Gramps
A young boy in Alaska becomes involved with the legendary battle between a raven and a wolf.
Three episodes based on O. Henry's texts. The first deals with the friendship between a painter and two young women. The second, a young man who receives an insignificant amount of his uncle, as an inheritance. The third concerns two people who make it all possible when they give themselves love as Christmas presents.
Det. Martin Balsam
The federal agent Joe Dee Foster is currently investigating a serial killer, helped by doctor Animal who is isolated in a maximum security jail.
Callaghan (archive footage)
George Abitbol, the classiest man in the world, dies tragically during a cruise. The director of an American newspaper, wondering about the meaning of these intriguing final words, asks his three best investigators, Dave, Peter and Steven, to solve the mystery. (Sixteen French actors dub scenes from various Warner Bros. films to create a parody of Citizen Kane, 1941.)
Father Sorendo
Three nuns are caught up in the midst of Spanish Civil War in the 1930s.
Judge
영화는 복수심에 불타는 맥스 케이디(Max Cady: 로버트 드니로 분)가 강간 폭행죄로 14년형을 마치고 출소하면서부터 시작된다. 감옥에 있는 동안 글을 배우고 문학서에서 철학서 등을 독파, 스스로 변호할 수준까지 오른 맥스는 자신의 과거 공선변호사인 샘 보든(Sam Bowden: 닉 놀테 분)을 찾아간다. 샘은 14년전 케이디가 무죄를 선고 받을 수 있는 정보를 입수했지만 16세 소녀를 강간한 그에겐 자유를 누릴 권리가 없다고 판단, 검찰측에 제시하지 않았다. 이 사실을 알고 있는 맥스는 샘이 자신을 배신했다는 생각에 수감내내 복수심을 키워온 것. 처음 맥스의 위협을 받고 가볍게 생각했던 샘은 맥스가 평소 가까이 지내던 법원서기인 로리 데이비스에게 접근하여 그녀에게 무자비한 성폭행을 보고는 경악한다. 사립 탐정 커젝(Claude Kersek: 죠 돈 베이커 분)을 고용한 샘은 그일로 점차 자신의 가정까지 흔들리는 것을 느끼게 된다. 한편 맥스는 막 사춘기에 접어든 15살 난 샘의 딸 대니(Danielle Bowden: 줄리엣 루이스 분)가 한창 성격이 반항적이고 성적 호기심이 높은 것을 이용하여 헨리 밀러의 '섹서스'와 '북회귀선' 등을 이용하여 접근한다. 위기 의식을 느낀 나머지 샘은 청부업자를 고용하여 맥스를 습격하게 한다. 청부업자들은 파이프와 체인으로 맥스를 피투성이로 만들지만 불사신 같은 맥스는 이들을 때려 눕힌다. 이 사건은 맥스의 복수심을 더욱 자극하는 계기가 되고 맥스는 처절한 복수의 화신이 되어 샘을 괴롭힌다. 그의 최후 복수의 장소는 폭풍이 휘몰아치는 케이프 피어. 그곳에서 맥스와 샘의 마지막 대결은 빛도 소리도 없는 다만 공포로 변해간다.
Lawyer
The daughter of a star quarterback is falsely accused of drug smuggling while visiting a small Caribbean island. After his attempts to get her out of jail fail, his coach and teammates show up in full football gear and armed to the teeth, ready to free her by any means necessary.
Mr. Pym
첫번째 이야기: 검은 고양이를 애지중지 키우는 부인을 괴롭히기 위해 고양이를 잔혹하게 고문하고 그 사진을 찍어 사진집을 낸 남편. 그 사실을 알게 된 부인은 공포심을 느껴 달아나려 하지만 남편은 그런 그녀를 잔인하게 죽여 벽 속에 시체를 숨겨놓는다. 두번째 이야기: 제시카라는 젊은 아내가 의사인 정부에게 사주하여 남편의 재산을 가로채고 죽여버린다. 이에 원한을 품은 남편은 유령이 되어 복수를 시작한다.
Sidney Rosenberg
Andrea Crawford, an important business woman, risks everything to save a kid from the life of crime.
Frather Howard
Grandpa
Bob and Joanna, both over 40 years old, have a baby with the Down syndrome. Their doctor advises them to give the child away, not to "waste their time" with a kid with a mental deficiency. But the parents decide to keep their son, to allow him a life with dignity and to support him as best as possible. And their devotion bears fruit...
Cliff Dowling
A young architect finds himself being stalked by a gang of criminals who believe he knows something that could expose their activities.
War is Hell... especially NAM. A group of battle weary soldiers in Vietnam are trapped behind enemy lines. There is no way back. No help on the way. It's only a matter of time and these guys intend to "Die Fighting". Bo Svenson and Peter Hooten together again (Inglorious Bastards) join the Late, great Werner Porchat (as a part-time drag queen commando) in this explosive Italian commando film.
Marty
Queenie was an ABC miniseries, adapted from the eponymous novel by Michael Korda, which is based loosely on the life of his aunt, actress Merle Oberon. A half-caste beauty emigrates from India to Great Britain, pursues fame and fortune at the cost of personal happiness, and becomes a Hollywood movie star while suppressing the truth of her heritage.
Wade Hamilton
A man comes home after serving time in prison to claim his share of his deceased mother's estate. However, his stepfather, who holds him responsible for his own son's death, intends to fight him for everything.
