Iain Stirling Failing Upwards (2022)
Stand up
Жанр : комедия
Время выполнения : 1Ч 7М
Директор : Chris Howe
Краткое содержание
Comedian Iain Stirling's live performance at the King's Theatre in Edinburgh, Scotland during his "Failing Upwards" tour.
Through songs and puns, comedian Lokillo Florez hilariously reviews how Latin Americans have adjusted to a new world where no-hugging policies prevail.
Dave Chappelle delivers a speech at his prestigious alma mater that reflects on his comedy roots, his rise to fame and why artists should never behave.
Comedian Bill Burr sounds off on cancel culture, feminism, getting bad reviews from his wife and a life-changing epiphany during a fiery stand-up set.
Mexican stand-up comedian Franco Escamilla draws his jokes from real-life experiences -- and he's willing to do anything for new material. He's not afraid to make generalizations about how men bathe. But he is scared to talk to strangers. Especially at funerals.
Бо Бёрнем при помощи новых песен и актуальных наблюдений рассказывает об очень необычном годе жизни. Спецвыпуск написан и снят комиком в изоляции.
В своем первом специальном выпуске за семь лет Рики Джервэйс рассказывает о своей знаменитости, смертности и обществе, в котором все воспринимается лично.
It's James Franco's turn to step in to the celebrity hot seat for the latest installment of The Comedy Central Roast.
Отвязный парень Шекки Московиц спит и видит себя знаменитым эстрадным комиком. Он острит по любому поводу и без повода. Когда отправляется в круиз океанский лайнер, на борту которого будет проходить конкурс «Мисс Вселенная», Шекки пытается попасть на корабль, чтобы смешить пассажиров, но место комика занято Дикки Даймондом, амбициозным и бездарным, по мнению Московица, артистом. Шекки не отчаивается и нанимается официантом — с надеждой, что в пути бывает всякое… И однажды Дикки Даймонд исчезает. Занявший вакантное место у микрофона Шекки Московиц имеет большой успех, но именно в этот момент на корабль высаживается парочка террористов: генерал Мануэль Норьега прислал их сюда, чтобы они убили обладательницу титула «Мисс Австралия»… Красотки в бикини, террористы с автоматами и придурок с мечтами о всемирной славе комического артиста — все они на борту трансатлантического лайнера.
Comedian Franco Escamilla shares stories about parenting his children when they get into trouble, with reflections on gender, friendship and romance.
Adam Sandler takes his comical musical musings back out on the road, from comedy clubs to concert halls to one very unsuspecting subway station.
В заключительном стендап-шоу серии Дэйв намерен расставить все точки над «и» — и наконец выговориться.
An uncensored monologue by Dani Rovira about today's society.
Выступление в Мэдисон Сквер Гарден комика Кевина Харта.
Эдди Мерфи выходит на сцену и начинает рассказывать разные шуточные истории и просто приколы настолько смешные, что в некоторые моменты кажется еще «еще чуть-чуть и лопну».
Комик в своем выступлении, вызвавшем бурную реакцию публики, поднимает темы оружейной культуры, кризиса наркомании в США и волну скандалов знаменитостей.
Several roasters, and the master himself Kevin Hart, make fun of Justin Bieber.
Mexican comedian Alan Saldaña is back, poking gentle fun at himself and parceling advice, especially about how to stay married and how to be parents.
In a night of killer comedy, Bill Burr hosts a showcase of his most raucous stand-up comic pals as they riff on everything from COVID to Michael Jackson.
Грандиозное стендап шоу знаменитого чернокожего комика Кевина Харта перед огромной толпой зрителей на стадионе «Линкольн Файненшел Филд», домашней арене команды Национальной футбольной лиги «Филадельфия Иглз».
Бо Бернхэм рассказывает о жизни, смерти, сексуальности, лицемерии, психических заболеваниях и банках Pringles в своем новом ослепительном шоу.
