Nikki Glaser: Perfect (2016)
Жанр : комедия
Время выполнения : 1Ч 2М
Директор : Ryan Polito
Краткое содержание
Comedian Nikki Glaser talks about relationships and what it means to become an adult woman.
Джим шутит про любовь к толстым задницам, про свою недавнюю драку, про Билла Косби, про измену по телефону и то, как правильно намекнуть на то, чтобы тебе вылизали задницу.
Это 13-я HBO stand-up-комедия от американского комика Джорджа Карлина. Она была записана во время живого выступления HBO special. Это последняя запись, сделанная в театре «Маяк», и первый проект, который Карлин сделал после окончания реабилитации от наркотиков в 2005 году.
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Джордж Саймонс — очень успешный комедийный актер. Неожиданно он узнает, что у него неизлечимое заболевание крови и жить ему осталось меньше года. Актер Айра Райт подает большие надежды, старается изо всех сил, работая на сцене, но его фигура не вписывается в комедийный образ…
По мере развития отношений влюбленной паре приходится столкнуться со своими культурными различиями.
Back in Town девятый выпуск HBO Special от Джорджа Карлина. Так же был выпущен на CD 17 сентября 1996. Это было первое из множества представлений в театре «Маяк» города Нью-Йорка.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
"Но я не ошибаюсь" - концерт американского политического сатирика Билла Мара, который он дал в феврале 2010 года специально для теканала HBO. Джордж Буш больше не управляет США, на борт номер один поднимается первый чернокожий президент в истории Соединённых штатов, а Биллу Мару всё еще есть о чём едко пошутить. Этот концерт для тех, кто хоть что-то понимает в американской политике и положительно относится к резкой политической сатире - у Билла есть чему поучиться нашим комикам. Тему религии, конечно же, он не обошёл стороной...
Шутки о наркотиках, трансгендерах, толерантности и Билле Косби в выступлении, прервавшем десятилетнее молчание Дейва Шаппелла.
Али Вонг шутит про особенности материнства, о беременности и о том, почему все женщины заслуживают трехлетний оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком.
Когда-то Ли Хэйден был центром внимания прессы. Его имя размещалось на первых полосах газет, заполняло телевизионные и радио эфиры. Каждый хотел заполучить в свою студию легенду кинематографа в качестве гостя. Прошло более четырех десятков лет. Кинолента, давшая мужчине всемирную известность, позабыта. Но популярность осталась в прошлом и теперь «Герой» больше не надеется получить даже небольшую роль. Единственное, что помогает ему напомнить о себе – озвучивание рекламных роликов для телевидения. Личная жизнь Хэйдена тоже не отличается спокойствием. Ему уже семьдесят лет, но найти спутницу так и не смог. Одиночество скрашивает только взрослая дочь по имени Люси, которая старается избежать общения с отцом, причинившим ей много боли. В почти законченной карьере актера появляется уникальная возможность все исправить и уйти на пенсию с достоинством и уважением.
Полукитаянка-полувьетнамка Эли Вонг расскажет о своих сексуальных приключениях, финансовых накоплениях, о тернистом пути к беременности и поведает почему феминизм ужасен.
Rose Matafeo has kissed nearly 10 men in her life, AKA she’s a total horndog. But what is horniness? Is it that intangible essence of excitement and adventure that has inspired humankind since the dawn of time? An understanding of the overwhelming power of love as the key to true personal flourishing? Or is it simply wanting to bone everyone, all the time? Recorded at The Ambassadors Theatre, London.
A story of two stand-up comedians, Deep and Zoya, and how they try to navigate their way through their relationship while joking about it on stage!
История Руди Рэя Мура, который в 1970-х создал культового киноперсонажа-сутенера Долемайта.
Выступление комика Луиса С. К. на Comedy Store в Лос-Анджелесе.
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
In his second stand-up special, Daniel Sosa reminisces about his childhood, ponders Mexican traditions and points out a major problem with "Coco".
Этот интимный портрет рассматривает одного из самых любимых и изобретательных комиков в мире. Благодаря рассказу Робина собственным голосом и используя богатый архив, который до этого никто никогда не видел, фильм захватывает нас через его необыкновенную жизнь и карьеру и раскрывает искру безумия, которая его подталкивала.