Ben Kaplan
승객 144명을 태운 미국의 ATW 항국 282편이 레바논의 신세계 혁명기구의 일원에 의해 공중납치된다. 이에 미국측에서는 이들을 구출할 목적으로 '델타 포스'라는 특공대를 중동지역에 파견하게 된다. 납치범들은 그들의 동지를 풀어주는 대신 여자와 아이들을 풀어줄 것을 제의하고 이들의 제의에 따라 여자와 아이들은 무사히 비행기에서 풀어나게 된다. 이 곳에서 인질 구출작전을 펴려던 특공대는 작전개시 직전에 비행기에 다른 납치범들이 합류했으며 유대인들은 이미 사전에 다른 곳으로 이송시켰다는 사실을 알게 되고, 작전은 일단 보류되고 만다. 범인들이 인질들을 베이루트 전역에 분산 수용시켰다는 소식을 입수하게 된 특공대는 3개 부대로 나누어 인질 구출작전을 펴게 되는데...
Max Silverman
An elderly man is determined to reopen the Coney Island boardwalk hot dog stand he closed twenty-two years earlier for renovation, despite the fact he's recovering from a severe heart attack and it's the middle of February.
Dr. Beck
Fact-based story about tennis pro Renee Richards, whose player status was challenged in 1976 when it was revealed that she was a trans woman. Flashback to 1964 before she was out as trans, a successful New York doctor with a great lifestyle, a flashy girl friend, and a secret life. Her psychiatrist mother refuses to deal with her and sends her to a colleague who diagnoses with a psychotic gender confusion, which he says can be unlearned. After a failed marriage and parenthood, she comes out as trans, with a new life in California.
Bennett Cross
74분서의 강력 담당 주임인 스트라이커는, 옛 친구 찰리의 참살건으로 억울하게 체포된 코시의 과거 선행을 알게 되어, 악의 소탕 지원을 약속받고 석방한다. 찰리의 친구였던 베네트로부터 최근 뉴욕의 무정부상태의 혼란을 듣게 된 커시는 깡패 두명을 사살한 것을 개시로 악의 세력을 향해 선전포고를 한다. 커시에게 스트라이커의 불법체포를 고발하라고 권고하던 변호사 케드린이, 악당 프레이커 일행에게 살해당하자, 커시는 악당들과 정면대결을 준비한다. 커시 및 경찰과의 대결을 위해 전국 각지에서 지원 병력을 모은 프레이커와의 일대결전 끝에 커시를 위시로 한 정의의 세력은 마침내 승리를 거두는데...
Alexander Rostov
Set in the "not-so-distant future", the crew of an international space station are set to return triumphantly to Earth, until someone starts killing the other crew members.
Mr. Beamish
대학 동기인 커비(에밀리오 에스테베즈). 빌리(로브 로). 케빈(앤드류 맥카시). 쥴스(데미 무어). 알렉(주드 넬슨). 레슬리(알리 쉬디). 웬디(메어 위닝햄). 이들 7명은 오늘도 빌리의 사고를 수습하기 위해 병원으로 모였다. 대학교때부터 공부는 뒷전이고 사고뭉치였던 빌리. 그는 가장 사고뭉치였으면서도 친구들 중 유일하게 결혼을 했는데, 졸업을 해서도 여전히 사회에 적응을 못하고 있는 그가 가정을 제대로 꾸려나갈리가 없다. 자유분방하고 무책임한 빌리를 있는 그대로 사랑하는 웬디는 부잣집의 딸이면서도 부모님께 도움을 받지 않고 사회봉사자로서의 삶을 택해 열심히 살아가고 있다. 한편 커비는 빌리의 사고때문에 들른 병원에서 예전에 짝사랑했던 선배인 데일 비버맨(앤디 맥도웰)을 만나고, 그녀의 사랑을 얻기 위해 고군분투한다. 친구들 중 가장 똑똑하고 자기 처신 잘하기로 유명한 알렉은 졸업하고 나서도 가장 잘나가는 중인데, 그와 함께 사는 레슬리는 그런 알렉이 자랑스럽기만하다. 하지만 알렉에게 바람기가 있다는 것을 알고 있는 케빈은 레슬리가 안타까울 뿐이다. 그러던 어느 날 술을 좋아하고 치장하기 좋아하며 돈씀씀이가 헤픈 쥴스가 심각한 재정위기에 처하고, 쥴스때문에 친구들은 과거와 현재의 자신들을 돌아보게 된다.
Sheriff Virgil Baker
A woman living in Dallas discovers that her husband, from New Zealand, is actually a crazed serial killer who murders prostitutes.
Jack Brady
The movie tells the story of a woman who struggles and fights to escape the gas chamber being condemned with capital punishment because of her participation in a hold up in which a person was killed.
Self
The most glittering, expensive, and exhausting videotaping session in television history took place Friday February 19, 1982 at New York's Radio City Music Hall. The event, for which ticket-buyers payed up to $1,000 a seat (tax-deductible as a contribution to the Actors' Fund) was billed as "The Night of 100 Stars" but, actually, around 230 stars took part. And most of the audience of 5,800 had no idea in advance that they were paying to see a TV taping, complete with long waits for set and costume changes, tape rewinding, and the like. Executive producer Alexander Cohen estimated that the 5,800 Radio City Music Hall seats sold out at prices ranging from $25 to $1,000. The show itself cost about $4 million to produce and was expected to yield around $2 million for the new addition to the Actors Fund retirement home in Englewood, N. J. ABC is reputed to have paid more than $5 million for the television rights.
Joel Aurnou
This dramatic re-enactment premiered a mere nine weeks after the actual headline-making trial of the refined private school headmistress who was convicted of the murder of her unfaithful lover, Dr. Herman Tarnower, the famed "Scarsdale Diet" author.
Captain Steffanelli
이탈리아 경찰은 탁월한 지위의 사람들과 관련된 일련의 살인 사건을 조사합니다. 각각의 살인 장면 뒤에는 도롱뇽이 그려져 있습니다. 경찰은이 살인 사건이 정부 통제권을 잡는 음모와 관련이있는 것으로 의심하기 시작했다.
