/5tf3FW99J6l9zQxWiiTU7UNUxyy.jpg

Girls at Sea (1958)

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 18М

Директор : Gilbert Gunn

Краткое содержание

When HMS Scotia pays a visit to the French Riviera, the officers throw a lavish party to celebrate the engagement of Captain Robert Randall to Jill Eaton, a charming American girl; among the guests are Mary Carlton, Jill's American friend, and Antoinette, a vivacious redhead. However, when the last shore-boat is deemed unseaworthy, the girls are obliged to spend the night on ship. A series of hilarious complications ensue, as the officers attempt to keep the girls away from the beady eyes of Admiral Hewitt – who chooses this very night to board the Scotia.

Актеры

Guy Rolfe
Guy Rolfe
Capt. Alwin Maitland
Ronald Shiner
Ronald Shiner
Marine Ogg
Michael Hordern
Michael Hordern
Admiral Reginald Victor Hewitt
Anne Kimbell
Anne Kimbell
Mary Carlton
Nadine Tallier
Nadine Tallier
Antoinette
Fabia Drake
Fabia Drake
Lady Kitty Hewitt
Mary Steele
Mary Steele
Jill Eaton
Richard Coleman
Richard Coleman
Capt. Robert 'Bobby' Randall
Lionel Jeffries
Lionel Jeffries
Harry, the Tourist
Teddy Johnson
Teddy Johnson
Singer
Daniel Massey
Daniel Massey
Flag Lt. Courtney
Daniel Massey
Daniel Massey
Cpl. Duckett
Warren Mitchell
Warren Mitchell
Arthur
Michael Ripper
Michael Ripper
Marine Jumper
Mercy Haystead
Mercy Haystead
Claudine
Brian Wilde
Brian Wilde
Bill
Harold Goodwin
Harold Goodwin
Wal
David Aylmer
David Aylmer
Navigating Officer
Richard Briers
Richard Briers
'Popeye' Lewis
Marie Devereux
Marie Devereux

Экипажи

Gilbert Gunn
Gilbert Gunn
Director
Ian Hay
Ian Hay
Writer
Stephen King-Hall
Stephen King-Hall
Writer
T.J. Morrison
T.J. Morrison
Writer
Vaughan N. Dean
Vaughan N. Dean
Producer
Gilbert Gunn
Gilbert Gunn
Producer
Laurie Johnson
Laurie Johnson
Music
Edward B. Jarvis
Edward B. Jarvis
Editor
Peter Glazier
Peter Glazier
Art Direction
Erwin Hillier
Erwin Hillier
Director of Photography

