/xfJqFybDavKUyFe6rlGm3zHMO3I.jpg

Napoli: The Royal Danish Ballet (1986)

Ballet in three acts by August Bornonville

Жанр : музыка, мелодрама

Время выполнения : 1Ч 37М

Директор : Preben Montell

Краткое содержание

Choreographer August Bournonville's stirring movements are brilliantly showcased in this Royal Danish Ballet version of one of his finest works, inspired by a visit to vibrant Naples, Italy. The fairy-tale story follows passionate young fisherman Gennaro (Arne Villumsen), who searches for his beloved Teresina (Linda Hindberg) when she disappears during a storm. Vivid set designs and bright costumes add to the production's exuberance.

Актеры

Linda Hindberg
Linda Hindberg
Teresina, Veronica's Daughter
Arne Villumsen
Arne Villumsen
Gennaro, A Young Fisherman
Mona Jensen
Mona Jensen
Veronica, A Widow
Tommy Frishøj
Tommy Frishøj
Fra Ambrosio
Fredbjørn Bjørnsson
Fredbjørn Bjørnsson
Giacomo, A Macaroni Seller
Flemming Ryberg
Flemming Ryberg
Peppo, A Lemonade Seller
Annemarie Dybdal
Annemarie Dybdal
Giovanina
Michael Bastian
Michael Bastian
Pascarillo, A Street Singer
Aage Poulsen
Aage Poulsen
A Drummer
Thomas Berentzen
Thomas Berentzen
Carlino, A Puppeteer
Palle Jacobsen
Palle Jacobsen
Golfo, A Demon of the Sea
Marianne Rindholt
Marianne Rindholt
Coralla, A Naiad / Pas de six / Tarantella
Kit Dyring
Kit Dyring
Argentina, A Naiad
Anne Adair
Anne Adair
Balabile
Mette Bødtcher
Mette Bødtcher
Balabile
Marisa Luther
Marisa Luther
Balabile
Henriette Muus
Henriette Muus
Balabile
Christina Milsson
Christina Milsson
Balabile
Benedikte Paaske
Benedikte Paaske
Balabile / Pas de six / Tarantella
Peter Bo Bendixen
Peter Bo Bendixen
Balabile / Pas de six / Tarantella
Bjarne Hecht
Bjarne Hecht
Balabile / Pas de six / Tarantella
Ib Jeppesen
Ib Jeppesen
Balabile / Pas de six / Tarantella
Alexander Kølpin
Alexander Kølpin
Balabile / Pas de six / Tarantella
Morten Munksdorf
Morten Munksdorf
Balabile
Kim Thonsgaard
Kim Thonsgaard
Balabile
Ingrid Glindemann
Ingrid Glindemann
Pas de six / Tarantella
Lis Jeppsen
Lis Jeppsen
Pas de six / Tarantella
Mette-Ida Kirk
Mette-Ida Kirk
Pas de six / Tarantella
Heidi Ryom
Heidi Ryom
Pas de six / Tarantella
Lise Stripp
Lise Stripp
Pas de six / Tarantella
Anita Søby
Anita Søby
Pas de six / Tarantella
Anne Marie Vessel
Anne Marie Vessel
Pas de six / Tarantella
Mogens Boesen
Mogens Boesen
Pas de six / Tarantella
Johnny Eliasen
Johnny Eliasen
Pas de six / Tarantella
Claus Schrøder
Claus Schrøder
Pas de six / Tarantella

Экипажи

Peter Ernst Lassen
Peter Ernst Lassen
Conductor
August Bournonville
August Bournonville
Choreographer
Jan Brunings
Jan Brunings
Camera Operator
Poul H. Hansen
Poul H. Hansen
Camera Operator
Henrik Harpelund
Henrik Harpelund
Camera Operator
John Jakshoj
John Jakshoj
Camera Operator
Flemming Jensen
Flemming Jensen
Camera Operator
Henning Nilsson
Henning Nilsson
Camera Operator
Bendt Ertman
Bendt Ertman
Camera Supervisor
Flemming Poulson
Flemming Poulson
Camera Supervisor
Bent Riess
Bent Riess
Sound
Birger Kofoed-Sørensen
Birger Kofoed-Sørensen
Editor
Roy Emerson
Roy Emerson
Sound Director
Erik Bremer Sørensen
Erik Bremer Sørensen
Lighting Technician
Jørn Melin
Jørn Melin
Lighting Technician
Kirsten Hornemann
Kirsten Hornemann
Production Assistant
Preben Montell
Preben Montell
Director
Robin Scott
Robin Scott
Executive Producer
Ove Christian Pedersen
Ove Christian Pedersen
Set Designer
Søren Frandsen
Søren Frandsen
Costume Design
Edvard Helsted
Edvard Helsted
Music
Gioachino Rossini
Gioachino Rossini
Music
Niels W. Gade
Niels W. Gade
Music
Holger Simon Paulli
Holger Simon Paulli
Music
Hans Christian Lumbye
Hans Christian Lumbye
Music
August Bournonville
August Bournonville
Writer
Kirsten Ralov
Kirsten Ralov
Stage Director

Подобные

Give Me Your Heart
An American lawyer's wife is reunited with her child and his father, an English nobleman.
Неаполь под пеленой
Во время оккультной церемонии в старинном доме Адриану соблазняет молодой красавец. Они проводят вместе ночь и договариваются о свидании, но молодой человек не приходит. На следующий день Адриана узнает, что ее любовника убили. Полицейские инспекторы также сообщают шокированной Адриане, что погибший фотографировал ее обнаженной во время сна. Желая разобраться в происходящем, Адриана решает провести свое расследование.
Почтальон
Марио Руопполо по профессии почтальон. Пабло Неруда, чилийский поэт, оказался на крошечном островке в Средиземном море. История дружбы двух мужчин, различных и кажущихся далёкими, наполнена симпатией и любовью к поэзии.
Бессмертный
Тело Чиро тонет в тёмных водах Неаполитанского залива. И по мере того, как он погружается всё глубже и глубже, появляются воспоминания. Приглушенные водой звуки сливаются с криками бегущих людей. Это 1980 год, земля дрожит, здание рушится, но под обломками можно услышать крик новорожденного ребенка. Десять лет спустя мы обнаруживаем, что новорожденный выжил на улицах Неаполя и он уже чей-то сын. Яркие воспоминания о криминальном прошлом, которое сделало его тем, кем он стал - Чиро "Бессмертным" Ди Марцио .
Это началось в Неаполе
Адвокат Майкл Гамильтон приезжает из Филадельфии в Неаполь, чтобы уладить дела своего умершего брата Джозефа, с которым он долгое время не виделся. Он придерживается невысокого мнения об итальянцах, и его предубежденность усиливается, когда от адвоката Марио Витале он узнает, что Джозеф, несмотря на то, что у него в Филадельфии осталась жена, завел семью в Неаполе и оставил после себя сына, восьмилетнего Нандо. Мальчика воспитывает его тетя, красотка Лючия Курчо. Узнав, что Лючия работает танцовщицей в ночном клубе на Капри, Гамильтон собирается забрать у нее Нандо и увезти в Америку, однако в итоге влюбляется в нее.
Путешествие в Италию
Богатая английская пара приезжает в Италию, чтобы получить наследство, виллу на Неополитанском заливе, и проводит несколько дней в этом прекрасном месте. Однако отношения супругов находятся на грани разрыва...
Леопард
В мае 1860 года в Италии разгорается гражданская война между республиканцами, сторонниками Гарибальди, и приверженцами правящей династии Бурбонов. Князь Фабрицио ди Салина, сицилийский феодал, образованный и мудрый аристократ-интеллектуал, с пониманием и пессимизмом относится к происходящим переменам. Поэтому, когда его молодой племянник Танкреди сначала вступает в ряды мятежников-гарибальдийцев, а затем становится офицером короля Савойского, дон Фабрицио не осуждает его. Сам князь Салина не хочет активно участвовать в политической борьбе. Он прекрасно осознает неизбежность происходящих больших перемен и чувствует, что его время «леопардов» и «львов» — уходит. «Я принадлежу к уходящему классу, я свободен от иллюзий и не способен к самообману, — говорит он. Мы — леопарды, львы. Те, кто придет на смену, будут шакалишками, гиенами».
One Man Up
The story of two men, both named Antonio Pisapia, who are on the decline and lead strangely parallel lives. One is a pop singer whose success ends after a sex scandal; the other is a football player whose career is cut short by an injury.
Земляк
Фильм начинается вторжением союзников в Сицилию в 1943 году и кончается освобождением страны в 1945-м. Параллельно передвижению во времени фильм ведет зрителя вместе с американскими солдатами сквозь пространство — с юга на север через всю Италию. Река По унесет в море тела десантников, а маленькую сицилийку, пытавшуюся спасти американский патруль, обвиняют в измене. Звездно-полосатый освободитель вдруг ощутит чувство вины за римских проституток, а английская медсестра будет метаться по горящей Флоренции в поисках возлюбленного. Это не только дороги славы. Это война, как она есть.
Запах женщины
Слепой экс-капитан Фаусто в сопровождении выделенного ему солдата отправляется в путешествие «в свет». Он прекрасно ориентируется в пространстве. У него своя идеология сильной в любых обстоятельствах личности. И наконец Фаусто по-прежнему неотразим. Только запах женщины для него значит куда больше, чем для других соблазнителей…
Счастливый Принц
История последних дней литературного классика Оскара Уайльда, который пытается справиться с больным телом и затухающим разумом с помощью юмора и иронии.
