Se stesso
Himself
An Italian documentary about Italian cinema.
Self (archive footage)
Cinecitta is today known as the center of the Italian film industry. But there is a dark past. The film city was solemnly inaugurated in 1937 by Mussolini. Here, propaganda films would be produced to strengthen the dictator's position.
himself (archive footage)
Self (archive footage)
A British Intelligence Officer in Naples at the end of World War II: Norman Lewis's acknowledged masterpiece about a war-torn city and its unforgettable humanity.
Self (archive footage)
Totò (se stesso)
(archive footage)
Anziano Signore / Iago
Фильм состоит из шести новелл, созданных разными режиссерами, но всех их объединяет одно: теплая ирония к текущим событиям.
Iago
Some puppets come to life in a theater with no windows. This time the puppets interpret William Shakespeare's Othello.
Totò, la guida non autorizzata
Totò l'agente segreto
Toto participates in various samples in a study of cinema, first going in a studio where there's shooting a spy movie, then in a western scenario, where he has to play a cruel and uncouth bandit who must challenge him to a duel a cowboy.
musicista capellone
Writer
Mardoccheo Stonatelli
Ciancicato Miao
Это коллекция из пяти независимых киноновелл, снятых пятью режиссерами — классиками итальянского кинематографа.
Ciancicato Miao
Ciancicato Miao and his son, after the death of his wife and mother by mushroom poisoning, are dedicated to find her replacement and have no luck until they find a mysterious deaf mute green-haired woman.
Oberdan Lo Cascio
il professor Serafino Bolletta
Don Vincenzo
Золото Неаполя не дает покоя авантюристам из Нового Света. И вот, американцы решаются на ограбление века: их цель — сокровища святого Януария. Но что могут делать иностранцы в сердце Италии без поддержки местных авторитетов? Фотографироваться на фоне памятников. А воровать надо с согласия мафии. И вот, интернациональная бригада выходит на дело…
Totò Innocenti / Frate Cicillo
Фильм снят в форме комедии и его можно смотреть людям любого возраста. Как пожилой, так и молодой, Тото и Нинетто сталкиваются с различными историческими ситуациями не конфликтуют между собой и находятся в полном согласии друг с другом…
Serafino Benvenuti
Professor Serafino Benvenuti is a master of classical music who has the passion of the orchestra director. However, the young audience of the 60 does not appreciate classical composers like Mozart or Beethoven, and so Serafino is likely to have compromised his image as a director. One day Serafino receives the news that his adopted daughter Rita is about to return to Italy from America, where she is studying. Serafino is very happy, because at least he can teach her the real music. However, Rita is deeply grown and changed: she follows the musical patterns of her time: the rock music and blues. Serafino gets very angry, especially when he discovers that his daughter falls in love with a young man, a member of a band called "The Rockets.
il frate
Черно-белая комедия по мотивам пьесы Николло Макиавелли (1518). Флоренция XVI века. Опытный соблазнитель Каллимах хитростью желает завоевать красивую и недоступную Лукрецию, супругу адвоката Никия. Никий не способен иметь детей, и на этом пытается «сыграть» ловелас. Общий знакомый Лигурио рекомендует бездетной паре Каллимаха, как известного знахаря. Попав в дом к Лукреции, тот убеждает девушку выпить настой из мандрагоры, который якобы способен излечить ее от «стерильности». В то же время он говорит Ликию, что волшебное растение мандрагора убивает в течение восьми дней первого мужчину, который ляжет с Лукрецией в постель. Теперь мужу ничего не остается, как найти человека, готового «умереть» ради ночи с его женой.
Rag. Antonio Gargiulo (ep. Amore e morte)
The film is composed of five episodes which depict Italians' love lives in the 1960s.
Totò
Filiberto Comanducci
The film's theme is four episodes that offer the public a glimpse into the lives of rich and poor families in Italy in the 1960s.
Totò Baby / il Padre
A pair of brothers, Baby Toto and Pietro, sons of different mothers, live stealing suitcases at the Termini Station in Rome. After a theft they discover that the stolen suitcase they got from an apparent sweet old lady actually contains a corpse. In an attempt to discard the suitcase they mistakenly exchange it with the one of two German hitchhikers, Helga and Inga. Forced to retrieve the "corpus delicti" they are discovered by Count Mischa who blackmail them: in exchange for his silence with the police, they will help him to kill his rich wife. After killing the woman, and following a binge of marjuana mistaken for lettuce by the brothers, Baby Toto will turn into a sadist serial killer. After killing the Count and a half-dozen people, he will soon start torturing his brother.
