Доктор и его медсестры (1966)
The Newest and Funniest Doctor of them all!
Жанр : комедия
Время выполнения : 1Ч 37М
Директор : Ralph Thomas
Писатель : Jack Davies
Краткое содержание
Доктор Гастон Гримсдейк уволен с должности врача в мужской тюрьме и был направлен на курсы повышения квалификации со старым медицинским наставником — сэром Ланселотом Спраттом, который намерен сделать из него успешного хирурга. Гримсдейк узнает, что должность старшего врача вскоре станет вакантной и начинает плести интриги. Он решает, что обследование телосложения медсестер важнее, чем состояние здоровья пациентов…
Доктор-хирург находит способ вернуть красоту обезображенному шрамами лицу своей подружки. Проблема в том, что для этого ему требуется отнимать жизни у других девушек, а эффект от восстанавливающей процедуры очень недолговременный.
On the last working day of Sheriff Wayne, his small town is attacked by blood thirsty ravens that eat human flesh. Meanwhile his wife Cynthia visits a farm where a Mennonite family lives to say farewell to her friend Gretchen and discloses a dark secret about the origin of the fierce ravens.
Фильм снят по мотивам одноименного романа Александра Дюма-отца.
19-ый век, Корсика. В семействе графа Франчи большой праздник: его жена вот-вот должна родить наследника. На это торжество съезжаются все родные и близкие графа. Но радость вельможи сменяется на отчаянье: он узнает о рождении сиамских близнецов. В это же самое время коварный барон Колонна, давно враждовавший с Франчи, решает одним махом покончить с ненавистным ему семейством и устраивает кровавую резню, уничтожив всех представителей древнего рода. В живых остаются лишь новорожденные младенцы. Доктору, другу семьи Франчи, удается разделить сиамских близнецов и он отправляет одного в Париж, а другого - в горы на острове. Проходят годы и первый становится уважаемым джентльменом, а второй лесным разбойником. Братья узнают друг о друге и решают объединить свои усилия и отомстить барону Колонна.
Manu arrives in Paris, in the early days of AIDS, at the beginning of the 1980s. He strikes up a friendship with Adrien, a wealthy doctor in his early fifties, who introduces him to Sarah and Mehdi, a young couple.
Пытаясь доказать себе и окружающим, что девушка может стать отличным военным, медсестра Ева Марини пишет рапорт с просьбой о зачислении ее на курсы военных медиков. Но командование, недовольное женской эмансипацией, решает направить девушку в одно из самых «залетных» подразделений, где служат практически одни идиоты...
Апатию, охватившую английское общество в начале 70-х годов, Джон Шлезингер тонко отразил в своем фильме 1971 года «Воскресенье, проклятое воскресенье», который можно воспринимать как метафорическую картину горького пробуждения после бума 60-х, когда англичане вдруг увидели, что живут в захудалой стране, где люди согласны даже на «половину куска». Фильм повествует об одной неделе из жизни респектабельного пожилого доктора и интеллигентной женщины средних лет, которые не только пользуются одной телефонной службой, но и, как выясняется, делят одного любовника - амбициозного молодого изобретателя, в конце концов бросающего их обоих и уезжающего в Америку в поисках лучшей жизни.
Soon after a young woman breaks off her engagement to a doctor, the doctor is found murdered. Suspicion falls on his ex-fiancé and a pilot with a checkered past.
An American doctor gets caught in the middle of a revolution when he's forced to operate on a South American dictator.
1917 год, время смуты, революции, надежд и потерь. В больницу уездного города N приезжает 23-х летний доктор Поляков. Однажды борясь за жизнь пациента, Поляков ставит под угрозу свою, спасает его укол морфия — самого сильного наркотика. Но Поляков не верит, что пагубное пристрастие может возникнуть у здравомыслящего человека, тем более у врача…
In the 1950s, Louise left her husband when their children were still little. She was never heard from again. Her daughter Martine stayed in the small seaside town, where she became a doctor. Martine's daughter, Audrey, a thirty-year-old independent woman, returns to visit her parents. By chance, she finds a notebook that belonged to her grandmother, a diary that may at last explain her departure. Will it reveal the things left unsaid, that have altered the relationships within the heart of the family ever since? In it, will Audrey find answers to the questions that she is asking herself about her own future?
Жизнь в маленьком провинциальном городке похожа на долгое путешествие по степным просторам: ждешь, что за следующим холмом откроется что-то новое, другое, а видишь только те же самые степные дороги, похожие друг на друга, одинаково бесконечно тянущиеся к горизонту…
Dr. Jung Nam finds a photo album dating back to his days as an intern at the Ansaeng Hospital. This triggers memories of his life. In 1942, as a young medical intern, Jung-Nam's arranged marriage ended when his fiancée, whom he had never met, committed suicide. Later he was assigned to monitor the morgue late at night. There he fell in love with a corpse, which is later revealed as the body of his deceased fiancée. Soon other mysterious events take place in the hospital, involving a young girl haunted by ghosts and a serial killer targeting Japanese soldiers.
