Джим шутит про любовь к толстым задницам, про свою недавнюю драку, про Билла Косби, про измену по телефону и то, как правильно намекнуть на то, чтобы тебе вылизали задницу.
Это 13-я HBO stand-up-комедия от американского комика Джорджа Карлина. Она была записана во время живого выступления HBO special. Это последняя запись, сделанная в театре «Маяк», и первый проект, который Карлин сделал после окончания реабилитации от наркотиков в 2005 году.
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Джордж Саймонс — очень успешный комедийный актер. Неожиданно он узнает, что у него неизлечимое заболевание крови и жить ему осталось меньше года. Актер Айра Райт подает большие надежды, старается изо всех сил, работая на сцене, но его фигура не вписывается в комедийный образ…
По мере развития отношений влюбленной паре приходится столкнуться со своими культурными различиями.
Back in Town девятый выпуск HBO Special от Джорджа Карлина. Так же был выпущен на CD 17 сентября 1996. Это было первое из множества представлений в театре «Маяк» города Нью-Йорка.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
"Но я не ошибаюсь" - концерт американского политического сатирика Билла Мара, который он дал в феврале 2010 года специально для теканала HBO. Джордж Буш больше не управляет США, на борт номер один поднимается первый чернокожий президент в истории Соединённых штатов, а Биллу Мару всё еще есть о чём едко пошутить. Этот концерт для тех, кто хоть что-то понимает в американской политике и положительно относится к резкой политической сатире - у Билла есть чему поучиться нашим комикам. Тему религии, конечно же, он не обошёл стороной...
Шутки о наркотиках, трансгендерах, толерантности и Билле Косби в выступлении, прервавшем десятилетнее молчание Дейва Шаппелла.
Али Вонг шутит про особенности материнства, о беременности и о том, почему все женщины заслуживают трехлетний оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком.
Когда-то Ли Хэйден был центром внимания прессы. Его имя размещалось на первых полосах газет, заполняло телевизионные и радио эфиры. Каждый хотел заполучить в свою студию легенду кинематографа в качестве гостя. Прошло более четырех десятков лет. Кинолента, давшая мужчине всемирную известность, позабыта. Но популярность осталась в прошлом и теперь «Герой» больше не надеется получить даже небольшую роль. Единственное, что помогает ему напомнить о себе – озвучивание рекламных роликов для телевидения. Личная жизнь Хэйдена тоже не отличается спокойствием. Ему уже семьдесят лет, но найти спутницу так и не смог. Одиночество скрашивает только взрослая дочь по имени Люси, которая старается избежать общения с отцом, причинившим ей много боли. В почти законченной карьере актера появляется уникальная возможность все исправить и уйти на пенсию с достоинством и уважением.
Полукитаянка-полувьетнамка Эли Вонг расскажет о своих сексуальных приключениях, финансовых накоплениях, о тернистом пути к беременности и поведает почему феминизм ужасен.
Rose Matafeo has kissed nearly 10 men in her life, AKA she’s a total horndog. But what is horniness? Is it that intangible essence of excitement and adventure that has inspired humankind since the dawn of time? An understanding of the overwhelming power of love as the key to true personal flourishing? Or is it simply wanting to bone everyone, all the time? Recorded at The Ambassadors Theatre, London.
A story of two stand-up comedians, Deep and Zoya, and how they try to navigate their way through their relationship while joking about it on stage!
История Руди Рэя Мура, который в 1970-х создал культового киноперсонажа-сутенера Долемайта.
Выступление комика Луиса С. К. на Comedy Store в Лос-Анджелесе.
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
In his second stand-up special, Daniel Sosa reminisces about his childhood, ponders Mexican traditions and points out a major problem with "Coco".
Энди Кауфман не был обычным комиком. Он был выдающимся, провоцирующим, дерзким, оригинальным — эти качества можно отнести и к пленительному и успешному биографическому фильму «Человек на луне».Джим Кэрри становится звездой, выиграв Золотой Глобус за зловещую роль комика. Энди нарушал все правила: заставляя людей смеяться над тем, что не может быть смешным. Он запудрит Вам мозги, но доставит Вам истинное удовольствие.
