The Mating Game (1959)
Filmed on location in the haystack!
Жанр : комедия, мелодрама
Время выполнения : 1Ч 36М
Директор : George Marshall
Писатель : William Roberts
Краткое содержание
Tax collector Lorenzo Charlton comes to the Larkins' farm to ask why Pop Larkins hasn't paid his back taxes. Charlton has to stay for a day to try to estimate the income from the farm, but it isn't easy to calculate when the farmer has such a lovely daughter.
Во времена блеска и отчаяния измученной Франции король Людовик XIV вовсю наслаждается прелестями жизни, пока вся его страна голодает. Людовик, уверенный в абсолютности собственной власти, опасается лишь одного человека, способного положить конец его царствованию, — приговоренного им к пожизненному заключению и закованного в железную маску. Но когда королевский эгоизм заходит слишком далеко, бывшие мушкетеры Атос, Портос и Арамис отваживаются спасти таинственного узника, который может стать единственной надеждой Франции на возрождение. Остается лишь вопрос: поможет ли им верный друг, славный д`Артаньян, — или будет драться против?..
Сезонные разнорабочие Вэл Макки и Эрл Бассетт решают покинуть крошечный город Перфекшн, что в штате Невада, но зловещие подземные толчки мешают их отъезду. С помощью студентки-сейсмолога они выясняют, что городок наводнён гигантскими плотоядными червями, обитающими под землей. Теперь кучке храбрецов предстоит вступить в битву с исполинскими тварями, которые решили полакомиться людьми.
Робин и его компания в трико, срывая с себя регалии вместе со штанами, должны свергнуть злобного принца Джона и найти ключ к сердцу прекрасной девы Мэриан… а так же к поясу верности…
Сестры Сацуки и Мэй переезжают вместе с папой в деревенский дом. Однажды девочки обнаруживают, что по соседству с ними живут лесные духи — хранители леса во главе со своим могущественным и добрым повелителем Тоторо. Постепенно Тоторо становится другом девочек, помогая им в их повседневных приключениях.
Бен Карсон знавал времена и получше. Уже прошел почти год с тех пор как неуравновешенного детектива отстранили от работы в Полицейском управлении г. Нью-Йорка за убийство другого сотрудника спецслужбы, несчастный случай, который не только стоил ему работы, но и пробудил в нем тягу к алкоголю и агрессивность, из-за чего жена и дети отдалились от него, а сам он нашел пристанище на диване в квартире своей сестры в Куинс. Потеряв надежду вернуться к нормальной жизни и воссоединиться с семьей, Карсон нанимается на работу ночным сторожем выгоревших руин универмага “Mayflower”. То, что когда-то было символом процветания и роскоши, теперь медленно разрушается в темноте, как загнивающий корабль-призрак, разоренный гигантским пожаром, поглотившим множество невинных жизней. Когда Карсон обходит дозором свои владения, обугленные развалины универмага, он начинает замечать что-то зловещее в декоративных зеркалах, украшающих стены “Mayflower”.
Мать молодого человека Хосе не хочет его свадьбы с Сильвией — дочерью местной проститутки. Правда мама еще не знает, что Сильвия беременна от ее сына. А когда узнает об этом, то нанимает молодого красавца Рауля, который работает на колбасном складе и мечтает быть тореадором. По ее замыслу Сильвия должна влюбиться в него, а соперник — ее сын будет лишним. Но события принимают совершенно непредсказуемый оборот и приводят к удивительным последствиям для всех.
Главный лондонский полицейский, констебль Николас Эйнджел переведен из города в тихий сельский городок Сэндфорд. Он пытается привыкнуть к этой мирной, и на первый взгляд лишенной преступности жизни, а также к туповатому напарнику Дэнни Баттерману. Однако, серия ужасных происшествий потрясает городок, заставляя Эйнджела убедиться в том, что Сэндфорд — совсем не такой, каким кажется на первый взгляд. Мечты Дэнни о бурной, взрывоопасной, полной стрельбы и погонями жизни становятся все более и более реальными. Настало время для провинциальных полицейских вершить правосудие больших городов!
Пытаясь исправить ошибки прошлого, агент налоговой службы Бен отправляется в необычное путешествие в искупление фатального поступка своей жизни. В ходе своей поездки он встречает семерых незнакомцев, включая смертельно больную Эмили, которая называет себя девушкой с подбитыми крыльями. Бен неожиданно влюбляется в нее, что сильно усложняет его первоначальный план. Сможет ли он разгадать послание судьбы?
В поисках отца Попай оказывается в приморском городке Свитхевен. Там он влюбляется в прекрасную Олив, однако она уже обещана здоровяку Блуто…
Пенсильвания. Жители деревни Ковингтон верят, что в местном лесу обитают мифические существа, и никогда не входят в лес и не покидают своей деревни.Но однажды любознательный и своевольный Люций Хант, уставший жить в полной изоляции от внешнего мира, решает нарушить табу и выходит за пределы деревни…
Эта история разворачивается в Великобритании. Герой возвращается на Родину из Америки для того, чтобы найти без вести пропавшего брата. До него доходят слухи о том, что в предмеcтьях города обитает страшное существо, которое разрывает на части жителей окрестных деревень. Дело расследует полиция Скотланд-Ярда, вскоре их заинтересовывает джентльмен, приехавший на поиски брата.
