Gretchen Sullivan
Спустя 20 лет после исчезновения дочери, излечившаяся от алкоголизма женщина готовится к празднованию Рождества в кругу своей семьи, когда без предупреждения приезжает ее бывшая свекровь с ностальгическими подарками и большой тайной.
Through never before-seen archive material, interviews with celebrities, industry insiders, rabid fans and the Kids In The Hall themselves – this documentary tells the wild story of this cult-famous comedy troupe from the 1980s to the present day.
Dr. Ward
Спустя пятнадцать лет после того, как Марина Хэсс заколола свою одноклассницу в попытках призвать дух, известный как Мёрси Блэк, она возвращается домой. Поселившись в доме у сестры и племянника, она узнает, что за годы её пребывания в психиатрической больнице легенда о Мёрси Блэк набрала в городе большую популярность. Преследуемая содеянным, Марина не видит другого выхода, кроме как встретиться с духом из прошлого лицом к лицу и узнать всю правду. В ином случае опасности подвергнется её племянник.
Self
Tragedy + Time + Comedy = Healing. From the immediate aftermath of 9/11 to today stand-up comedians, talk-show hosts, sketch performers, television animators and other entertainers have used often-controversial jokes to unite and heal in the face of tragedy.
Dr. Valerie Gilroy
У комитета по трансплантации органов есть один час, чтобы решить, кто из трех пациентов заслуживает спасительного сердца. Семь лет спустя члены комитета борются с последствиями этого судьбоносного решения.
Marissa
История о приключениях Флоры и Улисса — отважной девочки и ее друга-бельчонка с суперспособностями.
Cheryl
A journalist takes justice into her own hands when her internet stalker walks free from the law.
Liz
Горя большим желанием, два инвалида-колясочника и практически слепой отправляются в специализированный публичный дом.
Herself
Aaron Berg is one of the hardest working comics in New York City. As everyone who's anyone in NYC will attest, it is only fitting that he set out to break the world record for most comedy sets in one night.
Herself
A documentary highlighting the 20 year history of influential indie record store Other Music in Manhattan's East Village.
Herself
This documentary chronicles the decade-long run of the Eugene Mirman Comedy Festival – including a final farewell show. The film celebrates Eugene’s unique brand of humor and his role in the alternative comedy movement, offers a bittersweet goodbye to an era, and reminds us of the healing properties of comedy – even in the most challenging of life’s circumstances.
Self
Рассказ о первой женщине-кинорежиссере Алис Ги-Блаше. Одновременно с признанием её роли в кинематографе расследуются обстоятельства, приведшие к её забвению.
Jordan
After 40 years of running their community arts space The Bread Factory, Dorothea and Greta are suddenly fighting for survival when a pair of celebrity performance artists from China come to Checkford and build an enormous complex down the street, catapulting big changes in their small town.
Magda
After winning over the staff and students of Milford High School, chemistry teacher Richard Martinez aka Bianca Del Rio sent her nemesis Vice Principal Deborah “Debbie” Ward to jail in a flawlessly executed plan. When Debbie is released from jail, she conjures up a scheme to do away with Bianca Del Rio once and for all, by luring her on a dangerous journey to Russia to accept a teaching award and cash prize.
Luann
After catching her boyfriend in bed with a man, a sheltered Midwestern girl fights to find her place in a new city and discover where her true passions lie.
Magda Moynahan
Тед Свенсон – писатель, прославившийся когда-то одним романом, теперь преподаёт в небольшом искусствоведческом колледже. Он вполне счастлив в браке, но жизнь не приносит ему радости: на званых ужинах он пьёт больше, чем нужно, не выбирает выражений при разговорах с коллегами и разочаровывается в бесталанных студентах. Единственная, кто выделяется на этом фоне – молодая и способная Анджела Арго.
Natalie
The adventures of a single guy in L.A. in search of true love.
Testimonial
Лос-Анджелес, 1990-е годы. Менеджер Сэнди Уэкслер работает с группой эксцентричных артистов, не имеющих особого успеха в шоу-бизнесе. Герой проявляет невероятное усердие. Он влюбляется в собственного клиента, чрезвычайно талантливую певицу Кортни Кларк, с которой познакомился в парке аттракционов.
Helena
It's the summer before 6th grade, and Clark is the new-in-town biracial kid in a sea of white. Discovering that to be cool he needs to act 'more black,' he fumbles to meet expectations, while his urban intellectual parents Mack and Gina also strive to adjust to small-town living. Equipped for the many inherent challenges of New York, the tight-knit family are ill prepared for the drastically different set of obstacles that their new community presents, and soon find themselves struggling to understand themselves and each other in this new suburban context.
Marie
Frustrated by the hypocrisy they see in their parents, teachers, and the entire school board, an unlikely trio set out to find a common truth and make their voices heard as they revive a defunct school club and take on the world.
Herself
After Santa tells Michael Bolton that he needs 75,000 new babies by Christmas to meet toy supply, Michael Bolton hosts a sexy telethon to get the world to start making love.