Подобные

Назад в будущее
Подросток Марти с помощью машины времени, сооруженной его пожилым другом Доком, полубезумцем-полугением, попадает из своих 80-х в далекие 50-е. Там он встречается со своими будущими родителями, еще подростками, и со своим другом-профессором, совсем молодым. Он нарушает естественный ход событий прошлого, чем вызывает массу смешных и драматических ситуаций. Собственная смекалка и хитроумная фантазия профессора-изобретателя помогают Марти преодолеть все препятствия и благополучно вернуться в свое время.
Большой куш
Четырехпалый Френки должен был переправить краденный алмаз из Англии в США своему боссу Эви. Но вместо этого герой попадает в эпицентр больших неприятностей. Сделав ставку на подпольном боксерском поединке, Френки попадает в круговорот весьма нежелательных событий.Вокруг героя и его груза разворачивается сложная интрига с участием множества колоритных персонажей лондонского дна — русского гангстера, троих незадачливых грабителей, хитрого боксера и угрюмого громилы грозного мафиози.
Красотка
Финансовый магнат Эдвард Льюис, проезжая по ночному городу, останавливается около красивой женщины. Ее зовут Вивьен и она берет только наличными. Наутро он понимает, что не хочет расставаться с ней и предлагает девушке остаться в его номере в отеле еще на некоторое время — за дополнительный гонорар.Вивьен оказывается в море блеска и лжи. Она терпит небрежное отношение к ней ради понравившегося мужчины, который перестал быть для нее просто клиентом.
Большой Лебовски
Лос-Анджелес, 1991 год, война в Персидском заливе. Главный герой по прозвищу «Чувак» считает себя совершенно счастливым человеком. Его жизнь составляют игра в боулинг и выпивка. Но внезапно его счастье нарушается, гангстеры по ошибке принимают его за миллионера-однофамильца, требуют деньги, о которых он ничего не подозревает, и, ко всему прочему, похищают жену миллионера, будучи уверенными, что «муж» выплатит за неё любую сумму.
Чарли и шоколадная фабрика
Владелец большой кондитерской фабрики, объявляет конкурс, пять победителей которого смогут посетить его фабрику, а один даже выиграет шоколад, которого хватит на всю жизнь! Чарли, мальчик из очень бедной семьи, который не может позволить себе приобрести даже простую конфету, находит выигрышный билет и принимает участие в путешествии по фабрике. Но остальные ребята, в отличие от Чарли не столь добродетельные, начинают исчезать во время экскурсии. Сможет ли Чарли пройти путешествие до конца?
О, где же ты, брат?
У мошенника Эверетта МакГилла на воле срочное дело, но как убежать из тюрьмы, если ты скован одной цепью с двумя заключенными? МакГилл рассказывает своим сокамерникам историю о припрятанном миллионе долларов и о том, что скоро все это богатство окажется под водой. Он обещает разделить награбленное на троих, и его тюремные братья соглашаются отправиться на спасение денежек. Но о том, ради чего на самом деле затеяна вся эта одиссея, знает только Эверетт.
День сурка
Телевизионный комментатор Фил Коннорс каждый год приезжает в маленький городок в штате Пенсильвания на празднование Дня сурка. Но на этот раз веселье рискует зайти слишком далеко. Время сыграло с ним злую шутку: оно взяло да и остановилось. Теперь на календаре Фила чернеет одна и та же дата — 2 февраля, из которой он никак не может выбраться. Неунывающий ведущий пытается извлечь выгоду из своего комичного положения: впереди у него уйма времени и безмятежное предсказуемое будущее. Отныне с ним не случится ничего плохого… и ничего хорошего. У Фила осталась одна заветная мечта, простая и незамысловатая — 3 февраля…
48 часов
Герой Ника Нолте — суровый сыщик, преследующий двух преступников, убивших полицейского. Но он не может справиться с задачей без помощи смышленого, но легкомысленного напарника, отбывающего срок за кражу полумиллиона долларов. Вынужденные партнеры, мягко говоря, с трудом находят общий язык, да и цели у них разные: первый жаждет отомстить негодяям, а второй спит и видит, как получить свои денежки и в придачу одну очень аппетитную дамочку.
Трудности перевода
Токио, ночь, фешенебельный бар дорогого отеля… Здесь, спасаясь от бессонницы, встречаются двое американцев: телевизионный актер Боб Харрис и симпатичная молодая женщина Шарлотта. Познакомившись, они пускаются вместе в путешествие по японской столице. Во время своей многочасовой прогулки Боб и Шарлотта попадают в забавные истории и неожиданные перипетии, знакомясь с местными жителями.
Назад в будущее II
На этот раз Марти МакФлай отправляется в недалёкое будущее, чтобы спасти своих детей от неприятностей, в которые они должны попасть. Однако вернувшись обратно в 80-е, он обнаруживает, что не он один успел вмешаться в ход истории — город преобразился до неузнаваемости, судьба его семьи полностью поменялась и теперь нужно срочно исправить сложившуюся ситуацию.
Амели