В октябре 1994 года трое студентов-кинематографистов исчезли в лесах штата Мэриленд во время съёмок документального фильма… Год спустя отснятый ими материал был найден.
Они приехали в лес на Чёрных холмах в штате Мэрилэнд, чтобы снять документальный фильм о местной легенде — Ведьме из Блэр, мучившей и убивавшей всех, кто забредал в её владения. В предании говорится о вековом проклятии, ритуальных убийствах детей, зловещих артефактах и сверхъестественных явлениях. Но не успели студенты, вооруженные 16-миллиметровой камерой, углубиться в лес, как безнадёжно заблудились. Вокруг них сгущается невидимое зло…
В штате Пенсильвания вместе с двумя своими детьми и братом Мерриллом живет фермер Греем Хесс. Спокойная жизнь этих людей и их обычный уклад жизни неожиданно будет разрушен странными событиями. Начинается все с того, что на фермерских кукурузных полях загадочным образом укладываются огромные круги, диаметр которых достигает 150 метров. Возможно, появившиеся на полях круги - это следы деятельности каких-нибудь внеземных цивилизаций? Греем пытается разобраться, что же происходит на его ферме и с его близкими. Ему надо разгадать загадку таинственных «знаков», чтобы не дать развалиться окружающему его привычному миру...
Он — эксперт. Эксперт по оружию, ножам и собственному телу. Он человек, специально обученный не замечать боль и погодные условия. Во Вьетнаме его задание было уничтожать вражеский личный состав. Много убивать. Истощать силы врага до полной победы. Рэмбо был лучший. На войне он был героем, а на родине, во имя которой поливалась кровь, он никому не нужен. Не способный приспособиться к мирной жизни Рэмбо путешествует автостопом по городам Америки, встречаясь с однополчанами. Путешествие прекращает провинциальный шериф, ненавидящий бродяг. Попавший в тюрьму по ложному обвинению, вкусивший унижений со стороны администрации, Рэмбо объявляет войну. Войну существующему отношению к ветеранам, беспределу официальных структур и главе местной полиции лично. Совершив фантастический побег из тюрьмы, Джон начинает партизанскую войну в местных лесах. Очень скоро ситуация выходит из под контроля властей и в маленький город вводят части регулярной армии.
Неукротимый в своем желании всегда и во всем побеждать гоночный автомобиль Молния Маккуин вдруг обнаруживает, что сбился с пути и застрял в маленьком захолустном городке Радиатор-Спрингс, что находится где-то на трассе 66 в Калифорнии. Участвуя в гонках на Кубок Поршня, где ему противостояли два очень опытных соперника, Маккуин совершенно не ожидал, что отныне ему придется общаться с персонажами совсем иного рода...
Заработать несколько лишних долларов честным путем на диком Западе не проблема, если у тебя есть проверенный кольт и разрешение властей на отстрел бандитов. Этим путем и идут бок о бок профессиональные охотники за головами негодяев «Человек без имени» и полковник Мортимер, общая цель которых — преступная банда мексиканца Индио.
Застенчивый американский математик Дэвид переезжает в сельскую Англию на ферму, где родилась и выросла его сексапильная жена. Местное население настроено враждебно и ведет себя как стая мародеров из «Ночи живых мертвецов». И робкий математик, убежденный противник насилия, больше всего на свете обожающий тишину и уединение, вынужден защищать свою честь с оружием в руках. А почуяв запах крови, он уже не может остановиться и начинает убивать, убивать, убивать…
Добро пожаловать в Твин Пикс! Тихий городок в живописной долине с населением 51201 человек, где можно попробовать чертовски вкусный кофе и домашний вишневый пирог. Твин Пикс выглядит процветающим местом, где живут добропорядочные граждане, преданные семейным устоям. С первого взгляда их жизнь похожа на идиллическую. Но только с первого взгляда.Здесь всё совсем не то, чем кажется, и каждому есть что скрывать. Загадочная смерть и расследование, больше похожее на разгадку необычной шарады. Таинственный дневник, мистически исчезнувшие свидетели, странная красная комната, кошмарные галлюцинации, зловещие предзнаменования и юная школьница Лора Палмер, сжигающая свою жизнь…
Юки и Амэ — только с виду обычные дети, которым должны быть нипочем тяготы окружающего мира. Когда погибает их отец, последний представитель древнего рода оборотней, их матери — обыкновенной девушке, когда-то влюбившейся в человека, оказавшегося волком — приходится переехать подальше от большого города и начать все сначала.
Похищена шестилетняя девочка и ее подруга. Отец одной из них отчаивается найти дочку с помощью полиции и вершит правосудие сам: берет в заложники человека, подозреваемого в похищении девочек. Теперь именно его ищет вся местная полиция и детектив Локи.