Art Gallery Owner
Three werewolf women from Uranus are sent to Earth
Writer
Filmed live in San Francisco, Janeane Garofalo takes on society’s intolerance of gluten and House Hunters International. With her unapologetic attitude, Janeane proudly states her AARP membership, her love for Febreze but the disdain for their commercials, and her disinterest in doctors.
Herself
Filmed live in San Francisco, Janeane Garofalo takes on society’s intolerance of gluten and House Hunters International. With her unapologetic attitude, Janeane proudly states her AARP membership, her love for Febreze but the disdain for their commercials, and her disinterest in doctors.
Agent Barry
Современный нуар о частном детективе польского происхождения, который расследует запутанное дело, корни которого ведут аж к смерти Николы Теслы в 1943 году в отеле «Нью-Йоркер». Казалось бы, какая связь между событиями более чем с полувековой разницей, и, тем не менее, она есть. В названии фильма говориться об американской стороне Ниагарского водопада, где и происходит убийство, которое расследует главный герой.
Herself
"Sticky" is everything your mother was too embarrassed to tell you about masturbation, in one stimulating documentary. Full of candid interviews from celebrated figures to everyday people, health care professionals, sex therapists, zoologists, anthropologists, and religious figures, this feature length doc answers age-old questions like: What is masturbation? Will it make me go blind? Is it "normal"? Is it wrong? And why are we so afraid to be caught in the act? In a world where confusion about sexuality remains at the root of so many societal problems - rape, sexual abuse, and the threat of sexually transmitted diseases - "Sticky" will help shatter misconceptions and myths surrounding this intimate aspect of human sexuality.
Herself
Del Close was never a household name, but any comedy enthusiast is aware of his impact. From Bill Murray to Chris Farley to Amy Poehler, many of the most famous comedians consider him their mentor. Fifteen years after Del Close’s death, thousands of Improv students, comedy fans, actors, and successful comedians gather to celebrate the most important person in modern comedy that no one knows.
Herself
Exclusive behind-the-scenes footage offers a glimpse into the comic minds behind a "Wet Hot" summer-camp cult hit featuring many future stars.
June Sherman
A technology-obsessed couple is forced to examine their relationship during a blackout
A mockumentary that takes place in the cut throat world of stand-up comedy. It follows the struggles one comic faces as he gives his dream one last shot.
Self
Do you have to be miserable to be funny? More than sixty comedians—including stand-ups, writers, actors, and directors from the US, Canada, and abroad—take on this question, sharing anecdotes and insights with lively enthusiasm.
Anouk
An army of passionate women launch a revolution to "Free the Nipple" and decriminalize the female body. Based on a true story, this mass movement of topless women, armed with First Amendment lawyers, graffiti installations and national publicity stunts, invade New York City to protest the backwards censorship laws in the USA.
Sarah Kuftinec
Ostracized at her posh new uptown school and shaken by the death of her beloved grandmother, a 10 year-old downtown girl finds an unlikely mentor in the form of an irascible chess-master, who uses the game to teach Max lessons in resilience, perseverance, and how to embrace inevitable change.
Self
An unprecedented look at the audition, compiled from more than 50 interviews with notable artists including Kristin Chenoweth, Richard Griffiths, Zoe Kazan, Nathan Lane, Chris Messina, Sam Rockwell and Eli Wallach.
Self
The Muslims Are Coming follows a band of Muslim-American comedians as they visit big cities, small towns, rural villages, and everything in between to combat Islamophobia! These Muzzies not only perform standup at each tour stop but create ridiculous interventions in unsuspecting town squares, like the ol' classic, "Ask a Muslim Booth."
Sheryl
Comedy - Louisa Ashleigh, Angry Bob, George Cutler
Herself
For the first time, audiences get a behind-the-scenes glimpse into NYC's famed improv show by UCB: Asssscat.
Herself
«Почему мы смеёмся?» — документальный фильм 2013 года, в котором миллион смешных женщин, среди которых великая Джоан Риверс, Кэти Гриффин и Вупи Голдберг, рассказывают, каково это — быть женщиной в комедийной индустрии. Откровения перемежаются шутками, а колкости — душевными историями. Смотреть надо всем: начинающие комики всех гендеров найдут там полезные советы и вдохновение, любители стендапа узнают немного истории и посмотрят на женщин, которым пришлось пройти огонь, воду и медные трубы, чтобы Эми Шумер могла шутить про свою вагину, а Эли Вонг начала снимать романтические комедии, которые мы заслужили. Девчонкам понравятся истории про женскую долю, а мальчишкам стоит в кои-то веки внимательно, очень внимательно слушать и мотать на ус.
Kathy
A suburban mom relives her season with the soccer obsessed sports parents whose outrageous "win at all costs" behavior spirals out of control.