A sort of best of popular comedy skits from previous films by various directors.
Josè
José is a Neapolitan petty thief who escapes from the guards and hides himself in a barrel of Jamaican rum on the quay of the port of Naples.
Col. Antonio Cavalli
The retired general Antonio Cavalli is a nuisance to his family: to his wife Francesca who still works, to his son and to his daughter-in-law. Then he finds a job in a building firm. Only by chance Cavalli finds out that his salary is paid by his wife to keep him busy. But the general is well known as a very reliable man, and Sandrelli, the firm's owner, uses him and his name to win a valuable contract. When Sandrelli is arrested, the general finds the money to honour his debt but he is robbed while he is going to the bank...
Antonio LaTrippa
Some political candidates are determined to win the electors' preference during an election campaign in Italy.
Nini Cantachiaro
Two strange street musicians end up in jail and exchange sexy stories to while away time.
Marc'Antonio / Totonno
Mark Antony has a brother-lookalike, Totonno, a sinister slave trader. Totonno secretly replaces Mark Antony in the most delicate moments.
Urbano Cacace (segment "Il Vigile Ignoto")
Чем более обыденными становятся автомобили, тем чаще за рулем можно увидеть женщин. Какие они водители? Разные – хорошие и вредные, осмотрительные и неосторожные, отличницы и двоечницы… Пять историй – «Спринт по-кармелитски», «Путана с прицепом», «Синьора в движении», «Неизвестный постовой» и «Наезд со страховкой» – рассказывают о женщинах, которым машины нужны для бизнеса, развлечения и для служения ближнему своему…
Pasquale Cicciacalda / Don Manuel
Действие фильма происходит в 17 веке. Герой фильма — сапожник Паскуале Чиччиакальда. И ему всегда не везет. Он хорошо работает, но, к сожалению, он умеет делать обувь только для правой ноги. Поэтому он ничего не зарабатывает. И не может платить налоги.
commissario Antonio Saracino
The day of Chief Constable Saracino begins badly when his new car is stolen. Then, in his office, he meets Alfredo Fiori who believes that his wife and her lover, a veterinary, are trying to murder him.
frate bersagliere
Два простака завербовываются в итальянскую армию во время Первой Мировой войны и по чистой случайности умудряются помочь выиграть важное сражение.
Colonnello Di Maggio
In WWII Greece, two enemy Colonels, one Italian and the other English, develop a grudging friendship which the war will test.
Nini
Nini and Mimi are strolling musicians-bassist. For days they are playing on the streets of Rome. One day Nini announced that he has one million and one thousand pounds, having inherited from her grandmother died. Now world belongs only to them, and they can do everything! Ahead of them are Paris, Madrid, England, Scotland, Hong Kong, the United States ....
Antonio La Puzza / Amministratore di Canarinis
Antonio goes to West Berlin and meets Giuseppe. But Antonio looks like Canarinis, a wanted war criminal, So the daughter of the criminal pays Antonio to impersonate him.
lo smemorato
A man is hospitalized in a neurological clinic, suffering from amnesia. After seeing his photo in the newspaper, Mrs. Ballerini realizes that he is her husband and brings him home; then Mrs. Polacich recognizes him as her husband.
Galeazzo / Carlo / Scipione / Antonio / Laudomia / Pasquale
Маркиз Галеаццо ди Торреальта найден убитым за своим рабочим столом. Таинственный Дьяболикус расправился с ним. Но кто виноват? Он не успел написал завещания, по которому его огромное состояние переходило бы к его невесте. Следовательно, наследники - родственники, братья. Полиция принимается за расследование. У маркиза, оказывается, довольно много братьев и сестра. Тут и генерал Шипионе ди Торреальта, на старости лет устроивший у себя в доме маленький заповедник времен дуче. Профессор Карло ди Торреальта, доктор, хирург. Баронесса Лаудомия ди Торреальта, милейшая женщина! Преподобный монсиньор Антонио ди Торреальта, святейший человек! Кто же из них таинственный Дьяболикус?