(구글번역)
Questore Martorana
It is a law police officials obey out of fear. A rule chilling in its simplicity. Accept corruption...or die! They have sealed an unholy alliance. The great banks of Europe. And the blackhearted underworld empire. Together, with their matchless wealth, there is no stopping their almighty, corrosive power. Even the police force's investigation into the diabolical link has been polluted by corruption and terror! When key police officials of the inquiry are viciously assassinated, only two honest men remain--a commissioner and police chief--to carry out the suicidal investigation. And they must fight a deepening mistrust of each other. For they too, know the only rule of the game. They too, have been warned!
Elmer Babcock
A nervous ad executive creates havoc on his daughter's wedding day and becomes obsessed with a dream girl he keeps seeing everywhere but whom he can't catch.
David Franklin
At Frank Yost's Good Possibilities, a state-of-the-art videotaping dating service, various clients have misadventures while trying to find the right person to be with.
Gen. Bello
쿠바의 바티스타 정권은 게릴라와 폭동이 난무하는 가운데 엄청난 혼돈 속에 휘말린다. 사태가 점점 심각해지자 벨로 장군(General Bello: 마틴 발삼 분)은 냉소적이지만 풍부한 경험을 가진 유능한 영국 용병, 로버트 데입스(Major Robert Dapes: 숀 코넬리 분)를 불러들인다. 하바나에 도착한 로버트는 사태가 생각보다 심각하다는 걸 깨닫는다. 그를 불러들인 벨로 장군을 포함하여, 관료들은 부패했고, 국민들은 부당한 대우를 받고 있었다. 게다가 게릴라와 폭도들도 부패한 정권을 무너뜨리고 새로운 정권을 새우기 보다는 자신들의 탐욕을 채우기에 급급하다. 한편, 로버트는 그 곳에서 옛 연인이었던 알렉산드라를 만나게 된다. 그녀는 부유한 쿠바 유지의 부인이 되어 있었다. 그러던 어느 날 알렉산드라(Alexandra Pulido: 브룩 아담스 분)가 젊은 게릴라 대원에게 납치되는데...
Harry Strasberg
The true-life drama about a handicapped Baltimore woman living on welfare who organized a sandlot baseball team and ended up coaching more than 50,000 boys and girls over nearly 40 years.
Isser Harel
When Israeli officials learn that Nazi war criminal Adolf Eichmann may be living in Argentina, they send a team of secret agents to apprehend him.
Salluzzo
A businessman comes into conflict with a gangster when he refuses to allow drugs to be sold through his restaurant.
Arthur Haines
Three people's lives are drastically changed when they are suddenly given one million dollars each by an eccentric billionaire in this pilot to a prospective new series which the producers hoped would equal the success of the original one that ran from 1955 to 1960.
Louis B. Mayer
The early life and struggles of Judy Garland (portrayed by Andrea McArdle), and of the film star's trials as a youngster in dealing with the Movie Studio system that held her back while her mother was forever pushing her to excel.
Henry Fancher
A drama about a community of senior citizens who are terrorized by a ruthless neighborhood gang. After learning that the police are stymied because the victims are too scared to testify against the bullying leader, a semi-retired toolmaker decides to take a stand.
Rizzo
A man is arrested and condemned to five years in jail for robbery. After serving his term, he is out for revenge on the gang members he considers were to blame for his arrest. The prize for this deadly fight is a large cache of diamonds.
Inspector Jim Grant
A photographer and his model are on a photo shoot in a forest when they get the feeling they are being watched. The feeling becomes so strong that they decide to cut their session short and leave. Later, when they develop the photos they took, they discover what looks like alien creatures in the background.
Ira Davidoff
A television writer is troubled by accusations that a young boy's death resulted from actions the boy copied from the writer's teleplay.
Ernie Weinberg
A policeman devises an unorthodox plan for bringing criminals to justice after his partner is brutally gunned down.
Joe Fiore
Financial wizard "Doc" Fletcher is sent by crime boss Joe Fiore to buy a bank in Switzerland in order to more easily launder their profits. When he arrives, Fletcher finds that the bank, acquired by his associate Prince di Siracusa, consists of some shabby offices above a restaurant. To make up for this, the Prince suggests that Fletcher invests in a silver mine owned by Shireen and Agha Firdausi. This solves one problem, but the mine also attracts the attention of some of the most powerful people in the silver business. Fletcher must pull out all his wheeler-dealing skills in order to keep hold of everything he's worked for, in the process romancing a banker's discontented wife.
Prof. Ruzinsky
변호사 마이클 러만과 사귀고 있는 패션 모델 앨리슨 파커는 자신만의 공간을 원해 뉴욕 브룩클린의 한 고풍스러운 아파트로 이사한다. 이 아파트의 맨 위층에는 눈이 먼 신부가 창가에 앉아 끊임없이 밖을 응시하고 있다. 잉꼬와 고양이를 기르는 노인과 발레복을 입은 레즈비언 커플 등 이상한 이웃들을 만난 앨리슨은 한밤중에 위층에서 누군가가 돌아다니며 바닥을 두드리는 소리에 잠을 이루지 못한다. 이 이야기를 듣고 있던 부동산 중개업자는 아파트에 신부 외에는 아무도 살고 있지 않다고 말하는데...
Daniel Cooper
Based on a true Military operation by Israeli commandos. An Air France flight is hijacked by the PFLP. The plane has about 100 Jewish passengers. The plane is grounded in Uganda. Israelis would not negotiate. The movie then shows how less than 500 soldiers actually flew so far and rescued the passengers in one of the most successful Military operations in history. The only casualty for Israeli soldiers was Lt. Col. Jonathan "Yoni" Netanyahu..