Gale Collins
Согласно статистике Британских учёных большинство школьников не любят школу. Ну там ведь сплошной отстой, учителя на уроках что-то непонятное грузят, домашки нудные и сложные, да и просыпаться чтобы в неё пойти приходиться весьма рано. Школа — это отстойный отстой, поэтому многие школьники относятся к ней максимально халатно, ну вот как Леви Коллинс. Он обучался в выпускном классе, но... обучался он лишь формально, а фактически прогуливал зверски и на всех контрольных стабильно колы получал. Это его особо не напрягало, он грезил о том, чтобы поскорее окончить обучение в школе, а там дальше в местный универ поступить, где жизнь обещала быть более весёлой. Однако глупый Леви не подумал, что может быть из-за халатного отношения в школе. А случилось вот что - ввиду того что наш герой двоечник, аттестат было решено ему не выдавать, что в свою очередь перечёркивало планы об универе. Что же нашему герою делать? Ну разве что поступать в летнюю школу и зубрить-зубрить-зубрить.
Narrator (voice)
Преданность Джо Файна его семье не знает пределов, но его чрезмерные траты и проблемы с его бизнесом пробуждают в нем гнев, который может разрушить самое дорогое для него - его семью.
Herself
She's funny. She's edgy. She's the one-and-only Janeane Garofalo (TV's 24, The Larry Sanders Show). And now, in her first solo special in over a decade, this Emmy nominated stand-up superstar digs into the many myths we all live by and casts her unique insights and hilarious riffs on life, culture and politics. Filmed live before a sold-out audience in Seattle's Moore Theater, it's a virtuoso hour-long display of Garofalo’s uniquely outrageous takes on everything from the trouble with twitter, to the truth about rehab, to the end of sex as we know it, to the vaguely disturbing perfection of Natalie Portman's... anatomy. Intrigued? Then prepare yourself, if that's possible, for the extreme comedy of Janeane Garofalo.
Executive Producer
She's funny. She's edgy. She's the one-and-only Janeane Garofalo (TV's 24, The Larry Sanders Show). And now, in her first solo special in over a decade, this Emmy nominated stand-up superstar digs into the many myths we all live by and casts her unique insights and hilarious riffs on life, culture and politics. Filmed live before a sold-out audience in Seattle's Moore Theater, it's a virtuoso hour-long display of Garofalo’s uniquely outrageous takes on everything from the trouble with twitter, to the truth about rehab, to the end of sex as we know it, to the vaguely disturbing perfection of Natalie Portman's... anatomy. Intrigued? Then prepare yourself, if that's possible, for the extreme comedy of Janeane Garofalo.
Self
Through unprecedented backstage access and candid interviews, the film weaves through the absurd world of the working comedian and reveals a crazy and hilarious psychological profile of its practitioners. We also follow retired comic Ritch Shydner's attempt to climb back on stage after a thirteen-year hiatus. At the top of his game in the 1980's, Shydner had HBO specials, shot five pilot TV shows, and numerous late night appearances (Carson, Letterman, Leno, etc.) but the big time eluded him. Equipped with the collective wisdom and nutty musings of over 80 of his peers, he gives it another shot. Does Ritch have what it takes to connect with today's young crowds and still get the laughs?
Hannah Rosenbloom
В отличие от своей экспрессивной жены Аманды, Бен Бингэм к середине жизни окончательно закостенел. Когда она в конце концов его бросает — Бен приходит в полный упадок. Он топит свое горе в джине и отказывается вылезать из пижамы, пока его не заставляет это сделать его 17-летний сын Джастин. Он меняет взгляды Бена и выталкивает его в активную жизнь. Прежде, чем Бен успевает опомниться, он становится самым популярным певцом в городе, усилиями своей няни, тренера и близнецов, поющих караоке. Все меняется, когда Джастин впервые влюбляется и теперь оценивает стиль жизни своего отца, как невероятно поверхностный… Бену приходиться по-новому взглянуть на свои ценности, на то, что ему дорого, а главное, на свою жену, которая теперь с другим мужчиной.
Claire
Занимая должность референта в престижном издательстве сложно оставаться невозмутимой, когда среди прочих нелепейших поручений — ежедневное мытье собачки шефа. Естественное желание «спустить пары» выливается для героини Tea в увольнение. Однако быстрота реакции и подкованность в дискриминационных законах позволяет Tea не только сохранить должность, но и сделать карьеру. Героиня заявляет, что она беременна. Теперь рабочие будни перемешиваются с мнимыми схватками, а «невинная» ложь создает все больше курьезных ситуаций. Статус беременной приносит свои плоды и привносит что-то новое в смысл жизни Tea. Но, симулируя беременность, придется симулировать и роды. Ограничится ли авантюра 9-месячным сроком?
Dr. Murray
Однажды жизнь молодой женщины резко меняется, ей ставят смертельный диагноз. Её увольняют с работы, бойфренд бросает её. Жить ей остаётся всего два месяца, и она отбрасывает всякую осторожность пытаясь осуществить напоследок свои несбывшиеся желания…
Heidi Bivens
A behind-the-scenes mockumentary of Tropic Thunder.
Mary
A disgruntled music critic travels cross-country with her inheritance -- a Jack Russell Terrier named Binky.
