Irene Rindje

Irene Rindje

출생 : 1956-01-01, Ludwigsburg, Germany

프로필 사진

Irene Rindje
Irene Rindje

참여 작품

Nachtschatten - Der Usedom-Krimi
Sibylle Schwarz
디 호흐차이트
Birgit
Three friends from school, Thomas, Nils and Andreas, are still searching for love in their adult lives.
Echte Bauern singen besser
Wibke Gose
Familie Wöhler auf Mallorca
Beate
Unsere Jungs - Auch Strippen will gelernt sein
Bettina
Das deutsche Kind
What's Left of My Life
Lina Buckmayr
"Everything in life happens for a reason." After the death of his pregnant wife, Schimon clings to this sentence. When he meets Milena just two weeks later and falls head over heels in love with her, he thinks he's found the reason.
The Bloom of Yesterday
Charlene Morgenrot
An almost romantic comedy on the edge: Holocaust researcher Toto is having a major life crisis. Just when things at home and work could not get worse, he unwantedly gets a new assistent assigned to himself. Zazie is french, jewish, slightly germanophobe and supposed to help Toto to prepare a major congress. As the star of the congress suddenly wants to pull out, the problems are piling up and the two have to fix it.
Gefangen im Paradies
Hilde
토니 에드만
Bärbel
“가족이란 누가 안 본다면 내다버리고 싶은 존재이다… 그 중에서도 나의 아버지는 더 그렇다!” 농담에 장난은 기본, 때론 분장까지 서슴지 않는 괴짜 아버지가 인생의 재미를 잃어버린 커리어우먼 딸을 찾아오면서 벌어지는 드라마.
얼론 인 베를린
Miss Kleinschmidt
오토(브렌단 글린슨)와 안나(엠마 톰슨) 부부는 군에 입대한 외아들이 전사했다는 소식을 듣고 절망한다. 그 이후 그들이 선택한 행동은 나치와 전쟁에 대한 반대이다. 두 사람은 나치에 맞서 싸워야 한다는 내용을 담은 우편엽서를 공공장소에 놓고 오는 방식으로 저항의 씨앗을 퍼뜨리려고 한다. 나치의 비밀경찰 게쉬타포는 이 사건을 이데올로기를 따지지 않는 노련한 형사 에스체리치(다니엘 브륄)에게 맡긴다. 하지만 엽서가 200장이 넘어가도록 에스체리치는 범인을 잡지 못하고 당국자들에게 두드려맞는 수모까지 당한다. 그러나 오토의 치명적 실수가 에스체리치를 기다리고 있는데...
나의 산티아고
Editor
최고의 전성기를 누리며 부와 명예를 거머쥔 인기 코미디언 하페가 과로로 쓰러지면서 큰 수술을 받게 된다. 수술 후 갖게 된 긴 휴가가 낯설기만 한 그는 곧 무력감에 시달리게 되고 돌연 산티아고 순례길에 오르기로 결심한다. 첫 날부터 폭우와 허름한 숙소, 불면의 밤까지. 하페는 고통이 동행하는 여정을 시작하는데…
Unter der Haut
Dr. Mathilde Czerni
Early 1980s: Martin Siedler, a successful press officer for a leading pharmaceutical company, believes he has the trust of his boss Walter Lange. But then he finds out that his company's supposed miracle drug, which he is promoting, carries a deadly risk. This is proven by a secret, internal study, which his boss also knows about. How should Martin deal with this explosive information? What does he risk by going public with it? How strong is conscience? Drama based on real events about one of the biggest German medical scandals.
Einfach Rosa - Die Hochzeitsplanerin
Mitarbeiterin Arbeitsamt
Ein Sommer in Masuren
Marta Kowalski
Call Me Helen
Frau Moor
Is. This. My. Son? No matter how often Tobias Wilke poses this question, there's always only one answer: Yes! Tobias, can't believe his eyes when he comes to the airport to pick up his 17-year-old son Finn – and learns that Finn is now calling herself Helen and wearing girls' clothes. Finn/Helen reveals that she's always was a girl, and that she used her year abroad in San Francisco to pass the "everyday life" test. This is required by law for everyone preparing for the sex reassignment surgery they will undergo upon reaching majority. Reactions from Helen's friends, acquaintances and schoolmates cover the entire gamut from derision to solidarity. Especially Helen's father, a well-known chef, finds it difficult to accept a situation he cannot understand. But Helen nearly always finds the right words - and humor - to counterbalance the ignorance and jeers of those around her. It is the beginning of a long, winding road towards the sexual identity she is convinced is hers.