Totokamen
Totokamen is an entertainer and an illusionist who performs in various Egyptian nightclubs assisted by his manager, Tarantenkamen. Taking advantage of cheesy tricks, Totokamen pretends to be the son of the god Amun.
Idea
September 1943: in the general confusion a thief dressed as a priest and a sergeant exchange clothes and roles.
Antonio Capurro
September 1943: in the general confusion a thief dressed as a priest and a sergeant exchange clothes and roles.
Antonio LoRuffo
Antonio, a former variety actor, keeps his daughter in an excellent boarding school by organizing small scams with his friend and colleague Felice. Commissioner Malvasia good-naturedly persecuted him. When their respective unsuspecting children fall in love, the two fathers make peace.
Dott. Biagio Tanzarella
Квартирный вор, шантажируя неверного мужа, втирается в доверие его семьи и выдаёт себя за личного врача Муссолини, чтобы украсть золотые столовые приборы.
Antonio Barbacane
Antonio goes to Rome to represent his fellow peasants, to request a highway that will be built in their region. But the guy is mastered by 'la dolce vita' and wastes the money entrusted to him for his mission. When Peppino is sent to to find out what happened, he lets himself be trapped by the gentle grip of 'la dolce vita'
Antonio Guardalavecchia
After their boss' death, two clerks eagerly await the arrival of the next one, each one of them hoping to become the apple of his eye. They compete in every possible way to impress him, which causes lots of trouble and many misunderstandings.
Umberto 'Infortunio' Pennazzuto
On New Year's Eve, a young woman and an out-of-work actor complicate a pickpocket's plans to ply his trade.
Antonio Di Cosimo
Antonio married Amalia and went to fight in Russia during World War II. Since he didn't return Amalia thought he was dead, so she married another man. Many year after the war end, Antonio returned. Amalia has to choose between two husbands.
Cavalier Antonio Cocozza
A boy and a girl fall in love but their fathers take a strong dislike to each other, clashing repeatedly during the preparations for the upcoming marriage.
Ottone Degli Ulivi, detto Zazà
Baron Zazà, always broke due his dissolute lifestyle, decides to con a hefty sum of money out of his wealthy but greedy brother.
L'Algerino
Lieutenant Bombardone is in Paris to wipe out a gang of drug traffickers.
Cesare Posalaquaglia
The Posalaquaglia cousins are two small scammers and make a living of expedients: Dante receives as recognition for Tommaso a bill of one hundred thousand lire from the famous financier Bruscatelli, who ends up in prison immediately afterwards.
Il nonno illuminato
In post war Italy during the fifties it is very difficult to find a house to rent and a family ends up living in a former brothel.
Commissario Di Savio
An Italian-American mobster is sent back to Naples from the States. He moves to Italy with all his illegal proceeds hidden in jam jars--which fall into the wrong hands when they get to the harbour of Naples. These hands belong to people who demand their fair share. Meanwhile, the mobster is questioned by investigators.
Torquato Pezzella
Убежденный в том, что налоги слишком высоки, владелец магазина тканей Торкато Пеццелла, хотел бы утаить свои доходы, или, хотя бы, часть их. Хитрец разными способами отвлекает инспектора, проверяющего финансовые дела Торкато, от внимательного чтения бухгалтерских книг. Тем временем, дочь сборщика налогов - Лаура влюбляется в сына торговца - Тино…
Totò Scorceletti
Едва выйдя из тюрьмы, Рауль Ла Спада замышляет новую аферу. Римский художник Тото Скорчелетти должен написать копию с картины Гойя, а мошенник Рауль собирается выдать подделку за оригинал и продать полотно некой американке, коллекционирующей произведения искусства… Для пущей правдоподобности Ла Спада, с помощью своей подружки Евы, устраивает дело так, что «неизвестный шедевр» обнаруживает в тайнике дома великого художника, не кто иной, как профессор Франсиско Монтиэль - эксперт по испанской живописи.
Pasquale Belafronte
Владелец популярного журнала «Субретка» - Паскуале Беллафронте - довольно своебразный человек, самодур и управленец. Поэтому он совсем не замечает, что его дочь Лидия влюбилась в курьера Акилле Паолони. Но Акилле довольно непрост. Он пишет фантастические романы, и, к тому же, как случайно выясняется, в его крови содержится глюмоний, что означает, что он может лететь в космос! И никому неведомо, что одновременно за попытками землям вырваться в межпланетное пространство смотрят внимательные глаза неких инопланетных существ, стоящих на гораздо более высокой ступени развития, умеющих делать клонов человеческих существ...