Lenore Stein
It is May 2001 in a pre-9/11 world. Arthur Lieberman, a ne'er-do-well tennis instructor from West Palm Beach, is the son of losing Vice-President candidate Joe Lieberman. Arthur is so crazy that six months later he is still upset over the fraudulent 2000 presidential election. in an attempt to keep from "making waves" his father strikes a corrupt deal to land him in a fancy co-op apartment in New York City. Arthur's desperation for relevance and burning desire to appear on the Charlie Rose Show lead him to start an "Intellectual Salon". There, Arthur pleads with misfits, sluts, and drunks to vote him president of their group. Soon, Arthur is unwittingly inculcated by two radical Jewish zealot Postal workers to commit a terrorist attack. Hilarity ensues!
General Teena MacArthur
В 2008 году, после Третьей мировой войны, Лос-Анджелес находится на пороге социальной, экономической и природной катастрофы. Звезда боевиков, параноидальный шизофреник Боксер Сантариос, страдает амнезией и периодически видит будущее. Его жизнь переплетается с жизнями Кристы Нау, звездой кино для взрослых, которая разрабатывает свое собственное телевизионное реалити-шоу…
Herself
У школьной учительницы из Филадельфии кризис среднего возраста. В одночасье вся её жизнь пошла наперекосяк: бросил муж, скончалась приёмная мать, внезапно объявилась настоящая мать, эксцентричная участница всевозможных ток-шоу и перевернула всё с ног на голову, в довершение всего она завертела роман с отцом одного из своих учеников…
Nuclear Powerplant Shift Supervisor Beth Soden
Проект "Десять заповедей" (The Ten) состоит из десятка абсолютно аморальных и забавных историй, которые основаны на самых известных заповедях, взятых из Библии.
Каждый из случаев, обыгрываемых в фильме, подается в своем уникальном стиле, но при этом сохраняется единство замысла (темы и герои пересекаются). А собрать все заповеди вместе помогает рассказчик, у которого, как вы понимаете, есть и свои "персональные" грехи.
Colette (voice)
Париж! Рай для гурмана — лучшая еда, лучшие рестораны, лучшие повара! Реми мечтает стать одним из них — величайшим поваром столицы мировой кулинарии. У Реми есть для этого все — идеальный нюх и вкус, знание лучших рецептов и невероятные способности к импровизации. Есть только одна проблема... Реми — крыса. Родственники Реми, корят его за предательство традиций крысиного племени, а хозяин ресторана — повар по имени Живодэр — старается извести. Только поваренок Лингвини, который подружился с Реми, разделяет его склонность к несбыточным мечтам.
Paula
A feature-length "making of" documentary about the 'The Larry Sanders Show' with cast and star interviews, deleted scenes, commentaries, and footage of Shandling on personal visits with stars like Alec Baldwin, Jon Stewart, and Jerry Seinfeld.
Self
A documentary on the expletive's origin, why it offends some people so deeply, and what can be gained from its use.
Bridget (voice)
Львенка Райана разлучили с его отцом и из нью-йоркского зоопарка отправили на корабле в Африку. Его друзья по зверинцу — коала, крокодил, хамелеон, жираф и белка — решают помочь царю зверей найти сына и, сбежав из зоопарка, отправляются на поиски Райана…
Linda
A down-on-his-luck divorced father struggles to get his life and family back together before it's too late.
Dr. Beth Levy
Находящийся на грани помешательства студент Генри Лезем рассказывает психиатру Сэму Фостеру о том, что покончит с собой в субботу в полночь. Не желая допустить гибели Генри, Сэм решает сделать все от него зависящее, чтобы избавить парня от навязчивой идеи. Он отправляется вместе с ним в путешествие по городу, в ходе которого и сам постепенно начинает погружаться в кошмарные иллюзии пациента, вместе с ним балансируя на тонкой грани между жизнью и смертью…
Nadine
Nadine (Garofalo) is a contradiction in terms; she runs a dating service despite being incredibly unlucky in love. Now, facing serious business problems, she needs to find the right guy to turn her fortune around.
Herself
A documentary look at the troubled first year of liberal talk radio start up Air America and its slate of hosts, including Al Franken, Rachel Maddow, and Marc Maron.
Dee Dee
Джимини начал свою карьеру как обозреватель развлекательных мероприятий на телевизионной станции в Бьютте, штат Монтана. Когда он впервые приезжает с женой и детьми на кинофестиваль в Торонто, то полон решимости найти свою славу. Но никто не хочет уделять ему внимание, поскольку никто его не знает. Но все меняется, когда он начинает выдавать себя за звезду жанра интервью…
Patty
Снять фильм в Голливуде казалось плевым делом, особенно если ты молода, сексуальна и полна уверенности в себе. Сэра Уайлдер приезжает в Голливуд, чтобы снять свой первый фильм, который положит достойное начало ее блестящей карьере. Единственный ее контакт в Голливуде — ее дядя Лу, когда-то работавший сценаристом. Под его руководством и пользуясь его связями, Сэра входит в мир Голливуда, где встречает чокнутых работников студий, сумасшедших продюсеров и гангстера, готового финансировать ее фильм… но с условием!
Self
This making-of showcases movie shots, behind the scenes images, and interviews with cast and crew. We learn about the origins of the flick and its path to the screen, its neo-Western tone and themes, and casting and the work of the actors.
