту, Роберту Де Ниро, Вуди Аллену и многим другим, повергая их в трепет и шок.
Джеррод Кармайкл: 8
Шоу комика Джеррода Кармайкла, в котором он говорит о победе Трампа, изменении климата, поддержке войск, правах животных, о том, что значит быть хорошим парнем и многом другом.
Hasan Minhaj: Homecoming King
Comic Hasan Minhaj of "The Daily Show" shares personal stories about racism, immigrant parents, prom night horrors and more in this stand-up special.
Себастьян Манискалко: Оставайся голодным
Себастьян расскажет зрителям о том, как изменилась его жизнь с рождением дочери, и о своих чертах характера, которые, похоже, никогда уже не изменятся.
Убийство в Гросс-Пойнте
Мартин Блэнк приезжает на встречу выпускников в свой родной городок Гросс-Пойнт. У него богатые планы на этот вечер: он должен помириться со своей бывшей девушкой, которую не видел десять лет, а заодно, чтобы совместить приятное с полезным… совершить убийство. Ведь в отличии от остальных одноклассников, Мартин выбрал карьеру профессионального киллера, и в Гросс-Пойнте его ждет очередное задание. И не только его… За Мартином уже давно охотятся два правительственных агента и конкурент, которые не дадут гостям скучать.
John Mulaney: New in Town
Stand-up comedian John Mulaney tackles such red-hot topics as quicksand, Motown singers and an elderly man he once met in a bathroom.
Рики Джервэйс: Человечество
В своем первом специальном выпуске за семь лет Рики Джервэйс рассказывает о своей знаменитости, смертности и обществе, в котором все воспринимается лично.
Рики Бобби: Король дороги
Рикки Бобби — автогонщик мирового класса, участвующий в соревнованиях серии NASCAR. Рикки придерживается принципа «победа любой ценой», что делает его национальным героем. Он и его верный друг Кэл Нотон-мл. всегда занимают соответственно первые и вторые места; восхищаясь бесстрашными гонщиками, их преданные поклонники дали им прозвище Гром и Молния. Когда же бессменным лидерам бросил вызов французский пилот «Формулы 1» Жан Жирар, Рикки пришлось доказывать свое превосходство, ведя борьбу не только с опаснейшим соперником, но и с самим собой…
Телеведущий: И снова здравствуйте
Популярнейший телеведущий Сан-Диего 70-х годов, Рон Бургунди, возвращается, чтобы стать лучшим на первом 24-часовом новостном канале Нью-Йорка…
Механик: Воскрешение
Артура Бишопа, давно оставившего свое криминальное ремесло, вынуждают снова вступить в игру. Чтобы похитители вернули его возлюбленную, он должен сделать то, что у него получается лучше всего: от него требуется совершить три убийства, идеально обставленных как несчастные случаи.
Джек Ричер 2: Никогда не возвращайся
В центре сюжета Джек Ричер, отправившийся в Вирджинию, на место своей бывшей военной службы. Он встречается с женщиной, которая имела положение и вес в армии, однако как только они встретились — их арестовали. Причем Ричера обвинили в преступлении шестнадцатилетней давности, которое, разумеется тот не совершал.