Marchese Gastone de Chemantel / Chateau-Boiron / il vagabondo Totò
Ничто не может заставить Тото покинуть Италию кроме злого рока в лице маркиза Гастона, похожего как две капли воды на Тото. Вот только причина, по которой маркиз замыслил путешествие Тото в Париж, благородной назвать никак нельзя, и ставкой в этой игре будет чья-то жизнь. Но что возьмёт верх, простодушная беспечность Тото или гениальные происки воротил криминального мира?
Giuseppe La Paglia
Все приключения, случившиеся в городке Ассола, не произошли бы именно в нем, если бы он не отличался о других. Через город проходит граница между Францией и Италией и вся жизнь в нем определяется этим фактом. В Ассоле есть два способа зарабатывать деньги: либо подчиняться закону, либо избегать его. Так, главный герой — французский таможенник Фердинанд Пасторелли — живет в соответствии с первым способом, а итальянский контрабандист Джузеппе — в соответствии со вторым. Но их разделяет не только закон. Как водится, в эти непростые отношения между мужчинами вмешивается женщина. Тогда герои начинают вредить друг другу всеми доступными им способами. Два знаменитых европейских комика Фернандель и Тото в классической комедии — «Закон есть закон».
Barone Luigi Fontana
Baron Luigi Fontana is a rich and stinging producer of fine wines, as well as president of the amateur football team of Cerignola who, to crown a triumphant championship, is about to be promoted to Serie C.
Antonio Vignarello
A psychiatric-clinic medical director runs some tests on two patients, the Ragionier Antonio Vignanelli and Cavalier Peppino Caprioli, so they must retrieve some memories of family life in order to understand their mental illness.
Dante Cruciani
Автомобильного вора Козимо ловят на месте преступления. Он попадает в тюрьму, но у него есть наводка на крупную кражу, и Козимо просит найти человека, который бы за него отсидел. Человека находят. Но Козимо остается за решеткой.
Il Professore
Marcellino becomes an orphan and finds two uncles--a good old eccentric man and a villain.
Michele Spillone detto Mike
The fake private detective Mike Spillone is hired by two old ladies to find out if Brigitte, the wife of their nephew Otello Bellomo, has a lover. Brigitte is a physician but the two aunts are unaware of the fact. While investigating, Mike and his assistant Johnny discover Brigitte with a prospective patient, the marquis De Vitti who was shot by the husband of the woman he tried to seduce. Afterwards Spillone finds her with her husband who he believes to be her lover.
Antonio
При богатой жене-скряге Антонио вечно без гроша в кармане. Да ещё в округе объявился безжалостный бандит Иньяцио, гроза всех богачей! Как же быть бедняге-подкаблучнику? К счастью, у него есть верный друг Пеппино, которые предлагает инсценировать похищение Антонио бандитом Иньяцио, и получить самим выкуп с Терезы. Всё придумано как нельзя лучше, но... как говориться, что-то пошло не так.
Antonio Caponi
Antonio, Peppino and Lucia are three brothers who live in the country near Naples. Lucia's son, Gianni, goes to Naples to study medicine, but there he knows a ballet dancer. They fall in love and, when she goes to Milan, Gianni follows her. Informed of this and afraid that their nephew will stop studying, the three Caponi brothers leave for Milan to persuade Gianni to come back and continue studying and abandon the "Malafemmina" (bad girl).
Duca Gagliardo della Forcoletta
The penniless Duke decides to participate in "Lascia o raddoppia", a TV quiz show, in order to win five million lira. Then two gangsters bet between themselves on his success and, alas, the Duke is kidnapped.
Antonio Buonocore
Антонио Бонокоре работает портье в одном из домов Рима. Один из жильцов перед смертью раскрывает ему страшную тайну о том, что во время своей работы на Монетном дворе этот жилец похитил клише и бумагу для изготовления денег. На смертном одре, он просит Антонио их уничтожить. Но обстоятельства и нужда складываются так, что у Антонио не поднимается рука уничтожить клише и бумагу для печати денег. Он берет в сговор еще двоих бедолаг, замученных долгами и безденежьем. Удастся ли им стать настоящей бандой фальшивомонетчиков и разбогатеть?