Quiz Kings Contestant (archive footage) (uncredited)
He's gone-but he'll never be forgotten. The best of Chris Farley's wildly funny SNL performances are here, including motivational speaker Matt Foley, an aspiring Chippendales dancer, the bashful host of The Chris Farley Show ( m 'member?") and more.
Joy Miller
Джон Холмс был первой мировой порнозвездой. У Короля, знаменитого своими уникальными размерами, было больше 14 000 женщин, число его экранных работ превышало 1000. В 1981 году, когда секс-монарх ушел на покой, погрузившись в липкий кокаиновый дурман, четверо друзей Джона, ограбившие по его наводке миллионера-мафиози, были жестоко убиты в доме на Уондерлэнд-авеню. Эту чудовищную бойню сравнивали с резней в поместье Шерон Тэйт; все знали, что Король сыграл в ней не последнюю роль, но какую именно - неизвестно до сих пор.
Host
A biographical documentary on the late great comedian Bill Hicks and his career; in particular the censorship by Letterman that scarred it.
Narrator
A feature-length documentary that explores the immense changes that occurred for gays, lesbians and transgender people living in the Global South. In the last decade of the 20th Century, a new heightened visibility began spreading throughout the developing world and the battles between families, fundamentalist religions, and governments around sexual and gender identity had begun. But in the West, few people knew about this historic social upheaval, until 52 men on Cairo’s Queen Boat discothèque were arrested for crimes of debauchery. That explosive story focused attention to the lives and trials of gay people coming out in the developing world and the film chronicles those events.
Includes classic stand-up footage of: Tim Allen, Chris Rock, Adam Sandler, Jerry Seinfeld, Kelsey Grammer, Norm MacDonald, Ray Romano, Richard Belzer, Cheech Marin, Richard Lewis, Jim Carrey, Rosie O'Donnell and many more.
Liz
After September 11th, six Lower Manhattan residents must deal with pain on their own. Yet in doing so, they find that their lives are inexplicably linked. "Ash Tuesday" examines the loneliness inherent in New York life, but it does so with a refreshing wit and humor that will leave you smiling.
Jill
A black comedy about a reformed womanizer who struggles to keep his family together.
Herself
Documentary covering what came to be known as "The Boston Gold Rush" of the late 1970s and early 1980s, when Boston stand-up comedians like Dennis Leary, Steven Wright and Colin Quinn burst upon the national scene, giving audiences a taste of the hard-edged social and political commentary that came out of that city.
Hairdresser
This is the story of a marketing man and his shrink. A suicide attempt and a softball game; A PHD-toting stripper and a deranged Desert Storm vet; A giant sparerib costume and the world's largest peenis; John Woo-style violence and Steel Magnolia-esque pathos. This is the story of Martin & Orloff.
Monica Romero
Таинственный чемодан, набитый чем-то ценным, привлекает внимание совершенно разных людей, кардинально меняя жизни разведенного мужчины, влюбленной парочки, нескольких мошенников, парочки наемных убийц, двух агентов ФБР и еще нескольких человек, которые решили рискнуть своими жизнями ради того, чтобы сорвать куш.
Herself
Gigantic: A Tale of Two Johns is a rock documentary about Brooklyn's finest, They Might Be Giants. Filmed in 2001, the film contains concert footage, interviews, humor, animation, coffee, humor, lyric readings, people wondering about the subject matter of their lyrics, information on our eleventh and sixteenth presidents, and much, much more.
Catherine Connolly
"The Laramie Project" is set in and around Laramie, Wyoming, in the aftermath of the murder of 21-year-old Matthew Shepard. To create the stage version of "The Laramie Project," the eight-member New York-based Tectonic Theatre Project traveled to Laramie, Wyoming, recording hours of interviews with the town's citizens over a two-year period. The film adaptation dramatizes the troupe's visit, using the actual words from the transcripts to create a portrait of a town forced to confront itself.
Linda Barnes
Matthew Barnes is a young exec on the move up who finds himself a pawn in corporate in-fighting when he's sent to London to oversee a merger
Beth
1981 год. Летний лагерь должен стать эпицентром крушения обломков космической станции. Тем временем все, и взрослые, и подростки, пытаются успеть завершить свои дела в последний день перед отъездом.
Paloma Fineman
Бывший когда-то широко известным режиссер фильмов категории Б жаждет возвращения и берется за экранизацию биографии серийного убийцы, причем решает сделать его мюзиклом.
Anita Hoffman
В фильме показываются взаимоотношения основателя движения йиппи Эбби Хоффмана со своей второй женой Анитой и их поворот к жизни радикальных активистов.
Minnie Mogul
-Двое злодеев времен «холодной войны», злые шпионы из Поттсильвании Борис Баденов и Наташа Фаталь объединяют свои усилия с современным медиа-магнатом — Бесстрашным Лидером, который строит коварные планы завоевания мира. Не в силах справиться со злодеями, ФБР призывает на помощь бесстрашную парочку — говорящего лося Буллвинкля и летающую белку Рокки. -В основу ленты положен популярный телевизионный мультсериал 60-х годов. Роберт Де Ниро всегда был большим его поклонником, и поэтому производство картины осуществила его кинокомпания Tribeca Prods., а сам он не только исполнил одну из ролей, но и выступил в качестве продюсера. -В эпизодических ролях снялись такие знаменитости, как Билли Кристал, Джон Гудман, Вупи Голдберг, Джанин Гарофало и Карл Райнер. Компьютерные спецэффекты создала компания ILM.