Этот интимный портрет рассматривает одного из самых любимых и изобретательных комиков в мире. Благодаря рассказу Робина собственным голосом и используя богатый архив, который до этого никто никогда не видел, фильм захватывает нас через его необыкновенную жизнь и карьеру и раскрывает искру безумия, которая его подталкивала.
Right after a very intense sexual pleasure, Mikkel’s imaginative lover Marius dumps him and wants out of the relationship because Mikkel still fears to come out of the closet. He gets shocked and surprised as he cannot understand the sudden and drastic decision of his imaginative boyfriend. Marius is his life and it is so painful for him that they will not be together anymore.
When a new boy moves into the area Cecilie and Peter's friendship is changed.
Mexican short about a boy who falls in love with his new swimming partner.
A poetic coming-of-age story as a teenage boy explores love.
A look inside the minds of Britains evilest couple...
Marco is a small town 20-year-old going to college in bustling Manhattan. When he returns to his rural home for the summer, Marco reunites with his best friends at a midnight pool party with intentions to tell them he is gay. But as he tries to hold his ground, an unexpected guest to the party, coupled with an approaching storm, compromise everything Marco anticipated the night to be.
Jørgen lives abroad, but every summer he comes back to Denmark with his wife. He invites, as usual, his neighbours and their teenager son, Thomas, for dinner at his place. Only, this time there is a strange tension in the air between the adults. After dinner, Jørgen and Thomas go to the beach for a walk. They discover that both have secret problems, and the fact they cannot talk about them is creating great stress. As they disclose their secrets to each other, a friendship starts. But through the course of the next two summers their relationship develops in a way they would never have expected.
Благодушный человек по имени Проп появляется в маленьком городке, чтобы начать жизнь в унаследованном доме. Вскоре оказывается, что дом находится рядом с лесом, и в этом лесу живет Ведьма, которая терпеть не может соседей. И тут начинаются всякие сложности и необычные приключения. Проп освобождает плененных Ведьмой Лесовичков, его помощником становится корова Берта, которая каким-то чудом начинает говорить по-человечески. Однако Ведьме удается с помощью летающей метлы заманить Пропа в свою обитель...
A powerful modern film narrative, set in a historical framework, about the crucial encounter between vulnerable eighteen-year-old Hans Christian Andersen, who rates himself so highly, and Mr. Meisling, the cynical school principal. An encounter that fundamentally transforms Hans Christian's life.
It is the last day before Victor has to move to another city with his parents. So he and his best friend Robert do all the things they liked to do together so much: skateboarding, spraying, hanging out. But something is different this time.
Reclusively withdrawn Tobias is hospitalized in a psychiatric institution. Here, he meets the boy Emil, a boy with an entirely different view on life and the situation he and Tobias are in. The two boys develop a close friendship that puts the mind and boundaries of Tobias to the test.
Carsten is dating Melissa, who introduces him to her parents. On a camping trip with Melissa's family, Carsten finds that he shares a secret with Melissa's father.
"It Gets Better" is a gay love story between Adam, a closeted jock, and Pierre, an openly gay boy, that revolves around peer pressure, bullying and acceptance.
A teenage boy is in love with his straight best friend, but a traumatic experience has changed the dynamics between them.
A bullied kid drinks a magic potion to make his problems disappear... if only he'd read the fine print!
Jonah is proud to be the loner at the teenage mental health clinic, taking pleasure in making the other patients uncomfortable. But when he is forced to share a room with the newly admitted Richard, the boys become locked in a battle of wills.
Tania Head was the ultimate 9/11 survivor. She had the grimmest story. None of it was true.
Ян - Немец, Матьё - француз. Парни встречаются в баре некогда курортного городка Прора на берегу Балтийского моря. Ранее утро после веселой ночи. Парням некуда спешить, они курят траву, гуляют по пляжу, обсуждают девочек и просто дурачатся... Но никто из них не знает, чем закончится этот день.
Lawrence Jefferies and Hugh Greerey are two straight men who have just met. Thirteen or so minutes later, things have changed for both of them as they open themselves to one another.
David comes home from college to his family’s farm to find that his parents have hired a young man named Brent, who is also sharing his room. David is still in the closet and wants to come out to his high school friend, but he finds himself drawn to his new roommate and tries to determine if he is also gay.