Screenplay
A wealthy trader saves the life of a poor suicidal man who then decides that his savior has the responsibility of taking care of him and his family.
Adaptation
A wealthy trader saves the life of a poor suicidal man who then decides that his savior has the responsibility of taking care of him and his family.
Gennaro Vaccariello
A wealthy trader saves the life of a poor suicidal man who then decides that his savior has the responsibility of taking care of him and his family.
Professor Semprini
Alvaro is been in jail and so he consider himself the most fit to lead his three friends Mario, Otello and Spartaco. The four young men decide to start a business. They need only a van to start a transport company. But they lack the money. How can they get it?
Antonio La Quaglia
Antonio La Quaglia becomes the railroader in Piovarolo during 1922 meanwhile the fascism is raising. Later he marries a jewish woman. He has career ambitions but can not reach them.
Totò Esposito
These are the years of the Second World War, and Toto is imprisoned in a concentration camp, suffering the harassment of Colonel Hammler, a Nazi cruel and despotic.
Screenplay
These are the years of the Second World War, and Toto is imprisoned in a concentration camp, suffering the harassment of Colonel Hammler, a Nazi cruel and despotic.
Story
These are the years of the Second World War, and Toto is imprisoned in a concentration camp, suffering the harassment of Colonel Hammler, a Nazi cruel and despotic.
Screenplay
After several attempts at suicide, depressed thief Antonio Marchi accidentally drowns in a river and ends up in hell.
Story
After several attempts at suicide, depressed thief Antonio Marchi accidentally drowns in a river and ends up in hell.
Antonio Marchi
After several attempts at suicide, depressed thief Antonio Marchi accidentally drowns in a river and ends up in hell.
Antonio Caccavallo
During a police raid at Villa Borghese, the agent, a widower named Antonio Caccavallo, stays to get better acquainted with the young Carolina.
A painter gives his daughter a television set for her 18th birthday. On the evening of the party, the family sits in the living room and watches a series of variety shows taken from the sets of theatrical performances and various films recited by the famous Totò,
Gennaro Piselli
Two widowers decide to get married but their decision is continually hampered by their grandchildren, who are just interested in their inheritance.
Don Saverio Petrillo (segment "Il guappo")
Новеллы, объединенные общим названием «Золото Неаполя», рассказывают о людях разных слоев общества. Их интересы и жизненный уклад различен и они даже не знают о существовании друг друга, но их объединяет именно небо Италии. Мы видим их жизнь и понимаем, что благодаря разворачивающимся историям на экране узнаем настоящий итальянский характер.
Screenplay
Felice Sciosciammocca, the mayor of Roccasecca, sends his nephew Ciccillo to Naples so that he will become a good doctor.
Felice Sciosciammocca
Felice Sciosciammocca, the mayor of Roccasecca, sends his nephew Ciccillo to Naples so that he will become a good doctor.
Tapioca
В поисках наживы мелкий воришка Тапиока забирается в богатый дом и встречает там молодого Каскариллу, которого знал когда-то, тот пришел туда с аналогичными (но несколько иного плана, не воровать, а шантажировать) целями. Каскарилла успешно завершает свое дело, забрав десять миллионов, а попадается Тапиока.
Don Felice Sciosciammocca
Феличе Шошаммокка — писарь и Паскуале — фотограф живут со своими семьями, еле сводя концы с концами, не всегда имея возможность даже пообедать. Но случается так, что молодой маркиз Эудженио влюбляется в балерину Джемму. И вот незадача: несмотря на то, что Джемма — дочь разбогатевшего повара, Эудженио, не может открыться в своей любви отцу и к тому же он в ссоре с ним. Но чтобы получить согласие отца Джеммы на ее замужество, он уговаривает Феличе и Паскуале сыграть роли своих дяди и отца.
Dionillo
Nine episodes about life in Italy in the period just before its economic boom.
Salvatore Lojacono
A barber, murderer because of jealousy, spends twenty years in jail. He cannot, however adjust himself to a changed world and to the hypocrisy of his own relatives and decides to return behind bars.
Rosario Chiarchiaro
A film made up of four episodes: a jar repairer gets trapped in a vat because of his hunch; a young unmarried mother is forced to beg to buy herself a fan; Rosario Chiarchiaro appears before a law court for casting spells; the discomfort of an overtight jacket gives a wedding witness the strength to persuade the bridegroom's reluctant parents to bless his union.