Girlfriend in a Coma is a documentary that exposes the dire situation of Italian politics and the process of economic and social decline the country has suffered during the last two decades, treating the decline as a warning of what might happen elsewhere in the West. The decline has occurred amid a collapse of moral values and the victory of “Mala Italia” over “Buona Italia”. It has been lauded as being ground-breaking in its creative combination of animation, interviews and hard facts, and has caused fierce controversy in Italy.
Декабрь 2020 года. Навальный лечится в Германии после отравления веществом «Новичок» и отвечает на вопросы журналиста Христо Грозева. С помощью Грозева Навальный, представившись другим человеком, звонит людям, которые предположительно организовали покушение.
Dave Attell is funnier and more outlandish than ever in his first solo HBO, special, a 60-minute concert performed in front of a live audience at The Lincoln Theater, the venerable Washington DC venue. Attell's sarcastic wit and quick-fire delivery prove why he has earned the reputation as a "comic's comic" and was dubbed one of the"25 Funniest People in America" by Entertainment Weekly. His decidedly adult brand of comedy covers everything including alcohol consumption, dating current events and celebrities, and everything else on his mind.
Четвёртое специальное выступление Криса Рока для канала HBO.
In his final comedy special, Norm Macdonald ponders casinos, cannibalism, living wills and why you have to be ready for whatever life throws your way, all done in front of a camera, without an audience, and in one take. After his set, Norm's friends and fellow comics gather to salute him.
Эгоцентричный геймер, который каждый день разговаривает с миллионами поклонников, должен выяснить, как общаться со своими близкими, пока не слишком поздно.
В выступлении комик расскажет про свой рецепт покорения Америки, новый виток давнего противостояния со своим бывшим одноклассником Робертом Паттинсоном, о кинокарьере, опыте работы ведущим Королевского вечера и многом другом.
Jason Kuller, the comedian from New York's Catskill Mountains, performs his material on an intimate stage in this riotous special.
Всемирно известной кинозвезде Оливии грозит пиар-катастрофа, когда папарацци фотографирует её с женатым любовником Винсентом. Трудолюбивый камердинер Антонио случайно появляется на той же фотографии и выдаёт себя за нового бойфренда Оливии в качестве прикрытия. После этой уловки Антонио оказывается в центре внимания и это приводит к настоящему хаосу.
In a night of killer comedy, Bill Burr hosts a showcase of his most raucous stand-up comic pals as they riff on everything from COVID to Michael Jackson.
In this (mostly) one-man show, comedian Paul F. Tompkins holds forth on alcohol, pretension and Hollywood, managing to drink four full pints of Guinness over the course of the performance.
One of a kind beats everything
The comedy star takes the stage for his third HBO solo stand-up performance in an hour-long show full of sidesplitting material, including his insights on family, fatherhood and growing up!
This comes from a rare DVD from the Eureka concert, performed by Vangelis at the docks in Rotterdam, the Netherlands, in 18th July 1991. A floating stage was made for Vangelis with his synths and the choir, surrounded by Greek ornaments. Buildings and boats around were animated by projections of colors and lasera animation. Unfortunately, this appears to be a “finger-sync” style performance. The way the video is edited, too, there frequently seems to be no connection between what Vangelis is doing and the music. Jon Anderson appeared as guest for the track "Italian Song" and Markella Hatziano appeared for "Glorianna".
Fueled by six martinis and a sold-out crowd, comedian Chris Distefano talks getting yelled at on social media, and why he is waiting for his dad to die.
As always, Carvey never crosses the line into mean-spiritedness, but easily glides in and out of every impression & expression, reminding us of the huge talent we came to know and love before he left the scene due to his heart condition. It's a bittersweet irony that Dana Carvey is one comic who is ALL heart...
Дэвид Кросс негодует по поводу бед, свалившихся на страну и предложит свои пути их решения.
Jim Norton is back on HBO and holds nothing back in this 60-minute concert performed in front of a live audience at The Lincoln Theater in Washington DC. Norton, known for his straight up comedy that sometimes crosses lines no other comedians dare to cross, gives his hilarious perspectives on contemporary issues, dating, celebrities, prostitutes and much more.
Картман сражается со своей мамой в битве желаний, в то время как эпический конфликт разворачивается и угрожает самому существованию Южного Парка.