Sam McKeever
아카데미 편집상에 노미네이트. 로스앤젤레스 메모리엘 콜로세움에서 9만여 관중이 운집한 가운데 미식축구 결승전이 벌어지는 날 맞은 편 호텔방에서 정체 불명의 한 사나이가 자동 망원 렌즈가 달린 고성능 라이플로 살인 행각을 벌인다. 침착하게 그 살인자는 콜로세움 방향으로 나선다. 주경기장내 횃불탑에 오른 그는 경기 내내 그곳에 머물며 시합종료 2분을 알리는 신호가 울리길 기다린다. 그는 응원을 펼치는 죄없는 관중을 향해 그의 라이플을 겨누는데 피터 홀리 서장(Capt. Peter Holly: 찰톤 헤스톤 분)과 크리스 버튼 경관(Button: 존 카사베츠 분)은 그 살인마가 첫번째 방아쇠를 당기기 전에 그를 막아내야 하는 임무를 띤다. 하지만 경찰의 총을 맞은 그는 관중을 향해 총을 쏘아대고, 순간 경기장은 온통 아수라장이 된다. 그리고 몇명의 관중이 죽거나 다치는 희생 끝에 마침내 경찰은 그를 사살한다.
Commissario
A professional killer is lured into a deadly double-cross when he agrees to assassinate a Mafia kingpin.
Giulianelli
Ray Lovelock stars as Massimo, a young undercover cop with a taste for violence and a thirst for revenge! Massimo gets himself arrested and quickly infiltrates the ranks of the underworld figure serving a sentence. Eventually a breakout is planned and Massimo is to be included. Just about as soon as they hit the street an attempt is made on the boss' (Martin Balsam) life. Massimo acts quickly in helping to save him and that's the in he has been waiting for
Edward J. Reilly
Fact-based story of the kidnapping of Charles Lindbergh Jr., son and namesake of the famed pilot, and ensuing trial of accused and convicted killer, Bruno Hauptmann.
Howard Simons
1972년 6월 미국 워싱턴 워터게이트빌딩 내에 소재한 민주당 전국위원회 본부에서 도청장치를 갖고 침입한 다섯명의 남자들이 체포된다. 취재를 맡은 "워싱턴 포스트" 기자 밥 우드워드는 이들의 심리가 열리는 재판정에서 수상한 징후를 발견하고 이 사내들이 CIA, 더 나아가 현직 대통령이자 차기 공화당 대권주자인 리처드 닉슨의 측근과 연계되어 있다는 의혹을 품게 된다. "워싱턴 포스트" 편집국에서는 기사 작성에 노련한 또 다른 젊은 기자 칼 번스타인을 우드워드에게 붙여주고, 약간의 신경전 끝에 두 사람은 진실을 규명하기 위해 의기투합하게 된다. 사건의 배후를 좇는 과정에서 밥은 딥스로트라 불리는 정체불명의 취재원과 접촉하게 되는데, 모든 정황을 알고 있는 듯 보이는 그는 밥에게 “돈을 따르라”라는 수수께끼 같은 조언을 건넨다. 다섯명의 사내를 움직인 자금이 닉슨 대통령의 재선위원회에서 유입되었다는 정보를 포착한 두 기자는 선거 운동을 담당했던 직원들에 대한 탐문 취재를 시작한다. 그리고 여러 난관을 극복한 끝에 마침내 워터게이트 사건의 배후에는 백악관의 실세가 존재하고, 빌딩 침입 훨씬 이전부터 이들이 민주당 대선후보군에 대해 조직적인 방해 공작을 시도했었다는 사실을 알게 된다. 닉슨은 결국 재선에 성공하고, 두 기자는 신변의 위협 속에서 좀더 확실한 증거와 증인 확보를 위한 분투를 이어간다.
Commissioner Katroni
As a gang of youths terrorizes a city, the weary chief of police finds himself caught between the citizens who cry for blood and a catholic priest who believes the boys will respond to kindness.
James Arthur Cummings
A tough-guy cop pursues two drug runners across the city to bust a large syndicate. Very much an anti-hero, Mitchell often ignores the orders of his superiors and demonstrates disdain for by-the-book development work as well as normal social graces.
Petrus Lamb
Onion Jack (Franco Nero) has bought a piece of land on which to settle, but the property is still in possession of the orphans of the original owner and is coveted by the local oil baron.
Carlo Goja
During an inquest, an ambitious judge finds out that a lot of high-rank politicians are corrupt to the core.
Ben Montgomery
A lonely old man (Martin Balsam) finds his life beginning to have some meaning when he helps a teenager living in a rehab center.
Signor Bianchi
포와로는 시리아에서 영국군대 내부 사건을 해결하고 이스탄불에 들러 오리엔트 특급열차를 타게 된다. 이 열차의 침대차안에는 차장을 포함하여 모두 13명의 승객이 타고 있다. 승객 중의 한 명인 래체트란 사람이 포와로에게 자신의 신변보호 요청을 하지만 포와로는 이를 거절한다. 바로 그날밤 래체트는 자신의 방에서 살해를 당한 체 발견된다. 일이 이렇게 되자 오리엔트 노선의 담당자인 비앙키씨가 포와로에게 수살 의뢰한다.
T.C. Hollister
Based on an incident that occurred off the coast of Florida in 1973, this film tells the story of four men who find themselves trapped in a mini-submarine in the ocean depths.
Green
무장을 한 코트 차림의 남자들에 의해 손님을 가득 실은 지하철이 납치된다. 그들은 지하철 본부로 연락해서 승객들의 목숨의 댓가로 현금 백만불을 요구한다. 그리고 승객 두 명을 그 자리에서 사살한다. 이에 경찰은 백만불을 건네주고 거기다 속수무책으로 범인들을 놓친다. 범인들은 속임수를 쓰기 위해 자신들은 하차하고 지하철 브레이크를 파괴한다. 경찰은 이제 범인들을 잡아야하고 위험에 빠진 승객들도 구출해야 한다. 하지만 그 안에는 한 명의 영웅, 지하철의 도사 가버가 이 범인을 따라 추격한다.