Tottons
A clown named Tottons of the Togni circus, obliged to never take off his clown makeup or reveal his identity, is continually persecuted by the jealousy of three women and even by a policeman.
Rocco Bardelli
Rocco and his brother Martino are two rich country-estate owners who descend upon the city in search of adventure.
Felice Sciosciammocca
Одного мошенника, Феличе бросают к тюрьму, где уже сидит другой мошенник, Фаина. Довольно быстро подружившись, они сбегают, после чего, после недолгих приключений едут в Сорренто, где Тото выдает себя за турка и нанимается в услужение к очень ревнивому владельцу магазина, у которого молодая жена и еще более молодая дочь.
Prof. Paolino
Paolino, a teacher at an elementary school near Naples, appears nervous for a few days and his friends do not know why. The man is the lover of Assunta, the mother of one of his pupils, and he discovers that she has become pregnant.
Antonio Scaparro
Антонио Скапарро одержим из-за женщин. Он изобретает свой собственный способ укрыться от них, на чердаке собственного дома, где он может делать то, что жена запрещает ему: шаркать по полу, читать ночью детективы, бросать окурки и стряхивать пепел на пол. Там он рассказывает зрителю историю своих взаимоотношений с женщинами — женой, дочерью и другими.
Ercole Pappalardo
An aging, down-and-out public employee must face the primary school examination.
Antonio Scannagatti
In the first Italian film to be shot in color, Totò portrays a musician named Antonio Scannagatti who strongly hopes to sell his composition, "Epopea italiana", to Tiscordi, who is one of the most important Italian impresarios.
Story
In the first Italian film to be shot in color, Totò portrays a musician named Antonio Scannagatti who strongly hopes to sell his composition, "Epopea italiana", to Tiscordi, who is one of the most important Italian impresarios.
Ferdinando Esposito
Жулик и воришка обманул жадного и наивного американца. Комиссар дает сержанту Боттони, отслужившему уже 30 лет, последний шанс остаться на работе, получить, наконец, повышение и не сесть в тюрьму за то, что он упустил этого самого «жулика и воришку»: сержант должен поймать вора, ему (сержанту) отводится на это три месяца.
Totò De Pasquale
Totò is a tailor but not a great tailor. He is married and his son is to be baptized and Totò hopes that his grand-mother will be moved by the baptism, so moved to help him. Unfortunately his wet nurse Maria loses his son in the garden. Totò doesn't lose heart and rents Rita's daughter and leaves looking for his son. Many adventures are awaiting for him.
Piero / Paolo / Totò
In a small village two twin brothers are of opposite characters. One is mayor of the town, gruff and precise. The other is totally different from his brother and loves the good life and beautiful women.
Il barone Antonio Peletti
Greedy Baron Antonio Peletti refuses to give to his town the heredity left by his father, a box full of precious jewels, which he keeps for himself. The major and the rest of the townspeople therefore organize a trick at his expense: they'll make him believe he is dead, and, in a fake "afterlife", they'll try to convince him to finally show them where the money is hidden to save his soul.
Antonio Sapone
Antonio is the humble servant of a rich family governed by the Marquis Gastone. He is a young man madly in love with Lulu, but she betrays him, and he desperately enlist in the foreign legion.
Totò Esposito
Young swain Toto Esposito tries to abduct his beloved to marry her, but he makes a mistake: he kidnaps an ugly woman named Carmela, who loves him--and chases him when he escapes.
Antonio Della Buffas
Roaming the vast jungles of Congo with his best friend, Bongo the gorilla, Antonio della Buffas, a mysterious man whom the natives call the "white monkey", is utterly unaware that he is the long-lost son of a wealthy explorer. Then, three opportunists manage to capture and bring the white savage to civilisation, bent on getting their hands on his immense fortune.
Figaro
Губернатор Севильи издал указ, запрещающий цирюльникам работать по воскресеньям, но ничего не подозревающий Фигаро открыл свою цирюльню. От штрафа и наказания Фигаро спасает граф Альмавива, случайно находившийся там же. В ответ Альмавива просит Фигаро помочь ему жениться на Розине, дочери губернатора, которую собираются выдать замуж за Дона Алонцо, капитана гвардии.
