Benni Atria
Рождение : 1962-01-01, Castelvetrano, Sicily, Italy
Sound Designer
After his son dies, an Italian mountain farmer moves to Brussels to look after his granddaughter
Editor
After his son dies, an Italian mountain farmer moves to Brussels to look after his granddaughter
Sound Designer
Август 1961 года. После изучения всех пещер Северной Италии спелеологическая группа отправляется на юг, чтобы найти неизвестные ранее пещеры.
Editor
Август 1961 года. После изучения всех пещер Северной Италии спелеологическая группа отправляется на юг, чтобы найти неизвестные ранее пещеры.
Sound Designer
Пять сестер Макалузо живут без родителей на окраине Палермо. Несмотря на трудности, их детство наполнено надеждами на будущее, пока внезапное происшествие не меняет размеренный уклад их жизни. Теперь сестер объединяет общая тайна.
Editor
Пять сестер Макалузо живут без родителей на окраине Палермо. Несмотря на трудности, их детство наполнено надеждами на будущее, пока внезапное происшествие не меняет размеренный уклад их жизни. Теперь сестер объединяет общая тайна.
Sound Designer
Naples, Trajan's district. Initially it was intended for the inhabitants of the shantytowns on the seafront of Naples, who were homeless after the war. But it soon became a kind of ghetto. Alessandro and Pietro are two teenagers who film with an iPhone to tell their difficult neighborhood, their daily life, the friendship that binds them.
Editor
In a neighbourhood on the outskirts of Taranto, high upon the rooftops framed by the Ilva steel factory, we meet Tonino a.k.a. “Barboncino” (poodle). Tonino has just committed a robbery and, in a moment of foolishness, fled from his accomplices, taking the entire loot for himself. He escapes upward, clambering from roof to roof, until he can go no further and must take refuge in an old water tank. Here he finds Renato, a strange and eccentric man who believes he is an American Indian from the Sioux tribe. Trapped with no other choice, Tonino is forced to team up with Renato. A strange and crazy friendship is formed, and Tonino learns to see things from a very different perspective.
Editor
The life and times of Pippo Fava, a Sicilian journalist who fought the Mafia through his local newspaper in the '70s and early '80s, meeting an untimely end.
Editor
An immigration agent is torn between the job and his humanity.
Editor
Editor
While her best friend Vale can afford to be a full-time performer, aspiring dancer Eli has an unemployed husband and four children to take care of, and works all day long in a cafe on the opposite side of the city, meaning she has to wake up before dawn and comes home late at night. Her kind and effervescent nature still manages to overcome this hardships.
Editor
In the feature documentary, Summer 82 - When Zappa Came to Sicily, filmmaker and Zappa fan Salvo Cuccia tells the behind-the-scenes story of Frank Zappa's star-crossed concert in Palermo, Sicily, the wrap-up to a European tour that ended in public disturbances and police intervention. Cuccia had a ticket to the concert but never made it. Thirty years later, collaborating with Zappa's family, he re-creates the events through a combination of rare concert and backstage footage; photographs; anecdotes from family, band members, and concertgoers; and insights from Zappa biographer and friend Massimo Bassoli. The story is also a personal one, as Cuccia interweaves the story of Zappa's trip to Sicily with his own memories from that summer.
Editor
Shut inside their cars, two women face off in a silent duel that is fought out in the intimate violence of their stares. A wholly female duel punctuated by the refusal to drink, eat and sleep; more obstinate than the sun of Palermo and more stubborn than the ferocity of the men who surround them. For, as in every duel, it is a question of life or death... It’s a Sunday afternoon. The sirocco is blowing pitilessly in Palermo when Rosa and Clara lose their way in the streets of the city and end up in a sort of alley: Via Castellana Bandiera. At the same moment, another car driven by Samira, crammed with members of the Calafiore family, arrives from the opposite direction and enters the same street.
Editor
Wrapping the audience in waves of sound, Alberi takes us on a circular journey through the Italian countryside. The marvelous natural music at the tops of the eponymous trees makes way for the rhythmic cadence of civilization—men baring axes and the natural clatter of daily life—before their unforgettable return home from the forest. The singular artistry of director Michelangelo Frammartino (Le quatro volte) is beautifully displayed in this mesmerizing homage to nature.