Stith (voice)
В 3028 году Дреджи — агрессивная инопланетная раса уничтожила Землю. Пятнадцать лет спустя — юный Кейл узнает, что он владеет генетически запрограммированной картой на Титан — космический супер-корабль, в котором заключен секрет спасения человечества. Кейлу предстоит полное опасностей путешествие через вселенную в составе команды космического корабля «Валькирия», сражения со злыми Дреджами, и восстановление Титана — последней надежды всего человечества.
Nervous Woman
Гарольд Андерсон прибывает из глубин Галактики на нашу планету с эротической миссией и специальным «вспомогательным» средством, изобретенным специально для него космическими инженерами.
Инопланетный плейбой тут же начинает действовать, но сталкивается с некоторыми трудностями: во-первых, не смотря на неземные технологии новая для Гарольда часть тела постоянно издает странные звуки, а во-вторых, межгалактический Дон Жуан и не представляет, как нужно обращаться с женщинами…
Host
Hosted by Janeane Garafalo, this made-for-TV documentary treats animation fans to a behind-the-scenes look at the making of DARIA, the spin-off from BEAVIS AND BUTT-HEAD about an intelligent teenage girl surround by a world full of idiots. Features various interviews with the cast and crew of the series who share insights into what goes into making an episode.
Dr. Harriman
Бэрни Сноу — загадка для самого себя и для других. Жертва амнезии, он лечится в исследовательском центре раковых заболеваний. Пытаясь вспомнить свое прошлое, он замкнут и угнетен. Лечащий врач — психиатр Мари Хэриман, ставит на Бэрни эксперименты, пытаясь вернуть ему память.
В больнице молодой человек подружился с Маццо, страдающим раковым заболеванием, который познакомит его со своей сестрой Кэсси. Настоящее чувство к девушке вызывает у Бэрни перемены в его памяти, но он сталкивается с другими проблемами…
Liz
Два падших ангела, Локи и Бартлби, обреченные вечность торчать в штате Висконсин, узнали, что у них есть шанс вернуться в рай. Для этого нужно всего лишь воспользоваться ошибочной церковной католической догмой, провозглашенной кардиналом-новатором: каждый, прошедший через освященную арку в соборе в Нью-Джерси, получает отпущение грехов. Есть только одно но. Если это произойдет, то исчезнет все сущее на земле. Помешать этому может только пра-пра-пра... племянница Христа по имени Вифания, которой помогают апостол Руфус и два смертных пророка.
Herself
The annual roast of the Friars Club, a fraternal organization for comedians, is a big honor - and yet can be a major embarrassment. The roastee being honored is Jerry Stiller, who played Arthur Spooner on the CBS sitcom King of Queens. Attendees included two at one point named New York City mayors, Police Commissioner Howard Safir, The Golden Girls' Bea Arthur, Dr. Ruth, The Brady Bunch's Florence Henderson, and comedian Janeane Garofalo.
The Bowler
Король преступного мира Казанова Франкенштейн и психиатр Анабел Лик, находящаяся под его дьявольским обаянием, замышляют зловещие планы. Для этого они похищают Капитана Великолепного, обладающего сверхъестественными способностями. Чтобы защитить свой город Чемпион-Сити от происков злых сил, лучшие его представители объединяются в сплоченный коллектив, состоящий из Землекопа, главное оружие которого — лопата, мистера Ярости, который страшен в гневе, и Голубого Раджи, превосходно использующего вилки и ложки в качестве боевого оружия.
Ellie
Разношерстная молодежь собралась в канун Нового Года на одной из вечеринок в центре Нью-Йорка. Некоторые туда явились в одиночку, кто-то прибыл парами — как Люси и Кевин. Но пока Кевин жалуется на жизнь, прагматичная Люси уже занята совращением их великолепного бармена. Любой, кто бывал на таких вечеринках, помнит знакомые чувства: воспоминания и ожидания новой любви, когда часы бьют 12… Когда же настало утро, мало кто ожидал, что окажется совсем в другой кровати…
Ferrin
Хладнокровный серийный убийца перемещается по всей стране и выбирает жертв из людей, которые жалуются на свою жизнь и готовы умереть. Его «подвиги» начаты с убийства безнадежной наркоманки. Убийца останавливается в приморской гостинице и выбирает в окрестностях следующих жертв. Полицейские сбились со следа в его поисках. Тем временем, он влюбляется в человека, который заставляет его поверить в себя, ради которого он готов оставить свою тягу к убийствам.
Anne
Пронырливый вор Мэкин не ожидал, что обычное ограбление по заказу каких-то темных личностей обернется убийством двух коррумпированных полицейских и принесет кучу проблем бандитам, которые имели несчастье подставить его. Никогда не расставаясь со своим стареющим псом, Мэкин ставит перед собой единственную цель — отомстить своим обидчикам, но он не подозревает, что по его следам уже идет детектив Петроун, хитрая сыщица, специализирующаяся на поимке не менее хитрых воров.
