Martha's Guests: Master Chefs (2006)
Жанр : документальный, семейный
Время выполнения : 2Ч 10М
Краткое содержание
Take a tip or two from the masters of cooking as host Martha Stewart invites a variety of top chefs into her kitchen to whip-up a delectable array of tasty treats in this release that covers the gamut of international cuisine. It's a culinary world tour as Stewart is joined by chef Bobby Flay for such American fare as oven-roasted ribs, Mario Batali for the old-Italian standard spaghetti alla Carbonera, Daniel Boulud for the French favorite Cote de Bouef, Jose Hurtado for some tasty Mexican calamari, and Eileen Yin-Fei Lo for some truly picture-perfect pork buns. With all this and much, much, more, home viewers will finally have a chance to learn from the best as they create masterful meals that the whole family will enjoy.
Париж! Рай для гурмана — лучшая еда, лучшие рестораны, лучшие повара! Реми мечтает стать одним из них — величайшим поваром столицы мировой кулинарии. У Реми есть для этого все — идеальный нюх и вкус, знание лучших рецептов и невероятные способности к импровизации. Есть только одна проблема... Реми — крыса. Родственники Реми, корят его за предательство традиций крысиного племени, а хозяин ресторана — повар по имени Живодэр — старается извести. Только поваренок Лингвини, который подружился с Реми, разделяет его склонность к несбыточным мечтам.
Братья Ларс и Эрни Шмунц не придают особого значения унаследованному ими старому полуразрушенному особняку до тех пор, пока они не узнают, что их ветхая недвижимость стоит миллионы. Но есть одна проблема.Чтобы продать дом, братья должны избавиться от его единственного и упрямого обитателя — маленькой, но очень цепкой мыши. То, что поначалу кажется детской игрой, становится настоящей грандиозной битвой.
Роб Хейли — бывший шеф-повар и владелец ресторана высокой кухни в Лондоне. После гибели своей жены в автомобильной аварии, он, убитый горем, бросает все дела и переезжает с дочерью в глубинку. Его навещает приятель, звезда телевизионной кулинарии и владелец собственного ресторана, Гордон Ремси, и уговаривает Роба заняться местным пабом и превратить его в высококлассный ресторан. Роб берется за дело, и скоро о деревенской забегаловке начинают говорить. Проверить, насколько вкусно готовят в новом ресторане, приезжает известный ресторанный критик Кейт, искренне увлеченная кухней. Она влюбляется и в кухню ресторана, и в повара…
In restaurant kitchens, tight quarters, high pressure and hot tempers combine to create toxic conditions that make it difficult for anyone to survive, let alone climb the ladder to head chef. For women, the situation is even worse. Running a successful restaurant is a daunting challenge, even more so when the odds are stacked against you. But as women take charge at more of the world's top dining establishments, a cultural shift is dismantling the macho environment that made celebrities out of "bad boy" chefs. From New York City's star chefs Anita Lo and Amanda Cohen to the queen of French cuisine Anne-Sophie Pic, seven chefs share their struggles to overcome a system of inequality and harassment while delivering delicious dishes and redefining the dining experience. An appetite for change has taken hold and there's no turning back
В центре сюжета — история некогда знаменитого шеф-повара, который из-за своего пагубного пристрастия теряет собственный ресторан в Париже, пониженный в рейтинге до унизительных двух звезд. Решив не сдаваться, он вновь собирает свою команду, перестраивает лондонский ресторан и надеется получить три звезды.
Каждый год, По и его отец развешивают игрушки и вместе готовят суп с лапшой для жителей своей деревни. Но в этом году Шифу сообщает По, что он, как воин дракона обязан устроить праздник в нефритовом дворце. По разрывается между обязанностями воина дракона и семейной традицией.
Фильм о владельце ресторанчика в Токио, всю свою жизнь посвятившем приготовлению суши. Джиро Оно 85 лет. Его заведение даже трудно назвать рестораном — это крохотная щель в подземном переходе где-то в Гинзе. Всего десять посадочных мест, просто ряд высоких стульев вдоль стойки. Туалет снаружи. В меню только суши и ничего больше. И три звезды Мишлен. Бронировать стул надо за месяц.
Сюжет фильма развернётся вокруг шеф-повара Карла Каспера, потерявшего работу в известном ресторане Лос-Анджелеса. Он решает организовать сеть закусочных на колёсах, чтобы отыскать потерянное кулинарное вдохновение и попутно наладить отношения с семьей.
Действие фильма разворачивается через 8 лет после событий предшествующего фильма и с тех пор карьера сэра Джонни Инглиша ухудшается. За 5 лет до начала фильма его направили с заданием в Мозамбик, но миссия пошла ужасно плохо. С тех пор он живёт в пещере в горах Тибета, прячась ото всех из-за стыда, сожалений и обвинений в провале миссии. Фильм начинается, когда герой находится на крайне низком моральном уровне, пока ему не дают ещё один шанс. Британская разведка МИ-7 снова нуждается в нём и ей надо вернуть агента, чтобы тот сорвал заговор группы киллеров, планирующих убить китайского премьер-министра.