Любящие супруги, Джозеф и Мария со стороны кажутся прекрасной парой. До тех пор, пока в один прекрасный день Джозеф не узнает, что его жена встречается со странным «учителем любви» — Бальтазаром. Пытаясь спасти их брак, он сам становиться учеником этого «сексуального гуру», пытаясь понять, что же он не может дать своей любимой. Ему предстоит опасное путешествие в самые глубины своего подсознания, путешествие, которое позволит ему открыть темную силу страсти, способную преодолевать препятствия и открывать секреты. Но насколько далеко готовы зайти двое людей, сексуально и эмоционально, чтобы остаться вместе.
"Doctor in Distress" is the fifth of the seven films in the "Doctor" series, and focuses on Sir Lancelot Spratt, Simon Sparrow's old teacher and sometimes nemesis. When the eternal bachelor Sir Lancelot injures his back and falls in love with his physiotherapist Iris Marchant, he becomes very distressed and turns to Simon for help. Simon, who now is a senior doctor at fictional Hampden Cross Hospital and hopelessly in love with aspiring actress Delia, sends him to a nature cure clinic in a vain attempt to help him lose weight, but Sir Lancelot can't get Iris off his mind and has her followed, first by a private investigator and eventually by himself. When he finally proposes, she rejects him and marries an old army major, which distresses Sir Lancelot even more.
The third of the "Doctor" films. Newly qualified doctor Simon Sparrow goes in search of a job. He applies for a surgery position at the hospital where he studied, but manages to insult the senior surgeon and one of the hospital's governors. So, instead he ends up as assistant to with a niggardly and rather scary GP with an amerous wife, followed by cushy but rather unmedical job with a Harley Street doctor, and then a job with a very nice GP whp is the opposite to the first one. But after getting the chance to rescue the hospital governor from a group of angry ladies at a resort in France, he finally lands a job at his beloved hosdpital.
Доктор Эдуардо Пларр практикует в Буэнос-Айресе, а хотел бы в парагвайских областях. Его отец — политический заключённый в Парагвае. Доктор ждёт вестей от своего отца, и наконец-то Леон, старый друг доктора, связывается с его отцом. Леон раньше был священником, но оставил церковь. Сейчас он работает в парагвайской подземке. Леон пытается вызнать у Пларра, когда состоится визит посла США в Парагвай. У Леона есть свой план для освобождения политических заключённых из парагвайских тюрем, в том числе и отца Эдуардо Пларра. План прост — захватить посла и обменять его на заключённых. Источником для информации у Пларра является бывший алкоголик Чарли Фортнум, а сейчас британский советник. Жена Чарли Клара — любовница доктора Пларра. Похищение посла идёт не совсем гладко, и своим предательством Пларр ставит под угрозу жизнь Чарли.
Пятеро находящихся в отпуске мужчин собираются отправиться в путешествие в дикую пустынную местность, находящуюся где — то в Онтарио. Они собираются половить рыбу и подышать свежим воздухом. Но постепенно искатели приключений погружаются все глубже и глубже в непроходимые заросли леса. Вечером они останавливаются на ночлег. Но утром мужчины с удивлением обнаруживают, что вся их обувь исчезла. Один из путешественников, у которого были запасные туфли, отправляется на дамбу, где могут быть люди, чтобы попросить помощь. Следующим утром четверо оставшихся путешественников удивлены появлением оленьей головы, нанизанной на кол, стоящий рядом с местом их ночлега. Испуганные отпускники решают самостоятельно, босыми ногами убраться из этого глухого места и выйти к людям. Они отправляются в том же направлении, что и их первый товарищ, чтобы не разминуться с ним. Однако, кто — то очень хочет, чтобы их спасение оказалось невозможным…
Молодая женщина Сильвия Хэчерманн обитает одна в фешенебельной квартире. Правда, у неё есть подруга, живущая этажом выше, любовник - приятный молодой человек, а также милый сосед, синьор Россетти, который проявляет по отношению к Сильвии удивительную доброту. На одной из вечеринок гость-негр рассказывает о действии чёрной магии, когда человек постепенно начинает сходить с ума, причём сам того не осознавая. После этого Сильвию начинают преследовать кошмары из прошлого и настоящего, когда стирается грань между реальным и воображаемым. Она замечает странные, подозрительные перемены в ближайшем окружении, пока всё не приобретает зловещий характер...
A wheelchair-bound young girl returns to her father's estate after ten years, and although she's told he's away, she keeps seeing his dead body on the estate.
Очнувшись в своём склепе от векового сна, вампир Барнаба Коллинз начинает наводить ужас на окрестных девушек. Одна из них, доктор Джулия Хоффман, решает помочь Коллинзу и попытаться излечить его от вампиризма. Барнаба же тем временем встречает некую Мэгги и начинает считать её реинкарнацией своей прежней возлюбленной.