/8f9awh1jRSHqvj1Q4GXjKM7dMUc.jpg

The Unemployment Club (2001)

"The Unemployment Club" is a social comedy whose backdrop is the decline of the steel industry in the south of Luxembourg. Somewhat in the style of Ken Loach, it has been described as a Luxembourg "Full Monty".

장르 : 코미디

상영시간 : 1시간 38분

연출 : Andy Bausch

시놉시스

In Differdange, in the South of Luxembourg, six unemployed men decide to create the "Dole Club", whose rules forbid its members to work, even in the very unlikely event that they are offered a job. Geronimo, Théid, Frunnes, Sonny Boy, Abbes and Petz all agree to abide by the strict regulations of the club. In accordance with them, they manage to survive. But they can do it only on petty theft and other swindles, which is bound to end badly...

출연진

Thierry van Werveke
Thierry van Werveke
Jerôme Klein dit Géronimo
Myriam Muller
Myriam Muller
Angie
Fernand Fox
Fernand Fox
Abbes
Luc Feit
Luc Feit
Fränz Welwerding dit Sonny Boy
Christian Kmiotek
Christian Kmiotek
Patrick dit Petz
Marco Lorenzini
Marco Lorenzini
Frunnes
Véronique Fauconnet
Véronique Fauconnet
Teresa
André Jung
André Jung
Theodor Linari dit Théid
Marja-Leena Junker
Marja-Leena Junker
Jackel
Kim Anthony
Kim Anthony
Petz jeune
Gilles Duprel
Gilles Duprel
Le fils de Geronimo
Albert Federspiel
Albert Federspiel
Le chanteur de la fanfare
Camillo Felgen
Camillo Felgen
Le curé
Frédéric Frenay
Frédéric Frenay
Un gangster français
Jupp Guddenburg
Jupp Guddenburg
L'entraineur de foot
Lucien Haas
Lucien Haas
Le chef d'orchestre
Miloš Hlaváč
Miloš Hlaváč
Le proprio du Café du Coin
Jhemp Hoschelt
Jhemp Hoschelt
Le directeur du bureau de l'emploi
Pascale Menghi
Pascale Menghi
La voisine de Petz
Maurice Molitor
Maurice Molitor
Lui-même
Marc Olinger
Marc Olinger
L'homme politique local
Paddy Paterson
Paddy Paterson
Le barman
Paul Philippe
Paul Philippe
Lui-même
Christiane Rausch
Christiane Rausch
L'ex-femme de Géronimo
Monique Reuter
Monique Reuter
La policière
Claude-Oliver Rudolph
Claude-Oliver Rudolph
Un touriste allemand
Franck Sasonoff
Franck Sasonoff
Le directeur du complexe cinématographique
Annette Schlechter
Annette Schlechter
La mère de Géronimo
Zoe Simijonovic
Zoe Simijonovic
La seveuse serbe
Pino Soalise
Pino Soalise
Géronimo jeune
Gilles Soeder
Gilles Soeder
Un contrebandier français
Hervé Sogne
Hervé Sogne
Lino
Claudine Thill
Claudine Thill
Une employée du bureau de placement
Jemp Thill
Jemp Thill
Le président du jury de guitare
Paul Thiltges
Paul Thiltges
Le banquier
Serge Tonnar
Serge Tonnar
Le propriétaire de la boutique vidéo
Danielle van Werveke
Danielle van Werveke
L'amie d'Angie
Sabine von Maydell
Sabine von Maydell
Une touriste allemande
Mireille Wagener
Mireille Wagener
La documentariste amateur
Germain Wagner
Germain Wagner
Un client du Café du Coin
Jean-François Wolff
Jean-François Wolff
Un truand français

제작진

Andy Bausch
Andy Bausch
Director
Andy Bausch
Andy Bausch
Writer
Jean-Louis Schlesser
Jean-Louis Schlesser
Writer
Rolf Schmid
Rolf Schmid
Co-Producer
Nicolas Steil
Nicolas Steil
Producer
Paul Thiltges
Paul Thiltges
Executive Producer
Serge Tonnar
Serge Tonnar
Music
Jako Raybaut
Jako Raybaut
Cinematography
Mirjam Krakenberger
Mirjam Krakenberger
Editor
Axel Werner
Axel Werner
Production Design
Petra Weber
Petra Weber
Set Decoration
Ulli Kremer
Ulli Kremer
Costume Design
Claudine Moureaud
Claudine Moureaud
Makeup Artist
Ghislaine Soisson
Ghislaine Soisson
Key Makeup Artist
Béatrice Stephany
Béatrice Stephany
Makeup & Hair Assistant
Brigitte Kerger-Santos
Brigitte Kerger-Santos
Production Manager
Peer Menke
Peer Menke
First Assistant Director
Michael Biehl
Michael Biehl
Construction Manager
Maggy Over
Maggy Over
Construction Manager
Edouard Pallardy
Edouard Pallardy
Painter
Tiffany Rodenfels
Tiffany Rodenfels
Standby Property Master
Petra Weber
Petra Weber
Property Buyer
Thomas Gastinel
Thomas Gastinel
Boom Operator
Philippe Kohn
Philippe Kohn
Sound Mixer
Ralph Rippinger
Ralph Rippinger
Sound Editor
Charles Dabé
Charles Dabé
Special Effects
Michel Dimmer
Michel Dimmer
Visual Effects
Tom Alesch
Tom Alesch
Cableman
Éric Alirol
Éric Alirol
Gaffer
Erich François
Erich François
Still Photographer
Graham Johnston
Graham Johnston
First Assistant Camera
Philippe Lussagnet
Philippe Lussagnet
Electrician
Philippe Poser
Philippe Poser
Dolly Grip
Jako Raybaut
Jako Raybaut
Camera Operator
Caroline Schuler
Caroline Schuler
Clapper Loader
Michelle Muller
Michelle Muller
Extras Casting
Sarah Steinbach
Sarah Steinbach
Wardrobe Supervisor
Vicki Weiss
Vicki Weiss
Wardrobe Supervisor
Zoe Simijonovic
Zoe Simijonovic
Script Supervisor

비슷한 영화

Summer in Berlin
When you read the title ‘Summer on the Balcony’ you probably think it will be a light Berlin summer comedy but it’s not. This film is an intimate study of two women friends who come to each other because of troubles with everyday life and with men and thus try to enjoy a life based on their ideas.
Tough Enough
From the youth directed novel of the same name by Greogor Tressnow comes a film by Detlev Buck that is a realistic portrait of life in the section of Berlin called Neukölln. It’s about power and weakness, delinquents and victims, and the difficulties a 15-year-old faces in a poor and criminal environment.
천국을 향하여
이스라엘에 삶의 터전을 빼앗기고 그들의 암제와 차별정책, 절대적 빈곤 속에서 미래에 대한 희망도 없이 살아가는 팔레스타인의 젊은 청년들. 그들이 할 수 있는 저항이라고는 자신의 온몸을 산화시켜, 이스라엘인들에게 두려움을 주는 것뿐이다. 어릴 때부터 형제처럼 자라온 자이드와 할레드도 어느날 저항군 조직의 부름을 받고, 기꺼이 순교자의 소명을 받아들인다. 그러나 막상 가슴에 폭탄 띠를 두르고 이스라엘로 향하던 두 청년은 마음이 흔들리기 시작한다. 지옥 같은 현실에서 죽음과 같은 삶을 사는 것 보다는 영웅적인 죽음을 택해 천국으로 가고자 했던 그들. 그러나 과연 끊임없이 죽이고 죽고, 보복에 보복을 거듭하는 이 저항방식이 그들이 원하던 승리를 가져다 줄 것인가. 그들에겐 다른 선택의 여지가 없는 것인가하는 의문들이 그들을 주저하게 만든다. 죽음을 눈앞에 앞 둔 48시간 동안 자이드와 할레드는 극심한 혼란과 마음의 갈등을 겪게 되는데...
Policewoman
Die Polizistin is a documentary by Andreas Dresen about the life of a young police woman who is faced with the difficulties between her responsibilities at work and her personal responsibilities.
Bonsoir
Having first lost his wife then his job as a tweed tailor, Alex Ponttin has devised a novel way to keep himself in touch with society. He admits himself into people's homes, by pretending to be a relative or an official, and persuading his victims to give him a night's free board: He finds at first a lunch at the horrible couple Dumont, where a thief follows him for a robbery. Alex spent an evening in front of TV at Marie, mother of seven children. He runs from Marie to find an evening and a new bed at the home of charming but shy lesbian Caroline and her funny lover Gloria. To save her inheritance, Caroline - accused for her homosexuality by her horrible sister Catherine - tells her aunt Amélie, that Gloria is her secretary and Alex her lover. So Alex has to present himself nude in Caroline's bed. He saves Carolines inheritance. The police officers investigating the case are so terminally stupid that Alex has little chance of being arrested.
전사의 후예
결혼한 지 18년이 된 베스(Beth Heke: 레나 오웬 분)와 제이크(Jake Heke: 테무에라 모리슨 분)에게 사랑이란 운명처럼 저항할 수 없는 것이었다. 호전적인 성격과 탄탄한 근육에서 쏟아져 나오는 정열을 가진 제이크는 아내 베스에게 세상 그 무엇보다도 소중하고 사랑스런 남편이었다. 세월이 흘러 뜨거운 사랑으로 맺어진 이들은 이제 어엿한 다섯 아이의 부모가 되어 있다. 그러나 베스에게 삶이란 생존의 의미로 다가서고 현실은 그녀의 영혼을 날카롭게 할퀴며 파고 든다. 백인 우위의 사회에서 하층계급으로 전락하여 빈곤에 허덕이는 마오리족의 운명을 타고난 베스에게 '희망'이란 사치스런 단어에 불과하다. 제이크의 실직과 도박, 음주 그리고 야수적인 폭력이 베스의 영혼을 좀먹기 시작한다. 그럼에도 불구하고 그녀는 가정이라는 테두리를 지키기 위해 자신에게 던져진 현실을 외면하려 애쓴다. 그러나 그러한 노력은 오히려 그녀를 파멸의 길로 이끌 뿐이다. 현실의 암울함에 미래를 포기한 큰 아들 닉(Nig Heke: 줄리안 아라한가 분)은 갱단에 가입하고, 둘째 아들 부기(Boogie Heke: 타운가로아 에밀 분)는 소년원으로 보내진다.
로저와 나
A documentary about the closure of General Motors' plant at Flint, Michigan, which resulted in the loss of 30,000 jobs. Details the attempts of filmmaker Michael Moore to get an interview with GM CEO Roger Smith.
빅 낫씽
미국의 시골 마을. 작가 지망생 찰리(데이비드 쉬머)는 실업 중인 몸. 작품 하나를 끝냈지만 출판사들의 반응은 제로. 그래도 아내인 현지 경찰 페넬로페(나타샤 맥켈혼)는 그런 그를 격려하고 있었다. 그러나 찰리는 IT 관련 회사 콜센터 고객 상당자로 일하기 시작한다. 그는 옆 책상에 앉은 거스(사이먼 페그)와 알게 되지만, 거스의 장난으로 출근 첫날에 고객을 화나게 하면서 즉시 해고되어 회사를 나온다. 책임을 느낀 거스가 뒤쫓아 와서 찰리에게 범죄 계획을 귀띔한다. 그날 밤 퍼브에서 찰리와 만난 거스는 세부 사항을 말한다. 마을에 사는 신부를 협박하는 것이었다. 고객 정보를 보다가 불법 음란 사이트에 자주 접속하는 인물을 발견했는데 가만히 보니 그가 신부였기 때문에 그걸로 거금을 챙길 생각이 들었다. 때마침 뒷자리에서 엿듣고 있던 조시(앨리스 이브)도 참여하게 된다. 그러나 범행 당일 밤, 일은 엉뚱한 방향으로 흘러가면서 잇달아 사망자가 나기 시작하는데...
Netto
Follows the lives of an unemployed drunk and his son as they struggle to adapt to each other.
풀 몬티
철광 산업이 쇠퇴 일로를 달리게 되면서 실업자가 된 가즈(로버트 칼라일)는 어느날 우연히 여자들만 입장할 수 있는 남자 나체쇼가 성황을 이루는 것을 보고 스트립쇼를 해서 돈을 벌기로 마음 먹는다. 가즈는 친구 데이브와 함께 사교춤 선생인 제럴드를 설득해 멤버로 끌어들이고 체리와 호스는 오디션으로 뽑고, 일자리를 구하지 못해 자살기도를 했던 룸퍼스까지 멤버가 된다. 이들은 폐허가 된 철공소 창고에서 경찰 복장으로 스트립쇼를 연습하다 신고를 받고 달려온 경찰에게 연행됨으로써 졸지에 유명인사가 되어버린다. 많은 우여곡절이 연습 중에 생겨나고 포기하려는 사람도 생겨났지만, 결국은 남자 나체쇼를 하는 바의 운영주인 알란의 제의로 이들은 스트립쇼를 하게 되고, 관중들의 환호를 받는다. 이들은 스트립쇼를 통해 무기력하고 절망적이었던 삶에서 탈출할 수 있는 정신적 힘을 얻은 것이다.
LA 이야기
LA에 사는 해리스(Harris K. Telemacher : 스티브 마틴 분)는 TV 기상 예보 담당자로 조금 웃기는데가 있지만 고속도로의 신비한 전광판이 그를 도와주는 것을 빼고는 그런대로 평범한 남자이며 여자친구 트루디(Trudi : 마리루 헨너 분)와 살고 있다. 해리스는 영국 저널리스트 사라(Sara McDowel : 빅토리아 테넌트 분)를 알게 되는데 그녀에게는 전남편 죠가 있고 해리스는 옷가게 점원 샌디(SanDeE : 사라 제시카 파커 분)를 사귀지만 서로에게 호감을 느낀다. 그러던 중, 투르디와 자기 대리인 프랭크(Frank Swan : 케빈 폴락 분)의 관계를 알게 되고 직장에서도 해고되자 해리스는 자기 인생의 여러가지 문제점에 직면하게 되는데...
유, 미 앤 듀프리
신혼인 칼과 몰리 피터슨 부부에게 특별한 친구가 찾아온다. 칼의 옛 친구인 그는 백수가 되었다며 잠시 머물게 해달라고 부탁한다. 하지만 한 번 눌러앉자 떠날 줄을 모르고, 성격 좋고 자유분방한 그의 분위기에 주위 사람들은 차츰 그에게 호감을 가지게 된다. 이에 일과 장인과의 관계에 스트레스만 받고 있던 칼은 자신의 위치가 점점 위태해지는 것 같아 더욱 불안해진다.
Take My Eyes
One winter night, Pilar runs away from home. With her, she takes only a few belongings and her son, Juan. Antonio soon sets out to look for her. He says Pilar is his sunshine, and what's more, "She gave him her eyes"...
크래커즈
Garvey is a San Francisco pawnshop operator. His unemployed and criminal friends Dillard, Turtle and Weslake, team up with Boardwalk, a local pimp, to burgle Garvey's shop while the owner is out of town. During the elaborate planning process, Dillard falls for a Hispanic woman, the sister of a friend. Boardwalk is assigned to case a local apartment, where he meets and falls for the maid. Amidst all these romantic hijinks, Weslake puts together a burglary plan, which is executed by the makeshift gang.
The Idle Ones
The Idle Ones is a profile of contemporary affairs - somewhere on the edge of Europe - in a place where unemployment for some young people is fast becoming a way of life. Covering a period of 18 months, the film follows the activities of a group of young men in their 20s who have finished their schooling and stayed in their home village - they loaf about unemployed since they can´t find any work in the remote district. The main characters are more or less idle young fellows whose stories link together and make up the film. Tinged with humour, The Idle Ones is a story about frustrated but vital young people in a period of transition, waiting for something to happen. For some, the waiting is becoming their life.
Varumayin Niram Sivappu
Three educated but unemployed youth who have come to live in a bustling, harsh metropolis struggle to earn a living.
The Comedy of Work
Sylvain Berg, a "professional" unemployed who spends his time hiking and mountain climbing, and "model" bank employee Benoît Constant, who has just been fired and does not want his wife to find out, both find themselves in Françoise Duru's office at an employment agency. Françoise is secretly in love with Sylvain, so in order to keep him close she convinces her employer to give Sylvain a job he doesn't want, instead of Benoit who not only wants it but also has the right qualifications.
One in a Million
Torsten Södergren lives in a normal house with his normal family in a completely normal city. Every morning he greets his normal neighbours before getting into his normal car and drives the usual way to his ordinary work at an ordinary bank. But one day he is fired from his work after twenty years of loyal service. Now he is prepared to do anything to get it back...
Cosas que hacen que la vida valga la pena
Hortensia is a mature officer of the INEM office. She has been abandoned by her husband so she doesn't believe in love anymore. One day Eduardo Fernandez goes to the employment office because after overcoming a deep depression, he has decided that his life has to get better.
La gueule de l'emploi
Ten French job seekers show up for a two-day recruitment session knowing only that they’re vying for a sales position in the insurance field. Their prospective employer remains a mystery. With limited information, they’re launched into a hiring process that more closely resembles a reality TV challenge than a traditional interview.This brutal examination of entry-level recruitment sheds light on the stigma of being unemployed, the power dynamics of interviewing and the roles people play in their quest to earn a minimum wage.