Screenplay
On 8 August 1991, an Albanian ship carrying 20,000 people reached the port of Bari. The ship was called the “Vlora”. Mooring was difficult, and some of the passengers jumped overboard to swim to land, while many others chanted “Italia, Italia”, making the victory sign. On 7 August 1991, the ship, returning from Cuba, the “Vlora” had arrived at the port of Durrës with 10,000 tons of sugar in its hold. Work on unloading the sugar was underway when an enormous throng of thousands of people suddenly assailed the ship, forcing the captain to head for Italy. The next morning, waiting for the “Vlora” was an incredulous and stunned city and an empty football stadium where the Albanians were held before being sent back home. Twenty-one years have passed since that day. Most of the people who boarded that ship were sent back to Albania, but the crossings continued and many of them had another go. Today, 4.5 million foreigners live in Italy.
Editor
On 8 August 1991, an Albanian ship carrying 20,000 people reached the port of Bari. The ship was called the “Vlora”. Mooring was difficult, and some of the passengers jumped overboard to swim to land, while many others chanted “Italia, Italia”, making the victory sign. On 7 August 1991, the ship, returning from Cuba, the “Vlora” had arrived at the port of Durrës with 10,000 tons of sugar in its hold. Work on unloading the sugar was underway when an enormous throng of thousands of people suddenly assailed the ship, forcing the captain to head for Italy. The next morning, waiting for the “Vlora” was an incredulous and stunned city and an empty football stadium where the Albanians were held before being sent back home. Twenty-one years have passed since that day. Most of the people who boarded that ship were sent back to Albania, but the crossings continued and many of them had another go. Today, 4.5 million foreigners live in Italy.
Sound Designer
Ретроспектива событий 21 июля 2001 года на саммите большой восьмёрки в Генуе, когда группа мирно протестующих активистов была жестоко избита и арестована полицией с применением самых жутких издевательств и пыток. Правозащитная организация Международная Амнистия позднее назовёт эти события самым грубым нарушением прав человека в Западной Европе со времен Второй мировой войны.
Editor
Ретроспектива событий 21 июля 2001 года на саммите большой восьмёрки в Генуе, когда группа мирно протестующих активистов была жестоко избита и арестована полицией с применением самых жутких издевательств и пыток. Правозащитная организация Международная Амнистия позднее назовёт эти события самым грубым нарушением прав человека в Западной Европе со времен Второй мировой войны.
Sound Design Assistant
Старый пастух доживает свои последние дни в тихой средневековой деревушке, взгромоздившейся на холмах Калабрии на самом юге Италии. Он пасет коз под небесами, которые большинство жителей деревни покинуло очень давно. Он болен и считает, что нашел лекарство — пыль, которую собирает на полу церкви и которую принимает каждый день, размешав в воде…
Editor
Старый пастух доживает свои последние дни в тихой средневековой деревушке, взгромоздившейся на холмах Калабрии на самом юге Италии. Он пасет коз под небесами, которые большинство жителей деревни покинуло очень давно. Он болен и считает, что нашел лекарство — пыль, которую собирает на полу церкви и которую принимает каждый день, размешав в воде…
Sound Editor
A promising law student from a good family is driven by a cool cardsharper into a downward spiral of criminality, thus discovering an evil part of himself he has never known.
Editor
A journey from the south to the north of Italy covering the track of the legendary Joris Ivens documentary "L'Italia non è un paese povero".
Sound Editor
Filmaker Alina Marazzi assembles old home movies trying to piece together the life of her mother, Liseli, who committed suicide when Alina was seven years old.
Sound Editor
Editor
Writer
Sound Designer
Bologna, 1976. The paths of two aimless young friends intertwine with those of Radio Alice, a pirate radio politically aligned with the leftist student movement.
Sound Editor
Восемьдесят шестой год. Главного героя — педагога с фамилией Эвиленко — выгоняют из школы за совращение девочек. Он устраивается работать на железную дорогу, «стучит» на коллег в КГБ, а в свободное время убивает людей.