Pasquale Miele
Ряд сатирических сцен на фоне военного времени. Фильм рассказывает об обычных людях, живущих в одном неапольском переулке, с 1940 до 1950 под господством фашистов, нацистов и затем и союзников.
Totò
Aunt Agatha writes to Toto, informing him that she won't send him another penny until he is married.
Antonio Lumaconi / Totò le Moko
Mobster Pepé Le Mokò dies during a shootout with the police. His gang decide that his successor will be a relative of his from Naples: Antonio Lumaconi (Totò Le Mokò), a street musician.
Antonio De Fazio
Beautiful gold-digger Sonia mistakes Antonio, a waiter in a Neapolitan hotel, for Arab Prince Bey of Agapur and makes an appointment with him for the following day in Capri, and Antonio goes there behind the backs of his wife and mother-in-law. A lucky series of circumstances actually does transform him into the prince of the island.
Beniamino Lomacchio
Beniamino and his family have lived inside a school since the end of the war. After five years they have to move, but in Rome it's not easy to find an apartment.
Nino, il fantasista
Carlo Rutelli falls in love with the beautiful variety singer Yvonne la Nuit, but his father opposes the wedding. World War I breaks out and Carlo is killed while Yvonne has a son, but on orders from Carlo's father, she is told he is dead. Her career descends and only Nino, an art partner, remains close to her and helps her earn her living by singing in taverns.
Totò
In the village of Viggiù, the firemen organize various skits and performances in their theater, inviting all the celebrities known at that time.
Prof. Totò Casamandrei
Профессор Тото Казамандреи спокойно работает в своем лицее, учит студентов, пока однажды не знакомится с прелестной Дорианой. Тото влюбляется и, не долго думая, делает ей предложение. Глядя на смешного профессора, Дориана говорит первое, что приходит ей в голову, что она выйдет за него, если он выиграет велогонку Джиро Д'Италия. Но Тото никогда в жизни не умел кататься на велосипеде! Что делать? Тото идет к тренеру-велосипедисту, но, как и следовало ожидать, велосипедист из него никудышный. Что же делать? В отчаянии Тото решает продать душу дьяволу.
Nicolino Capece
In Napoli, Nicolino Capece, a truthful pharmacist clerk becomes erroneously recognized as a dangerous Spanish criminal and decides to escape to Spain. In Siviglia, he is blackmailed by the bandit Cast who wants him to marry the rich Patricia Cotten and then kill her. So Nicolino play the bull fighter and heads to the arena....
Gasparre
In 19th-century France, middle-aged orphans Gasparre and Battista, watchmen at an orphanage, find out from a soothsayer that one of them is the offspring of the Hangman of Paris and the other is the son of a count. But it is only a dream of theirs.
Gobbone il cammello (narratore)
Tongue-in-cheek adventure tale of an American attempting to free sailors held as hostages and becoming involved in middle-East tribal wars.
Aristide Tromboni
Ernesto is the teacher of the village, he is married and he is dominated by his wife. He has the passion of the theatre and he has written a drama in verse named "Il ratto delle Sabine". Unfortunately he has only an admirer and she is their servant Rosina. When the touring company of Prof. Tromboni arrives in the village, Ernesto decides to let them perform his play, though anonymously. So the day arrives and the theatre is sadly empty. But when the news that the author is the teacher spreads far and wide...
Totò
The explorer Smith leaves with Laura, a beautiful but naive girl, in search of Professor Berti, who mysteriously disappeared in Africa in the midst of one of his researches.
Nicolino & Gelsomino & Antonino
The noble Pantaleo Di Santa Paola has just died, and the preamble to his will is a confession in which he claims that in his youth he had a relationship with a circus rider that produced twin sons.
Mastro Agostino Miciacio
Mastr'Antonio Miciaccio caretaker and shoemaker is devoted to Saint John Beheaded and is trying to find out who has been stealing the oil that keeps the candle to the saint burning. He also does not approve of his daughter's boy friend and he does not want him to marry her.
Barone Tolomeo dei Tolomei
After several unsuccessful suicide attempts, Totò finds himself in an animal asylum.
Conte Toto di Torretota
In his first feature, great Italian clown Totò plays a carefree tramp moving from job to job, in order to provide for himself and his young Shirley Temple-like protégée.