Weihnachten für Einsteiger
Hilde
The trickster Katharina is in a bind. After relieving a heavy Russian about a suitcase of money, her stooge is on his tail. Forced her immersed in a sleepy town in the Eifel. Having lost the suitcase while fleeing, Katharina urgently needs to raise new loot before she meets her partner Rocko again. In the sympathetic Matthias, she senses a slight sacrifice - but unfortunately his small bed manufactory is on the brink of ruin.
Die Fahnderin
Frau Wente
Unter Anklage: Der Fall Harry Wörz
Hannelore Wörz
괴테스쿨의 사고뭉치들
Prison Teacher
교도소에서 막 출소한 제키(엘리아스 므바렉)는 훔친 돈다발을 묻어두었던 장소를 찾아가지만 이미 학교 건물이 들어서 있다. 포기할 수 없던 그는 어리버리해 보이는 여선생(카롤리네 헤어퍼스)을 속이고 학교에 임시교사로 취직하여 낮에는 교사로, 밤에는 땅굴을 파며 생활한다. 소위 꼴통 학교의 분위기는 점차 조금씩 변하게 되고 누구의 말도 듣지 않던 문제아들은 제키의 말을 듣고, 절대적으로 그를 따르게 된다. 뭔가 다른 이 선생님, 그의 매력에 모두 빠져들게 되는데..
Bella Familia
Krankenschwester
In the fourth film with Andrea Sawatzki as a newly invented housewife and mother Bella Jung, Bella faces a new, completely unexpected challenge: her father Friedrich. After 14 years without contact, he is suddenly drunk and destitute in front of Bella's door.
Robin Hood und ich
Richterin
Quality Time
You can’t choose your family – which is why Conrad limits his visits with his parents to an absolute minimum. When venomous, irritable Carl injures himself seriously in a fall, his reluctant son Conrad and the butt-of-all-jokes Jonas has no choice but to move back into his old childhood room. Three generations under one roof: a chance for reconciliation – or a total disaster?
Ein Schnitzel für alle
Urte
Again, the unemployed zookeeper Günther and the discarded salesman Wolfgang are looking for their great luck. Therefore, they get the help of a young man who, due to his autism, has extraordinary skills at the roulette table.
Die Kinder meiner Tochter
Jana Paulsen
Reported Missing
Lehrerin
All of a sudden, 16-year-old Martha vanishes. Her father Lothar, who for years has had no contact with her or his ex-wife, sets off unwilling to find her. He soon realises other young people are also vanishing from the city inexplicably. Lothar follows their trail across the country. He meets the occasional young person but the trail goes cold. In the next city he encounters militia groups and a reinforced police presence. Children are forbidden to be on the streets unless accompanied by adults. The world has changed...
바바라
Friedls Schwester
동독에 거주하는 소아과 여의사 바바라는 출국 신청서를 냈다는 이유로 수도 베를린에서 시골의 작은 병원으로 좌천당한다. 정부의 치밀한 감시와 압박으로 숨조차 쉴 수 없는 나날을 이어가는 그녀에겐 서독에 있는 연인과 서독으로의 탈출만이 삶의 유일한 희망이다. 새로운 직장과 동료, 자전거를 타고 오가며 눈앞에 펼쳐지는 여름날의 아름다운 풍경과 눈부신 햇살, 그녀에게 따뜻하게 다가가는 그 모든 것들은 무의미할 뿐이었다. 하지만 냉담함과 무관심으로 일관하는 바바라를 따뜻하게 배려하는 동료 의사 안드레와 동독 청소년 작업소에서 강제 노동과 학대에 시달리던 어린 소녀 스텔라와 만나 교감하면서 바바라의 마음은 조금씩 흔들리기 시작한다. 꿈에 그리던 탈출을 감행하기로 한 날은 다가오고, 바바라는 누구도 예상치 못한 선택을 하게 되는데..
베를린의 연인
Nähmaschinen-Verkäuferin
고국에서의 내전으로 인한 충격과 상처에 시달리던 ‘이리나’는 베를린으로 떠나오지만, 그녀를 기다리고 있는 것은 불법체류자의 삶이다. 매춘으로 생계를 이어가던 ‘이리나’는 베를린 시내를 떠도는 펑크족 ‘칼리’를 만나게 되고, 비슷한 처지의 두 사람은 곧 사랑에 빠진다. 그러던 어느 날, ