Steffen Henssler live! Hamburg, New York, Tokio (2015)
Жанр : семейный, документальный, комедия
Время выполнения : 0М
Краткое содержание
British comedy legend Victoria Wood entertains a star-studded audience including Julie Walters, Judi Dench and Dawn French in this 1988 special. Watch her crack jokes, play the piano and answer light-hearted questions.
Джордж Саймонс — очень успешный комедийный актер. Неожиданно он узнает, что у него неизлечимое заболевание крови и жить ему осталось меньше года. Актер Айра Райт подает большие надежды, старается изо всех сил, работая на сцене, но его фигура не вписывается в комедийный образ…
По мере развития отношений влюбленной паре приходится столкнуться со своими культурными различиями.
Это 13-я HBO stand-up-комедия от американского комика Джорджа Карлина. Она была записана во время живого выступления HBO special. Это последняя запись, сделанная в театре «Маяк», и первый проект, который Карлин сделал после окончания реабилитации от наркотиков в 2005 году.
Harry Hill, the self styled floppy-collared-clown-prince-of-daft, is back with his hugely successful sell out Hooves tour. After a two year break, the multi-award winning comedian has returned to the stage for a show of fun, mayhem and swing ball - complete with new cordless mic! Expect special appearances from Stouffer (Harry's lifelong companion) as welll as Gary (His son from his first marriage) and music from his TV show-band The Harrys.
Ross Noble, Northumberland's number one stand-up, performs more surreal flights of fantasy in his 2011 live shows. However, there is a quirk to 'Headspace Cowboy': there's no one central show on offer. Rather, you have a 'bumper selection pack' of equal size chunks, from different gigs, each one lasting about 40-50 minutes.
The first stand-up comedy special by Paul Taylor, an Englishman who lived for several years in France as a child and therefore performs his shows 50% in the English and 50% in the French language. Here, he talks about a squirrel conspiracy, the French greeting culture and why queuing might no have been invented by the French.
Готэм, начало 1980-х годов. Комик Артур Флек живет с больной матерью, которая с детства учит его «ходить с улыбкой». Пытаясь нести в мир хорошее и дарить людям радость, Артур сталкивается с человеческой жестокостью и постепенно приходит к выводу, что этот мир получит от него не добрую улыбку, а ухмылку злодея Джокера.
Когда-то Ли Хэйден был центром внимания прессы. Его имя размещалось на первых полосах газет, заполняло телевизионные и радио эфиры. Каждый хотел заполучить в свою студию легенду кинематографа в качестве гостя. Прошло более четырех десятков лет. Кинолента, давшая мужчине всемирную известность, позабыта. Но популярность осталась в прошлом и теперь «Герой» больше не надеется получить даже небольшую роль. Единственное, что помогает ему напомнить о себе – озвучивание рекламных роликов для телевидения. Личная жизнь Хэйдена тоже не отличается спокойствием. Ему уже семьдесят лет, но найти спутницу так и не смог. Одиночество скрашивает только взрослая дочь по имени Люси, которая старается избежать общения с отцом, причинившим ей много боли. В почти законченной карьере актера появляется уникальная возможность все исправить и уйти на пенсию с достоинством и уважением.
История о стендап-комике Нине Гельд, чья карьера на взлёте, а вот личная жизнь представляет собой полную катастрофу. Чтобы сбежать от проблематичного бывшего и подготовиться к крайне важному прослушиванию, Нина отправляется в Лос-Анджелес, где встречает Рейфа — и он ставит её жизнь с ног на голову.
Шутки о наркотиках, трансгендерах, толерантности и Билле Косби в выступлении, прервавшем десятилетнее молчание Дейва Шаппелла.
Али Вонг шутит про особенности материнства, о беременности и о том, почему все женщины заслуживают трехлетний оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком.
An intimate documentary that follows Tig Notaro, a Los Angeles based comedian, who just days after being diagnosed with invasive stage II breast cancer changed the course of her career with a poignant stand-up set that became legendary overnight. It explores Tig's extraordinary journey as her career ignites and as her life unfolds in grand and unexpected ways, all the while continuing to battle a life-threatening illness and falling in love.
Sam, a soldier who had served in Afghanistan and Iraq, meets Amira when he visits her uncle, Bassam, who had served as Sam's Iraqi translator. Bassam and Sam have a special bond due to their time together in the war. Initially Amira does not trust him because he was an American soldier and her brother was killed by a bomb from American troops in the war. Sam's cousin, Charlie, asks Sam to help him with illegal hedge funds unbeknownst to Sam at the time. Amira is staying with her uncle Bassam since her father died. She sells bootlegged films on the street corner but is forced to stay with Sam after getting busted; immigration officials begin pursuing her. As the film progresses, Sam and Amira fall in love.
Режиссёр, сценарист, комик, а также просто человек и пароход Кевин Смит, недавно пообещавший снять продолжение похождений Джея и Молчаливого Боба, подарил нам новинку под названием Silent But Deadly. По злой иронии, после выступления у Кевина случился сердечный приступ, и лишь своевременное вмешательство врачей спасло ему жизнь. Но и до того Смит успел отмочить со сцены своими шикарными рассказами, чем и спешит поделиться с вами.
Полукитаянка-полувьетнамка Эли Вонг расскажет о своих сексуальных приключениях, финансовых накоплениях, о тернистом пути к беременности и поведает почему феминизм ужасен.
Тревор – комедиант из Южной Африки, писатель и ведущий сатирической новостной программы на Comedy Central The Daily Show. В своём стендапе он связывает детство в Африке и опыт жизни в Америке, куда он переехал только в начале 2010-х. Тревор знаменит не только шутками, но и талантом пародировать знаменитостей. Он затрагивает темы расизма, многонационального общества и Америки в целом, а также рассказывает о неловких моментах из жизни – например о том, как он однажды опозорился перед Обамой. Используя свой опыт аутсайдера в США, Тревор сравнивает жизни представителей разных народов, американцев, считающих тако своим национальным блюдом, и южных африканцев, для которых слово на букву "н" не значит ничего обидного.
Первое специальное выступление Дженни Слейт представляет собой смесь времени на сцене, забавных историй о взрослой жизни и бесед с семьей в доме ее детства.
Фильм следует за стенд-ап комиком, у которого случился не лучший период в жизни. Его все возрастающее беспокойство по поводу неудач в личной жизни и карьере начинает проявляться в постоянно усиливающихся приступах лунатизма, которые герой безуспешно пытается игнорировать.
Джим шутит про любовь к толстым задницам, про свою недавнюю драку, про Билла Косби, про измену по телефону и то, как правильно намекнуть на то, чтобы тебе вылизали задницу.