Эмма — романтична, остра на язык и хочет изменить мир к лучшему. Декстер — плейбой, баловень судьбы и хочет, чтобы мир принадлежал ему. Впервые Эм и Декс встретились 15 июля на выпускном в колледже и провели вместе только один день. А потом пришла ночь, и они…решили остаться друзьями. Они будут встречаться в тот же день через год, через два. Но сколько лет должно пройти, чтобы они поверили в свою любовь и поняли, как много значил для них этот ОДИН ДЕНЬ?
Nikki Glaser bares all in a blistering stand-up special about sex, sobriety and getting over her own insecurities. And she won't spare you the details.
Hollywood's finest pay tribute to "Rowan and Martin's Laugh-In" for an uncensored and unforgettable celebration at The Dolby Theater.
Comedian and "Saturday Night Live" writer Sam Jay serves up fresh takes on relationships, travel nightmares, the audacity of white people and more.
Fusing his musical and stand-up chops, Kenny Sebastian gets analytical about frumpy footwear, flightless birds and his fear of not being funny enough.
It's Rob Lowe's turn to step in to the celebrity hot seat for the latest installment of The Comedy Central Roast.
Bruce Willis goes from "Die Hard" to dead on arrival as some of the biggest names in entertainment serve up punches of their own to Hollywood's go-to action star. And with Roast Master Joseph Gordon-Levitt at the helm, nobody is leaving the dais unscathed.
Полукитаянка-полувьетнамка Эли Вонг расскажет о своих сексуальных приключениях, финансовых накоплениях, о тернистом пути к беременности и поведает почему феминизм ужасен.
В прошлом она – солдат спецподразделения, в настоящем - швейцар в роскошном отеле, где готовится дерзкое ограбление. Лишь она стоит между безжалостными преступниками и бесценными произведениями искусства, спрятанными в стенах отеля.
Acclaimed St. Louis comic Kathleen Madigan unleashes her sarcastic, perfectly timed delivery on such subjects as George W. Bush, tattoos, math, sports, aliens and more in this hilarious stand-up performance. Voted Best Female Stand-up at the American Comedy Awards, Madigan -- a former journalist and Mid-Missouri Hoop Shoot champion -- shows no mercy in this scathing set recorded during a live show in Denver.
Mulaney is one of the most talked about new comedians on the scene. A writer for SNL, John cut his teeth touring the country with his unique brand of storytelling and love of the TV show "Law And Order".
В своем фирменном стиле комик размышляет о пончиках, собаках, спорт-барах, а также наглядно рассказывает о самых агрессивных буквах алфавита.
Новый спешл Луиса С.К.
Джерри Сейнфельд выходит на сцену в Нью-Йорке и занимается разговорами против текстовых сообщений, плохих фуршетов, против так называемых «отличных» ресторанов и магии поп-тартов.
Джон Мулэйни вспоминает истории из своего детства, работу в программе «Субботним вечером в прямом эфире», сомневается в ценности учебы в колледже, а также жалуется на старость.
Бо Бернхэм рассказывает о жизни, смерти, сексуальности, лицемерии, психических заболеваниях и банках Pringles в своем новом ослепительном шоу.
Lewis Black, heir to the George Carlin throne of the comedy rant, performed this set just days after the rest of America shut down (the show was allowed to go on because it was in a sovereign Native American venue), so his commentary covers our current Corona-induced anxiety and his own hilarious frustration over The-Orange-One-Who-Must-Not-Be-Named.
Восходящая звезда социальных сетей (Джей Фароа) едет в Лос-Анджелес, мечтая стать звездой стендап-комедии после того, как его пародия на актера Эдди Мерфи в качестве стендап-комика принесла ему огромную популярность в интернете.
Смех, пицца из печи и настоящий уют — именно в такой обстановке Кевин Харт прямо у себя дома шутит о мужских чатах, сексе после 40 и жизни во время пандемии COVID-19.
Добропорядочный семьянин становится настоящей машиной для убийства после того, как уличная банда убивает его жену и калечит дочь.
Недалёкое будущее, разнообразные технологии контролируют практически все аспекты человеческой жизни. Главный герой - технофоб Грей Трэйс, оказывается частично парализован в результате неудачного ограбления, в котором погибла его жена. Вскоре некий миллионер-разработчик предлагает Грею уникальный метод для избавления от паралича, с помощью которого герой также сможет отомстить имплантировав в его организм экспериментальный компьютерный чип под названием «Стержень», обладающий собственным разумом.