Belinda Peck
A Topeka, Kansas fun park dance troupe led by a 260 pound dancer (Ben Zook) learns that the park is going to close. Their leader convinces the group, now named "The Stupendous Six", to join him in a painted up bus and to hit the road to find the big time. The Six compete against other dancers to win a chance to compete in the grand finale at the Little Miss Orange County Beauty Pageant. The other members of the Six are Melanie Hutsell as an airhead, Margaret Cho as a oral fixated sex maniac, Brett Paesel as the leader's homosexual lover, Bruce Daniels as the African-American member with a penchant for misuse of black slang, and Michael Irpino as another more stereotypical gay dancer. Lots of cameos from tv stars occur in the various dance numbers. But this comedy does take most of its cues from "The Full Monty" rather than from other major dance films.
Herself
A mockumentary chronicling the Torrance Community Dance Group (from Fatboy Slim's "Praise You" video) on their road to the MTV Video Music Awards.
Joyce Wintergarden-Dingle
A film crew in search of a new documentary project determines to find a wrongfully imprisoned death-row inmate. Enter Chauncey Ledbetter, a quirky and potentially gay prisoner convicted of murdering his high school show choir teacher. As filming of the documentary progresses, evidence increases that Chauncey might be guilty after all.
Agent Dale Shelby
Персонажи этого фильма: серийный маньяк — убийца, нимфоманка — психопатка, старый добрый шериф, стервозная агентша ФБР, приятель — невротик, он же, по совместительству, рогоносец — самоубийца. И, конечно, главный герой — порядочный лопух. Много трупов, изрядная доля иронии и черного юмора. В общем, все, что нужно для круто замешанного фильма.
Jana Farmer
Телевидение принесло писателю Джерри Сталу популярность и деньги. Необходимость получить вид на жительство ввела в его дом очаровательную женщину. Судьба подарила ему ребенка. Наркотики отняли у него все… Сегодня он вернулся к нормальной жизни, чтобы рассказать об этом.
Jeri
Sex comedy takes a look at contemporary dating mores and hypothesizes that the new dating location may be the dog walk in the park. Follow one mild-mannered man who's consistently unlucky in love and dogs.
I'm Only Creative When I Smoke Smoker (uncredited)
Комедия о приключениях трех приятелей, которые пытаются найти деньги, чтобы освободить из тюрьмы своего друга. Когда компания уже придумала гениальный план, все внезапно рушится…
Chris Farley was one of the most popular comedians of the 1990s, thanks to his hilarious skits on "Saturday Night Live," which featured Matt Foley, everyone's favorite motivational speaker, the Chippendales dancer (alongside Patrick Swayze) and more. This program pays proper homage to Farley, who was an "SNL" cast member starting in the spring of 1990, with numerous clips and exclusive backstage footage.
Jasmine
A man finds himself wondering just what he wants from a relationship after his personal ad gets a very unexpected response in Sweethearts.
Producer
A man finds himself wondering just what he wants from a relationship after his personal ad gets a very unexpected response in Sweethearts.
Marcy Tizard
Готовясь к предвыборной кампании своего босса, сенатора МакГлори, Марси Тизард по долгу службы приезжает в мирный ирландский городишко и попадает прямиком на ежегодный национальный фестиваль… профессиональных сводников! В мгновение ока наша героиня, молодая привлекательная девушка, становится объектом внимания мужской части населения. Кому же из «слуг Гименея» окажется по плечу подыскать подходящую пару юной прелестнице, а возможно, и самому стать ее избранником?
Deputy Cindy Betts
Фредди Хефлин с детства восхищался полицейскими. Он так и не смог стать полицейским из-за частичной глухоты. Однако, благодаря своему покладистому и открытому характеру, он становится шерифом в пригороде в штате Нью-Джерси под Нью-Йорком и живет в городке, в основном населенном его коллегами из городской полиции Нью-Йорка. Нити расследования дел мафиозных копов приводят Мо Тилдена — следователя из отдела внутренней безопасности — в городок и к шерифу Фредди Хефлину. Хефлин начинает помогать Тилдену и вскоре обнаруживает, что его герои могут оказаться не столь непогрешимыми.
Heather Mooney
Роми и Мишель дружили с детства, учились в одном классе и остались лучшими подругами после окончания школы. Десять лет спустя они получают приглашение на встречу выпускников. Роми и Мишель собираются пойти, но осознают, что им нечем похвастаться перед одноклассниками. Несмотря на привлекательную внешность, подругам не удалось выгодно выйти замуж, даже завести богатых любовников, а средние умственные способности не позволили им сделать карьеру. Тогда Роми и Мишель придумывают себе «легенду». В назначенный день они берут напрокат дорогой автомобиль, надевают деловые костюмы, в качестве бизнес-аксессуаров прихватывают мобильные телефоны и в образе крутых деловых леди являются на встречу выпускников, где планируют произвести настоящий фурор. Одна из прошлых соперниц Роми и Мишель без труда раскрывает их тайну, но нет худа без добра, подруги, несмотря на разоблачение, находят свое счастье…
Kathy Worthington
Down-and-out former preacher Bill Hill witnesses stranger Juvenal save a woman from her abusive husband by defusing the latter's anger — and ending his wife's blindness. Determined to profit from Juvenal's mystical powers, Bill asks an old friend, Lynn Faulkner, to sneak into the Alcoholics Anonymous facility where Juvenal works as a counselor, but she finds herself falling for the healer.