Разиня
Антуан Марешаль, в качестве компенсации за разбитую машину, получает от богатого промышленика Леопольда Сарояна роскошный кабриолет, оборудованный телефоном и стереосистемой. Вне себя от счастья, он продолжает свое путешествие в Италию.Однако бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Марешаль не подозревает, что его используют гангстеры во главе с Сарояном. Дареный автомобиль напичкан золотом и наркотиками, а на хвосте у Марешаля теперь сидят две соперничающие банды контрабандистов…
Sorry for the Delay
Vincenzo, a 30 years old apathetic and lazy man who still lives with his mother, has no job and no desire to improve. He meets Anna and fell in love with her but to keep the relationship alive he has to learn to accept more responsibility.
I'm Starting from Three
Gaetano, giovane napoletano, decide di lasciare casa, lavoro ed amici, per cercare altri momenti di vita e conoscere altre persone. Arriva a Firenze, a casa della zia. In un ambulatorio, dove capita per caso, conosce Marta e se ne innammora. Dopo una serie di divertenti situazioni (un vecchio amico dalla parlantina inarrestabile arriva da Napoli; la matura zia ed il suo attempato amante; un giovane prete Americano che vuole coinvolgerlo per forza nelle sue visite evangeliche; l'incontro con Riccardino, un giovane frustrato da una madre oppressiva; il padre che aspetta il miracolo della ricrescita di una mano amputata; etc.) Gaetano decide di restare a Firenze e di fare da padre al figlio che Marta aspetta, anche se la ragazza non vuole rivelare con esattezza il nome del padre.
Ангел с улицы
Неаполь. У бедной девушки Анджелы нет других возможностей заработать на лекарства для умирающей матери, кроме воровства. Ее арестовывают и судят, но ей удается бежать из зала суда и спрятаться в барабане бродячего цирка…
Паскуалино «Семь красоток»
«Чтобы выжить, я готов на все» — говорит Паскуалино, которого прозвали «Семь красоток» за то, что у него было семь сестер, отнюдь не красавиц. Действие в картине разбивается на два параллельных пласта — на его жизнь до войны и на его жизнь в концлагере, куда он попал, дезертировав с восточного фронта.
По прозвищу Громила
Этому полицейскому не требуется оружие — у него есть кулак! У инспектора Риццо, которого все звали просто «Громилой», было еще одно прозвище — «Бигфут». То есть (дословно) «Большая нога» или (по смыслу) «Снежный Человек». Потому что каждому в Неаполе было известно: с Риццо лучше не связываться. Правда, он вполне благосклонно относился к осведомителям и шлюхам, те и другие платили ему взаимностью. Ненавидел же «Громила» сутенеров, наркоторговцев, организованную преступность и искренне удивлялся, почему новый шеф полиции Табасси не разделяет его точку зрения и вообще не понимает его, Риццо, методов ведения следствия. Именно Табасси и настаивает на том, чтобы «Громила» все-таки носил пистолет…
Кошка-Золушка
Маленькая Мия выросла на огромном корабле «Мегариде», уже 15 с лишним лет пришвартованном в порту Неаполя. После смерти отца девочка останется со злой мачехой и ее коварными дочерьми. Ее отец, состоятельный ученый, унес в могилу тайну управления судном и мечту возродить пришедший в упадок порт Неаполя. В упадке и сам город, где всем заправляет амбициозный наркоторговец Сальваторе Ло Джусто по прозвищу «Король». По сговору с мачехой он вкладывает наследство ни о чем не подозревающей Кошки-Золушки (так прозвали девочку) в оборот наркотиков.
Леди Гамильтон
Познакомившись с послом Британии в Неаполе лордом Гамильтоном, Эмма вскоре становится его женой. Он немолод, но знатен, её внешность и манеры великолепны, но прошлое не безупречно. Каждый получил, на что рассчитывал, но счастья не было. На одном из светских приёмов Эмма знакомится с Нельсоном. Вспыхнувшая страсть была так сильна, что супруг счёл за благо просто не замечать происходящего. Оставаясь формально в браке, Эмма и Нельсон фактически жили как муж и жена вплоть до его трагической гибели в триумфальной битве при Трафальгаре…
Золото Неаполя
Новеллы, объединенные общим названием «Золото Неаполя», рассказывают о людях разных слоев общества. Их интересы и жизненный уклад различен и они даже не знают о существовании друг друга, но их объединяет именно небо Италии. Мы видим их жизнь и понимаем, что благодаря разворачивающимся историям на экране узнаем настоящий итальянский характер.