Sound Designer
Данте живет в разрушающейся квартире в компании красной рыбки, имеет долг в 20 000 евро, поэтому решает уехать, берет билет в один конец, чтобы не возвращаться. Но путешествие идет, не как в мечтах и Данте решает вернуться домой. Из-за национальной забастовки Нина, красивая испанская стюардесса, осталась заблокированной в Италии. В городе все гостиницы заняты, но любезный господин предлагает ей временное размещение в квартире Данте. Ночью Нина и Данте оказываются в одной кровати. Это как сон, слишком красиво, чтобы быть правдой… Тем временем кредиторы требуют оплатить долги. Где найти деньги? Единственное решение — ограбление.
Sound Editor
In search of purpose, 17-year-old Claudio helps easygoing mechanic Stefano build a car capable of winning a street race that could solve his financial problems, all while going out with the latter's former girlfriend.
Sound Editor
An unemployed young man finds his life turned upside down when he falls in love with a beautiful actress.
Sound Editor
Vito is a bartender from Pegognaga, a small apparently anti-tourist town that in winter is obliterated by the fog and in summer by the heat. As a joke between friends, he ends up getting stuck between two concrete columns placed in front of his bar. However, the joint is so perfect that no one is able to free it anymore. The mayor arrives with the brigade, then the ASL nurses, the firefighters, but there is nothing to be done: Ciccio gets stuck and demolition projects are even made that arouse the terror of the tenants of the building. The only possible evolution of the story is that Ciccio, now known by all as "Cicciocolonna", gets stuck between the columns and becomes "a coincidence". In fact, the TV that spreads the news arrives: Cicciocolonna becomes a point of reference for the whole country. A kind of living monument, but also a sort of essay to which people go to ask for advice and even the numbers to play the lottery.
Sound Editor
Как старший брат, Джованни делал все, чтобы помочь Пьетро в жизни: парням из бедных семей было трудно добиться успеха. После отъезда с Сицилии дороги братьев то расходились, то пересекались вновь. Но ни один из них не мог предположить, что впереди их ожидают кровь и предательство…
Assistant Editor
Во время II Мировой войны в Италии в концлагерь были отправлены евреи, отец и его маленький сын. Жена, итальянка, добровольно последовала вслед за ними. В лагере отец сказал сыну, что все происходящее вокруг является очень большой игрой за приз в настоящий танк, который достанется тому мальчику, который сможет не попасться на глаза надзирателям. Он сделал все, чтобы сын поверил в игру и остался жив, прячась в бараке.
Sound Editor
Во время II Мировой войны в Италии в концлагерь были отправлены евреи, отец и его маленький сын. Жена, итальянка, добровольно последовала вслед за ними. В лагере отец сказал сыну, что все происходящее вокруг является очень большой игрой за приз в настоящий танк, который достанется тому мальчику, который сможет не попасться на глаза надзирателям. Он сделал все, чтобы сын поверил в игру и остался жив, прячась в бараке.
Assistant Editor
Matteo is a Roman barber whose business is full of debts. He decides to escape from this depressing reality by accepting his sister Angelina's invitation to Brazil.
Sound Editor
Matteo is a Roman barber whose business is full of debts. He decides to escape from this depressing reality by accepting his sister Angelina's invitation to Brazil.
Dialogue Editor
Прекрасная юная американка после самоубийства матери, известной поэтессы и топ-модели, отправляется в Италию. Ей предстоит провести лето на вилле давних друзей семьи, найти своего отца и потерять девственность… Но есть еще один, быть может, главный мотив этой поездки: стремление найти разгадку непонятной записи в оставленном матерью дневнике.
Sound Editor
Fiore, an Italian conman, arrives in post Communist Albania with Gino, his young apprentice, to set up a shoe factory that will never open. The con requires a native Albanian, so they designate Spiro, an impoverished and confused former political prisoner as chairman of the board. When Fiore returns to Italy to get government funds for the project, Spiro unexpectedly disappears and Gino sets out on a journey to find him. The search leads him to discover Spiro's tragic personal history and witness Albanian poverty firsthand.
Assistant Sound Editor
In a small Tuscan village that's waiting for the local festival to commence, amidst confusion about the fall of Communism, the lives of some dazed characters intertwine.