Знаете ли вы, что все события, происходящие в нашем мире, даже самые незначительные, взаимосвязаны самым удивительным и чудесным образом? Как полет крошечной мухи может вызвать где-то далеко мощный ураган, так и странные и, на первый взгляд, непонятные поступки тихой и одинокой девушки, живущей в мире своих фантазий, могут навсегда изменить жизнь совершенно разных людей, подарив им счастье и раскрасив окружающий мир яркими, головокружительными красками. Эту девушку зовут Амели Пулен.
Назад в будущее III
Из газет 1955 года Марти узнает, что доктор Браун погиб еще сто лет назад. Несмотря на просьбы Дока не навещать его в XIX веке, Марти вновь хочет вмешаться в ход событий и на машине времени уносится в 1885 год, навстречу Дикому Западу. Это путешествие, как и все прежние, не обходится без опасных приключений, но смелый Марти, рискуя жизнью, предотвращает трагедию в жизни Эммета Брауна. Тот, в свою очередь, без памяти влюбляется в очаровательную незнакомку, которую спасает от гибели, и поездка домой — в будущее — теряет для него всякий смысл...
В джазе только девушки
Когда чикагские музыканты Джо и Джерри случайно становятся свидетелями бандитской перестрелки, они в срочном порядке смываются на поезде во Флориду, прикинувшись женщинами. Теперь они — Джозефина и Дафна, новенькие и хорошенькие инструменталистки женского джаз — банда. До поры до времени их маскировка срабатывает. Но вскоре любвеобильная солистка «западает» на переодетую мужчиной Джозефину, престарелый плейбой влюбляется в Дафну, а босс мафии, разгадав тайну маскарада, решает срочно разделаться со свидетелями…
Вилли Вонка и шоколадная фабрика
Эксцентричный кондитер Вилли Вонка способен осуществить мечты любого ребенка. В качестве коммерческого приема он спрятал пять золотых билетов в шоколадные батончики и решил испытать честность победителей. Но во время тура по стране лакомств необходимо соблюдать твердые правила, иначе не будет самой главной награды - пожизненного обеспечения шоколадом Вилли Вонка.
Тачки
Неукротимый в своем желании всегда и во всем побеждать гоночный автомобиль Молния Маккуин вдруг обнаруживает, что сбился с пути и застрял в маленьком захолустном городке Радиатор-Спрингс, что находится где-то на трассе 66 в Калифорнии. Участвуя в гонках на Кубок Поршня, где ему противостояли два очень опытных соперника, Маккуин совершенно не ожидал, что отныне ему придется общаться с персонажами совсем иного рода...
Гремлины
Очаровательный пушистый зверек Гремлин способен растрогать даже камень. Вдобавок, у него — абсолютный слух! Только будьте осторожны: он может погибнуть от солнечного света.На него нельзя брызгать водой. А что будет, если накормить его после полуночи, просто страшно себе представить…
Гремлины 2: Новенькая партия
На месте старого дома в центре Манхэттена выстроен супернебоскреб, в котором есть все: от телевизионной компании до биологической лаборатории. Сюда попадает и Гизмо – забавный и страннный зверек. По оплошности персонала здание захватывают гремлины – чудовища, порожденные Гизмо. Начинается новое нашествие, осложненное тем, что гремлины проникли в биолабораторию. В результате – появление новых монстров, с которыми очень тяжело сладить.
Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу
Одержимый мыслью о том, что коммунисты намереваются украсть у американцев их «бесценные телесные соки», генерал Джек Д. Риппер, командир военно-воздушной базы посылает эскадрилью бомбардировщиков с ядерным оружием бомбить СССР. Президент США Маффи пытается спасти положение, он собирает своих советников, включая доблестного генерала Тергидсона и прикованного к инвалидной коляске бывшего нацистского ученого доктора Стрейнджлава. Придется сообщить обо всем русским, чтобы те сбили самолеты. Однако советский посол информирует президента о том, что в Советском Союзе сконструировали тайное оружие возмездия, которое автоматически запускает ракеты, если хоть одна бомба упадет на территорию страны. Тем временем британский офицер Мэндрэйк пытается узнать у Риппера код отзыва бомбардировщиков. В конце концов, все самолеты будут либо сбиты, либо отозваны, но одному лихому летчику, майору Т. Дж. «Кинг» Конгу, удастся прорваться…
Розовая пантера
Гигантский бриллиант «Розовая пантера», подаренный индийским шейхом своей дочери Дале, станет той наживкой, на которую должен клюнуть грабитель.Расставляя свои хитроумные сети, полицейский и не подозревает, что сам в них попадет, ведь у его жены есть любовник, как раз тот самый «Фантом», которого инспектор безуспешно старается поймать.
Смертельное оружие
Обаяние этого вечного приключенческого сюжета о паре полицейских — в великолепной игре Гибсона и Гловера. Первый — слегка чокнутый смельчак Риггз, которому из-за его легендарного вьетнамского прошлого и не менее легендарного настоящего дали уважительную кличку «смертельное оружие». Его чернокожий напарник Мертаф — человек куда более земной, обременённый семьёй и предрассудками.