Harry Walden
Rita, a middle aged New York City homemaker, finds herself in an emotional crisis which forces her to re-examine her life, as well as her relationships with her mother, her eye doctor husband, her alienated daughter and estranged son.
Dr. Rudy Wells (uncredited) (archive footage)
After Col. Steve Austin fails to retrieve the contents of a safe owned by arms dealer Arlen Findletter, he takes up an friendly offer of a holiday in the Bahamas. There he runs into Soviet Agent Alexi Kaslov and his lovely assistant Katrina Volana, who also happen to be out to find Findletter. Is it a coincidence, or was Steve's trip all part of one of Oscar Goldman's missions?
Don Antonio Macaluso
When the godson of San Francisco's crime lord asks permission to leave "the business," Don Antonio agrees, but reluctantly. Such behavior by either one is a violation of the code, and a bloody mob war breaks out. It is only through the strong support of his family connections in Sicily that Don Antonio is able to survive the mêlée and come out on top. Aghast at the situation he has caused, the godson becomes his leader's "consigliere," or Counselor at Crime.
Al Vescari
A Los Angeles detective is sent to New York where he must solve a case involving an old Sicilian Mafia family feud.
Historical drama, based upon the novel by Alessandro Manzoni.
Dr. Rudy Wells
6백만 달러의 사나이(The Six Million Dollar Man)는 1973년 3월 7일부터 1978년 3월 6일까지 미국의 지상파 방송국 ABC에서 방영된 SF, 액션 드라마이다. 대한민국에서는 동양방송에서 1976년 7월 9일부터 1978년 7월 12일까지총 104회를 방영하였고, 그중 2편을 선정하여 추가로 재방영하였다. 매주 일요일 저녁에 방송되었으며, 어린이 뿐 아니라 성인에게도 인기가 있었다.[1] 첫 방영에 앞서 반공첩보액션영화 또는 공상과학영화로 소개되어 영화로 방영되기도 했다.[2] 어린이들에게 특별히 인기가 있어서 문화방송에서 방영되던 《특수공작원 소머즈》(The Bionic Woman)와 함께 어린이들의 수면 시간을 줄이는 요인으로 지적되기도 했고,[3] 어린이들이 등장인물을 흉내내다가 죽거나 다치기도 했다.[4][5]
Jim Douglas
After 18 years of marriage, a middle-aged couple has to face the prospect of having their first child.
Capt. Caleb Sark
A hired killer hunts down a schoolteacher to get something she has. She doesn't know what it is, but he's already killed twice to get it.
Jim Talley
When the President and Speaker of the House are killed in a building collapse, and the Vice-President declines the office due to age and ill-health, Senate President pro tempore Douglas Dilman (James Earl Jones) suddenly becomes the first black man to occupy the Oval Office. The events from that day to the next election when he must decide if he will actually run challenge his skills as a politician and leader.
District Attorney Turrisi
Luisa Latin, betrayed by her husband, is imprisoned for the murder of her husband's mistress - who is still alive. When Luisa is released from prison, she kills her.
Giudice Aldo Sola
Roma.During a clash between demonstrating laborers (whose fight the students have joined) a policeman and a student are both killed. The investigating magistrate - in charge of the case with two commissioners - wants to believe to the version of the police: the student was killed by one of the laborers, while the policeman would have been killed by Massimo Trotti.
Haskins
10년의 형기를 마치고 출옥한 금고털이 전문가 앤더슨은 출소하자마자 또다른 계획을 추진한다. 조직의 재건을 위한 자금 마련을 위해 뉴욕동쪽의 호화 빌딩을 매입하려는 계획을 세운다. 앤더슨은 7명의 전문가들을 모아서 계획을 추진하는데 이들은 FBI 경찰 등 모든 수사기관의 감시망에 그들의 계획이 도청되고 있다는 것을 알지 못하고 있다. 하지만 이들은 이 상황을 역이용하는데.
Commissario Bonavia
A police captain arranges the release of a criminally insane prisoner, who soon winds up dead. When the District Attorney takes on the case, he uncovers corruption in the department and vows to take down the man who's responsible.
Mr. Merriweather
인디안 포니족의 습격으로 부모를 잃고 누나와 단 둘이 살아남은 잭 크랩(Jack Crabb : 더스틴 호프만 분)은 평화를 사랑하는 샤이엔족에게 구출되어 그들의 일원으로 성장한다. 조그마한 덩치때문에 인디안식 이름으로 '작은 거인'이라 불리던 잭은 캠프를 습격해온 기병대에 의해 백인들의 세계로 돌아간다. 목사집에 맡겨진 잭은 목사의 부인인 팬드레이크(Louise Pendrake : 페이 다나웨이 분) 부인의 유혹과 타락을 체험한 뒤 떠돌이 장사꾼을 따라나선다. 그러나 친구의 배신으로 전재산을 날린 잭은 우연히 만난 커스터 장군(General Custer : 리차드 뮬리간 분)의 충고에 따라 서부로 떠난다. 험난한 여정에다가 인디안들에게 아내까지 납치당하는 불운을 겪는 잭. 그는 수년간의 방황끝에 그 옛날 자신을 키워준 샤이엔족과 재회한 뒤, 진정한 인디안으로 살아가지만...
Angie
Jeff Dillon decides to revisit the scenes of his impoverished youth, and learns sadly that "you can't go home again".
Stanley Pulska
Emile Pulska is visiting his old friend Abe Stillman. During the visit they are attacked and Emile is struck senseless. When he wakes up he is told that Abe is dead, dead by natural causes, the doctors tell him. When Emile insists that they were attacked, his relatives try to give him psychiatric help. Emile decides to try to find the killers himself, but someone is watching his every step...
Col. Cathcart
1944년경 지중해를 배경으로 다양한 조종사들의 이야기를 그리고 있다. 그 중에는 승자와 패자가 있고, 기회주의자가 있으며 끝까지 살아남는 생존자가 있다. 전쟁의 와중에 저마다 각양각색의 일을 겪으면서 충돌하는 이들은 모두들 제정신이 아닌 것처럼 보이기도 한다.
Admiral Husband E. Kimmel
독일, 일본, 이탈리아의 3국 동맹계약 결성 후 일본 군부는 미 함대가 모여있는 핵심요지, 진주만의 기습 공습을 결정한다. 이 극비의 공습작전은 전투기들을 동원한 극비의 침투작전이었다. 비행사들의 맹훈련을 통해 진주만 기습작전을 빈틈없이 꾸민 일본 전투기들이 마침내 진주만을 향한다. 한편, 이를 상상도 못한 진주만 미국 사령관은 전투기들과 항공모함들을 한곳에 모아 배치해놓고, 방만한 휴가를 보낸다. 죽음의 D-데이. 진주만 상공에 도착한 일본 전투기들은 작전성공을 알리는 암호 도라 도라 도라를 외치며 무차별 폭격을 가하는데...
Mayor Wilker
An aging lawman and an aging outlaw join forces when their respective positions in society are usurped by a younger, but incompetent Marshal, and a younger, but vicious gang leader.
Uncle Harold
한 젊은 여인이 독립을 위해 투쟁한다.
Ivor Belli
Trilogy is an anthology film of three adaptations of Truman Capote short stories: Miriam, Among the Paths to Eden and A Christmas Memory. It was listed to compete at the 1968 Cannes Film Festival, but the festival was cancelled due to the events of May 1968 in France.
Michael Todd (voice)
"Around the World with Mike Todd" serves as a summarization of the Todd's career, and his role in producing 'Around the World in 80 Days'. Numerous behind-the-scenes footage from the film.
Henry Mendez
아파치의 손에 길러진 존 러셀(John Russell: 폴 뉴만 분)은 옴브레라는 이름으로 더 많이 알려져 있다. 어느 날 러셀은 역마차를 타고 아리조나로 향하게 되는데 그 마차에는 마차를 모는 헨리 멘데스(Mendez: 마틴 발삼 분)와 인디안 보호구역의 대리인인 페이버 박사(Alexander Faver: 프레데릭 마치 분), 그의 부인 오드라(Audra Favor: 바바라 러시 분), 그리고 거친 인생을 산 제시(Jessie: 다이안 시렌토 분)라는 여인, 나이 어린 부부 빌리(Billy Lee Blake: 피터 레이저 분)와 그의 아내 도리스(Doris: 마가렛 블레이 분), 그리고 승객으로 위장한 악당 그라임즈(Cicero Grimes: 리차드 분 분)가 함께 타고 있었다. 여행 중 그들이 탄 마차는 마을 보안관이 가세한 강도 일당에게 털리고, 인디언을 속여 부정하게 모든 돈을 가지고 도망을 가려던 페이버 박사의 부인인 오드라가 납치된다. 악당들이 모든 것을 빼앗고 떠나는 순간 러셀은 악당 중 보안관과 돈 가방을 든 두 명을 쏘고 산 속으로 동행인들과 함께 숨어든다.
Harry
카이로에서 엄청난 양의 황금이 도난당하는 사건이 발생하자 국제 경찰은 ‘폭스’란 별명을 가진 사기꾼이자 도둑인 바누치가 이 사건에 연루됐을 거라고 생각하고 그를 주시한다. 바누치는 기발한 아이디어로 늘 사기에 성공하며 어떤 상황에서도 교묘하게 벗어나는 것으로 명성이 높은 국제적인 사기꾼인데, 감옥에 있다가 영화배우가 된 여동생이 정숙치 못한 생활을 한다고 오해하고 감옥에서 탈옥한다. 탈옥하자마자 집으로 간 바누치는 여동생을 감시하는 동시에 카이로의 황금을 훔친 자들의 제안을 받아들여 이탈리아에 황금을 밀반입하는 것을 돕기로 한다. 황금을 무사히 밀반입할 방법을 생각하던 바누치는 여동생의 영화 촬영 현장을 보다가 영화 촬영을 가장해 황금을 들여올 기발한 계획을 세운다. 영화감독으로 위장한 그는 유명한 배우인 토니를 캐스팅하고 이탈리아의 작은 해안 도시인 셀바리오를 촬영지로 정하는데 셀바리오 주민들은 바누치와 유명배우 토니를 신처럼 떠받들고 영화 촬영에 적극 동참한다. 하지만 바누치의 엄마를 감시하던 경찰은 바누치의 행방을 알게 되고 결국 바누치는 체포되어 재판을 받고 다시 감옥으로 향하게 되지만 특유의 재치를 발휘해 다시 탈옥한다.
Arnold
Twelve-year-old Nick lives with his Uncle Murray, a Mr.Micawber-like Dickensian character who keeps hoping something won't turn up. What turns up is a social worker, who falls in love with Murray and a bit in love with Nick. As the child welfare people try to force Murray to become a conventional man (as the price they demand for allowing him to keep Nick), the nephew, who until now has gloried in his Uncle's iconoclastic approach to life, tries to play mediator. But when he succeeds, he is alarmed by the uncle's willingness to cave in to society in order to save the relationship.
Lieut Cmdr. Chester Potter, M.D., U.S.N.
미국 해군 구축함 베드포드가 그린란드 연안에서 소련 잠수함을 발견한다. 민간인 기자 벤과 나토 해군 고문으로 2차 세계 대전 당시 U보트 함장을 지낸 볼프강 슈레프 준장이 경고했음에도 불구하고 사령부로부터의 명령도 무시한 채 함장 에릭은 무자비한 사냥감으로 내몰아 공격하고, 상대방 잠수함에서는 핵어뢰가 발사되고 마는데...
Everett Redman
Hollywood drama loosely based on the life of film actress Jean Harlow, with Carroll Baker in the title role. One of two feature film biographies, both released in 1965 and both with the same title, about the '30s platinum blonde movie star.
Bernard B. Norman
When playboy Jonas inherits his father's industrial empire, he expands it by acquiring an aircraft factory and movie studio. His rise to power is ruthless. He marries and then quickly abandons sweet, bubbly Monica, turns his young, attractive stepmother Rina into a self-destructive actress and manages to disappoint even his closest friend, cowboy movie star Nevada. Is Jonas beyond redemption?
Paul Girard
인기 없는 미국 대통령이 상원 의원을 통해 핵 군축 조약을 체결하려 하지만, 국민들이 그에게서 등을 돌렸다는 것을 발견한다. 해병대 대령 케이시는 합동 참모 본부에서 광범위한 인기를 얻고 있고, 2 년 안에 대통령 후보가 유력시 되는 스콧 장군이 그때까지 기다릴 계획 없다는 증거를 찾는다. 케이시는 정보를 가지고 대통령에게 간다. 그리고 신뢰의 확신이 서지 않는 양쪽과 음모의 망을 치기 시작하는데...
Sanford Kaufman
TV star Jason Steel reluctantly becomes the sounding board for his best friends' bored wives, and must fend off their advances while managing his own fragile relationship.
Joseph Feinberg
Filmed in 1962 but not released in the US until 1966 (with 20 of its 108 minutes removed), Conquered City is an all-star World War II drama financed in Italy and filmed in Greece. An Athens hotel, full of refugees and expatriates of all nationalities, is captured by Allied troops in the closing days of the War. British Major David Niven has been ordered to prevent a cache of weapons hidden in the hotel from falling into the hands of renegade troops. He cannot allow himself to trust anyone--not even the most innocent-looking (or attractive) of guests. Originally titled La Citta Prigioniera. Conquered City was released in English-speaking countries outside the U.S. as Captive City.
Police Chief Mark Dutton
강간 폭행 죄로 6년간 수감됐던 맥스 케이디(Max Cady : 로버트 미첨 분)는 석방되자 마자 샘 보든(Sam Bowden : 그레고리 펙 분)을 찾는다. 샘은 케이디의 유죄 판결에 결정적인 역할을 한 검사였다. 케이디는 샘에게 자신이 수감됐던 것에 대한 복수를 하겠다고 통고한다. 위험을 인지한 샘은 사립 탐정을 고용하기도 하고 경찰의 비호를 받으려고도 하지만 케이디는 불사조처럼 빠져나가며 점점 더 샘을 초조하게 압박할 따름이다. 케이디가 자신의 아내인 페기 보든(Peggy Bowden : 폴리 버겐 분)과 딸, 낸시 보든(Nancy Bowden : 로리 마틴 분)을 강간함으로써 복수를 하려는 것을 알아챈 샘은 케이디를 다시 교도소로 보내고자 하지만 그렇게 할 근거가 없어 무효화되고, 경찰 서장인 마크 더튼(Police Chief Mark Dutton : 마틴 발삼 분) 또한 케이디를 그 지역에서 추방함으로써 샘을 돕고자 하지만 별다른 효과를 발휘하지 못 한다. 절박해진 샘은 결국 케이디를 유인해 잡기 위해 아내와 딸을 케이프 피어 강의 요트로 보낸다. 케이디가 소리 없이 나타나 샘의 아내와 딸을 유린하려는 위기 일발의 순간 샘이 나타나 그들을 구하고자 한다.
O.J. Berman
1940년대 초 뉴욕, 검은 선글라스에 화려한 장신구로 치장한 한 여성이 택시에서 내려 보석상 티파니 앞을 활보한다. 그녀는 뉴욕의 한 아파트에서 홀로 살아가며 부유한 남자들과의 만남을 통해 화려한 신분 상승을 꿈꾸는 홀리. 어느 날 같은 아파트에 폴이라는 별 볼 일 없는 작가가 이사를 오면서 이들의 만남이 시작된다. 폴은 이웃에 사는 우아하고 귀여운 홀리를 보고 매료당하고, 센트럴 파크에서 둘이서 승마를 타기도 하는 등 점점 친해진다. 하지만 그녀는 가난한 현실을 벗어나 꿈같은 상류 사회, 부와 풍요를 동경한다. 신분 상승을 꿈꾸는 그녀에게 폴은 말이 통하는 좋은 친구일 뿐...
Steve Jackson
A popular but naive country singer is elected governor of a southern state and, once in office, decides to dismantle the corrupt political machine that got him elected. Director Daniel Mann's 1961 political drama stars Susan Hayward, Dean Martin, Wilfred Hyde-White, Martin Balsam, Ralph Meeker, Connie Sawyer, William Walker, Ray Teal, Larry Gates and Kathryn Card.
Sergente Quintino Fornaciari
When Italy surrenders to the Allies, part of the Italian army is dispersed and soldiers begin to return to their homes.
Det. Milton Arbogast
마리온 크레인은 그녀의 애인 샘과 결혼하길 원하지만 샘은 빚을 갚을 때까지 기다리라고 말한다. 그래서 그녀는 자신이 다니고 있는 회사 사장이 은행에 입금하라고 맡긴 돈을 들고 도망친다. 도주 첫날 밤 묵게 된 도로변의 낡은 모텔 주인인 노만 베이츠는 그녀에게 친절하게 대해주며 자신은 모텔 바로 뒤쪽 저택에서 몸이 불편한 어머니와 함께 살고 있다고 말한다. 잠자리에 들기 전 마리온이 샤워를 하는 도중, 난데없이 검은 형상이 욕실에 나타나고 마리온은 실종된다. 마리온을 찾기 위해 그녀의 언니 릴라와 샘, 그리고 보험회사 측에서 고용한 탐정 등 세 사람이 추적에 나서는데...
Jack
Jerry Kingsley is a wealthy garment manufacturer left lonely in his 60s when his wife dies. Despite the difference in their ages, he strikes up a romance with divorced 24-year-old receptionist Betty. The relationship is dismissed by his daughter, Lillian, discouraged by his sister, Evelyn, and denounced by Betty's mother. But when Jerry begins to mention marriage, even Betty is forced to confront her ambivalence.
Mac Keeley, reporter
In this unusually accurate biography, small-time hood Al Capone comes to Chicago at the dawn of Prohibition to be the bodyguard of racketeer Johnny Torrio. Capone's rise in Chicago gangdom is followed through murder, extortion, and political fraud. He becomes head of Chicago's biggest "business," but moves inexorably toward his downfall and ignominious end.
Dr. David Harris
While working as a counselor at a summer camp, college-student Marjorie Morgenstern falls for 32-year-old Noel Airman, a would-be dramatist working at a nearby summer theater. Like Marjorie, he is an upper-middle-class New York Jew, but has fallen away from his roots, and Marjorie's parents object among other things to his lack of a suitable profession. Noel himself warns Marjorie repeatedly that she's much too naive and conventional for him, but they nonetheless fall in love.
Sgt. Baker
Military investigator Colonel Edwards is assigned a case involving Major Cargill, a Korean War POW who is accused of treason. Although Cargill admits his guilt and Edwards' superiors are impatiently pushing Edwards to move this case to court martial, Edwards becomes convinced of Cargill's innocence.
Juror 1
뉴욕시의 법정에 아버지를 칼로 찌른 한 소년의 살인혐의를 두고, 12인의 배심원들은 만장일치 합의를 통해 소년의 유무죄 여부를 가려줄 것을 요구받는다. 판사는 유죄일 경우 이 소년은 사형이 불가피하다는 것을 이들에게 미리 일러둔다. 배심원 방에 모인 이들은 투표를 통해 유무죄 여부를 가리기로 한다. 사람들이 전부 소년이 유죄로 판단하는 가운데, 오직 한 배심원만이 소년이 무죄라고 주장하는데...
Francis Toohey
The pilot for the television series, "The Defenders." The story of Walter and Kenneth Pearson, a father-and-son legal team. Broadcast as two segments of "Studio One," the story relates how the Pearsons defend a young man accused of killing a woman during a robbery attempt.
Charlie Malick
Axel, secretly AWOL from the army, joins a black waterfront worker in his fight against bigotry. Television film for The Philco Television Playhouse later remade as Edge of the City (1957).
Gillette
테리(말론 브랜도)와 그의 형 찰리(로드 스타이거)는 부둣가 노조를 장악하고 있는 프렌들리(리 J. 콥) 일당의 하수인 노릇을 하며 살아간다. 어느 날 테리는 프렌들리의 부탁으로 친구인 조이 도일을 옥상으로 불러내는 임무를 맡는다. 조이는 선창 노동자로 부두범죄위원회에 나가 프렌들리의 부정행위를 증언하기로 되어있었고 이를 미리 눈치 챈 프렌들리가 테리를 이용해 조이를 옥상으로 유인한 뒤 옥상에서 밀어 조이를 살해한 것이다. 뒤늦게 이 사실을 안 테리는 자책감에 괴로워하고 그러는 가운데 조이의 여동생을 만나 야릇한 감정에 사로잡힌다. 한편 이 마을의 배리 신부(칼 몰덴)는 부둣가 노조를 중심으로 벌어지고 있는 부당행위를 막아야 한다고 결심하고 노동자들을 선동하려 하지만 일자리를 잃거나 보복을 당할까 두려워한 노동자들은 선뜻 신부님의 일에 동참하려 하지 않는다. 그 가운데 듀간이란 노동자가 신부와 함께 끝까지 노조를 대항해서 싸울 것을 약속하지만 또 다시 프렌들리 일당에게 살해되고 만다. 베리 신부는 테리에게 조이의 죽음에 관해 증언해 줄 것을 부탁하지만 테리는 용기를 내지 못한다. 그러는 가운데 조이의 죽음에 관한 청문회가 다가오고 테리는 청문회의 증인으로 출석 요구장을 받는다. 프렌들리 일당은 테리의 형인 찰리를 협박해 테리의 입을 막아보려 하지만 형 조차 끝내 테리의 결심을 바꿔놓지 못한다. 결국 프렌들리 일당은 찰리마저 잔인하게 살해하고 테리에게 다시 한번 마지막 경고를 한다. 테리는 복수를 결심하고 청문회에 나가 프렌들리가 조이와 듀간의 살인을 지시했음을 증언한다. 프렌들리는 조이의 일자리를 빼앗는 방법으로 그에게 복수하려 하고 테리는 부두 노동자들 사이에서 조차 밀고자란 이유로 따돌림을 받는다. 하지만 테리는 끝까지 프렌들리에 맞서 대항하고 테리의 진심을 알게 된 노동자들 모두 테리를 지지하여 부두의 노동조합 운영권을 빼앗는다.
An unscrupulous agent is able to sell a story by an unknown authoress to a Hollywood studio chief for big money. But he has to conceal the fact that the writer is only nine years old.
Priest
In 1943, a group of Italian and Allied soldiers find themselves trapped inside an abandoned villa. When they discover that they are in fact dead and that the villa is the starting point of their journey into afterlife, each character tells his life story, united in the belief that they have died unjustly in a senseless war. The youngest, whose wife is expecting a child, wants to return to the world.