Mo
Обаятельный интеллектуал Джек получает в наследство… огромную слониху Веру. Как избавиться от такого внезапно свалившегося счастья? Джек решает отправить ее в Шри-Ланку, но перевозка слона весом 4 тонны — это проблема такого же размера, как и само животное. А чтобы заставить ее слушаться, Джек должен научиться виртуозно свистеть. Постепенно привязываясь друг к другу, наши герои становятся настоящими друзьями. Джек понимает, что Вера умна и талантлива, и меняет свое первоначальное решение — вместо Шри-Ланки они едут… в Голливуд!
Gale
Friends flash back to a fight between pals that left one dead earlier that night in Las Vegas.
Medieval Times Waitress
Чип Дуглас, кабельщик, — парень со странностями. Познакомившись со Стивеном Ковачем, он хочет стать его лучшим другом. Узнав Чипа поближе, Стивен понимает, что эта дружба чревата последствиями — шуточный поединок, например, перерастает в бой боксеров среднего веса. Решив избавиться от такого «друга», он вдруг осознает, что это будет совсем не просто. «Я могу быть твоим лучшим другом… или самым страшным врагом» — это сказал Чип. И Стивен знает, что тот не шутит.
Dr. Abby Barnes
У героини этой комедии ветеринара Эбби собственное радио — шоу, на котором она в прямом эфире дает остроумные практические советы счастливым обладателям кошечек и собачек. Несмотря на то, что Эбби отлично разбирается в жизни четвероногих домашних любимцев, ее собственная жизнь не складывается. Мужчины редко обращают внимание на маленькую Эбби, отдавая предпочтение ее шикарной соседке Ноэль. Однажды на радиопередачу «Правда о кошках и собаках» дозванивается молодой фотограф Брайан. Очарованный голосом Эбби, он назначает девушке свидание. Но застенчивая Эбби не решается отправиться на встречу и посылает вместо себя свою подругу Ноэль. Брайану придется изрядно попотеть, чтобы определить, кто же его избранница в действительности.
Woman at Party
A pharmaceutical scientist creates a pill that makes people remember their happiest memory, and although it's successful, it has unfortunate side effects.
Self
Comedy troupe The State hosts a Halloween special on CBS.
Wiladene
Спустя десять-пятнадцать лет в своем родном провинциальном городке встречаются четыре подружки, когда-то давшие клятву собраться, если кому-то из них понадобится помощь. Они вспоминают свое детство со всеми его радостями, тревогами, ожиданием взрослой жизни и становлением личностей.
Honey
Козмо когда-то принимал незаконные ставки, но босс, крупный мафиози, решил «повысить» его до киллера. График работы удобный — свободного времени навалом. Зарплата высокая. Но Козмо почему-то не обрадовался повышению. Однако с мафией не поспоришь — пришлось ему поступить в ученики к опытному киллеру Стиву. Оказалось, у Козмо блестящие способности: стопроцентное попадание при стрельбе с обеих рук, молниеносная реакция. Но совесть, оказалось, неприятная штука, да и любимая девушка не в восторге от его занятия. Однако уйти с такой работы, просто написав заявление, как известно нельзя…
Writer
Actress/comedian Janeane Garofalo performs in her HBO solo stand-up comedy debut.
Herself
Actress/comedian Janeane Garofalo performs in her HBO solo stand-up comedy debut.
Lucille
With varying degrees of success, recently divorced friends Dave, Vic and Donny are trying to move on with their lives. Vic feels vilified by his ex-wife's parents, while Donny has a shaky bond with his teen daughter, Emma. Dave, meanwhile, has an enviable problem -- he has more dates than he can handle. As they confront their post-marital challenges, the men take solace in one another's plights.
Vickie Miner
Лилайна работает ассистентом несносного телеведущего. В свободное от работы время наша героиня снимает документальный фильм о своих сверстниках, среди которых — ее лучший друг Трэй — способный, но бесцельно прожигающий время «бунтарь».
После появления Майкла — амбициозного видео продюсера, Лилайна неожиданно для себя оказывается в эпицентре страстного любовного треугольника. Теперь ей предстоит выбирать между надежным, успешным Майклом и мечтательным, праздношатающимся красавцем Трэем.
Woman
A short horror film directed by David Koepp.
Counter Girl
История о двух близких родственниках, которых в 1962 году заморозили криогеном и которые, проснувшись в современном Лос-Анджелесе, обнаружили, как изменился мир… После чего им сразу же захотелось вернуться в свой родной Санта-Фе тридцатилетней давности.
Herself
The BEST OF THE IMPROV series collects classic comedy routines from some of today's top stars of TV, film, and stage. Volume 1 includes vintage performances by Janeane Garofolo, David Spade, Steve Harvey, and more!