Фильм расскажет о секретарше Джули Пауэлл — в течение года пытающейся приготовить 524 блюда по рецептам, описанным в книге Джулии Чайлд «Как овладеть искусством французской кухни». Все свои победы и поражения на кулинарном фронте девушка описывала в блоге.
Иногда самым сильным оружием является доброта, исходящая прямо из сердца. Прекрасный ресторанчик Аманды, исключительно красивой девушки, которая не стесняется своих эмоций, встал с ног на голову при появлении честолюбивого и амбициозного красавчика Тома Бартлетта. Может показаться, что Аманда и Том ничего не имеют общего друг с другом. И Том не сразу осознал, что Аманда — та самая девушка, о которой он мечтал всю жизнь.
Тита и Педро любят друг друга. Но мать Титы не дает согласия на их брак: по давней семейной традиции младшая дочь должна заботиться о матери до самой ее смерти. Чтобы быть рядом с любимой, Педро… решает жениться на ее сестре! Живя под одной крышей, влюбленные лишены даже возможности выражать свои истинные чувства друг к другу. И Тита начинает выражать одолевающие ее эмоции при помощи экзотических блюд, подаваемых к семейному столу. Кто знает, к чему может привести эта скрытая любовь?
Кейт Армстронг, профессиональный шеф-повар, подходит к вопросу приготовления пищи с такой ответственностью и самозабвением, что не обращает внимания ни на что вокруг. Но после внезапной трагедии, произошедшей с семьей ее родственников, она становится опекуншей осиротевшей племянницы Зои, и вся жизнь преуспевающей до недавнего времени женщины кардинально меняется.Но, как известно, беда не приходит одна: еще Кейт вынуждена уживаться с Ником Палмером, самоуверенным типом и новым менеджером их ресторана. Но поскольку соперничество перерастает в любовный роман, Кейт предстоит научиться выражать свои эмоции за пределами кухни, если она действительно хочет наладить отношения с Зои и быть счастлива с Ником.
Он — предложил, она — согласилась! Казалось бы, дело в шляпе — почти женаты. Но свадьба становится невыполнимой миссией, когда в дело вступает отряд бывших подружек жениха, босс невесты, трещащий по швам список гостей и престарелые родственники, имеющие тенденцию умирать в самый неподходящий момент. И вроде бы немножко женаты, но все как-то не до конца...
Предводитель одной из преступных группировок каждый вечер приходит со своей женой и своими сообщниками во французский ресторан, который является его собственностью. Устав от постоянных издевательств и унижений со стороны мужа, жена находит себе любовника среди посетителей ресторана и занимается с ним любовью с молчаливого согласия повара.
The master of a dorayaki pastry store hires a 76-year-old woman whose talents attract customers from all over. But she's hiding a troubling secret. Life's joys are found in the little details, and no matter what may be weighing you down, everyone loves a good pastry.
When Carly and Jason, exact opposites, compete on a famed cooking show for the chance at their own restaurant, what will matter more – their culinary careers or their potential love?
Патриарх респектабельного семейства Рекки, Эдуардо-старший, предчувствуя скорую кончину, на торжестве в честь собственного дня рождения объявляет родственникам, что собирается передать бразды правления семейным бизнесом своему сыну Танкреди и внуку, Эдуардо-младшему. Но у последнего совсем другие планы: вместе со своим другом Антонио он хочет открыть ресторан, но для этого ему нужны деньги. Пока Эду набирается смелости, чтобы попросить поддержки у отца, его мать Эмма без памяти влюбляется в Антонио и заводит с ним роман Удивительно красивый, эмоциональный и сильный фильм о том, что правила и законы богатой буржуазной жизни не могут устоять перед настоящими чувствами, которые заставляют человека посмотреть на мир совсем по-другому.
Главный герой мсье Дюшемен — респектабельный составитель ежегодного справочника-путеводителя по ресторанам. Авторитет его книги настолько высок, что все рестораны в Париже и его окрестностях стремятся предстать на ее страницах в выгодном свете. Это очень трудно, поскольку Дюшемен все время сам обходит все заведения, переодеваясь, чтобы оставаться не узнанным. Единственное разочарование Дюшемена — его сын, который не желает идти по стопам отца, мечтая стать клоуном в цирке…
«Убитая» изменой бойфренда, Эбби и сама не могла объяснить, как очутилась в Токио. Одинокая и потерянная в чужом городе, она не спешит обратно домой. Новые яркие впечатления помогут заглушить боль предательства и начать жизнь с «чистого листа». От нечего делать Эбби устраивается на работу в ресторанчик, где гостям предлагают попробовать самый изысканный суп рамен. Видя, какой магический эффект оказывает этот суп на посетителей, она мечтает научиться искусству приготовления этого супа. Она умоляет гениального повара — сушиста, взрывного и тираничного японца, взять ее в ученицы. Капризный японец вдоволь поизмывается над Эбби, но откроет ей главный секрет: главный ингредиент супа — это целая вселенная чувств, подаренная поваром каждому посетителю.