/gKbg0dfuky35wbSXrsWVeuWfAY9.jpg

Ali Siddiq: It's Bigger Than These Bars (2018)

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 0М

Директор : Chioke Nassor
Писатель : Ali Siddiq

Краткое содержание

Shot at Bell County Jail in Texas, Ali Siddiq: It's Bigger Than These Bars shares Ali's hilarious experiences of both incarceration and freedom. Siddiq talks with jailers and the jailed about life in lockup, and explains why dousing yourself in baby oil and refusing to leave your cell is always a bad idea. Encouraging and inspiring his convict audience, Ali makes hard laughs out of hard time, restoring faith in the power of second chances.

Актеры

Ali Siddiq
Ali Siddiq
Himself

Экипажи

Chioke Nassor
Chioke Nassor
Director
Ali Siddiq
Ali Siddiq
Screenplay
Ali Siddiq
Ali Siddiq
Producer
Chioke Nassor
Chioke Nassor
Producer
Victoria English
Victoria English
Producer

Подобные

Franco Escamilla: por la anécdota
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Lokillo: Nothing's the Same
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
Franco Escamilla: bienvenido al mundo
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
Всех за борт
Отвязный парень Шекки Московиц спит и видит себя знаменитым эстрадным комиком. Он острит по любому поводу и без повода. Когда отправляется в круиз океанский лайнер, на борту которого будет проходить конкурс «Мисс Вселенная», Шекки пытается попасть на корабль, чтобы смешить пассажиров, но место комика занято Дикки Даймондом, амбициозным и бездарным, по мнению Московица, артистом. Шекки не отчаивается и нанимается официантом — с надеждой, что в пути бывает всякое… И однажды Дикки Даймонд исчезает. Занявший вакантное место у микрофона Шекки Московиц имеет большой успех, но именно в этот момент на корабль высаживается парочка террористов: генерал Мануэль Норьега прислал их сюда, чтобы они убили обладательницу титула «Мисс Австралия»… Красотки в бикини, террористы с автоматами и придурок с мечтами о всемирной славе комического артиста — все они на борту трансатлантического лайнера.
Hate by Dani Rovira
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
Adam Sandler: 100% Fresh
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
Cristela Alonzo: Middle Classy
In the follow up to her 2016 comedy special, Lower Classy, Cristela Alonzo is back for her second Netflix comedy special, Middle Classy. With more money and a smile big enough to show off her hard earned new teeth, Cristela is living the American Dream. She hilariously shares the joys of aging in her forties, her first ever experience with a gyno, and the importance of family.
Бо Бёрнэм: Дома
Бо Бёрнем при помощи новых песен и актуальных наблюдений рассказывает об очень необычном годе жизни. Спецвыпуск написан и снят комиком в изоляции.
Alan Saldaña: Locked Up
Mexican comedian Alan Saldaña is back, poking gentle fun at himself and parceling advice, especially about how to stay married and how to be parents.
Дэйв Шаппелл: Напоследок
В заключительном стендап-шоу серии Дэйв намерен расставить все точки над «и» — и наконец выговориться.
Ricky Gervais: SuperNature
With his signature pitch-black sense of humor, Ricky Gervais takes the stage at the London Palladium in this provocative stand-up comedy special.
Snoop Dogg's F*cn Around Comedy Special
Snoop Dogg hosts a night of music and stand-up as he welcomes his friends — including legendary comedians Katt Williams and Mike Epps — to the stage.
Крис Рок: Бубен
Крис Рок выходит на сцену для своей первой специальной комедии за 10 лет, наполненной жгучими наблюдениями за отцовством, неверностью и американской политикой.
Дэйв Шаппелл: Хоть горшком назови
Комик в своем выступлении, вызвавшем бурную реакцию публики, поднимает темы оружейной культуры, кризиса наркомании в США и волну скандалов знаменитостей.
John Mulaney: New in Town
Stand-up comedian John Mulaney tackles such red-hot topics as quicksand, Motown singers and an elderly man he once met in a bathroom.
Кевин Харт: Что теперь?
Грандиозное стендап шоу знаменитого чернокожего комика Кевина Харта перед огромной толпой зрителей на стадионе «Линкольн Файненшел Филд», домашней арене команды Национальной футбольной лиги «Филадельфия Иглз».
Рики Джервэйс: Человечество
В своем первом специальном выпуске за семь лет Рики Джервэйс рассказывает о своей знаменитости, смертности и обществе, в котором все воспринимается лично.
Kevin Hart: I'm a Grown Little Man
Fresh off the heels of appearing in movies like Superhero Movie and The 40 Year-Old Virgin, fast-talking comedian Kevin Hart stars in this live stand-up performance where he makes fun of everything and everybody - especially himself.
Soy Rada: Serendipity
The delightful Argentine comic Agustín Aristarán (aka Soy Rada) is back, this time putting the spotlight on family and parenting, magic and music.
Bill Burr Presents: Friends Who Kill
In a night of killer comedy, Bill Burr hosts a showcase of his most raucous stand-up comic pals as they riff on everything from COVID to Michael Jackson.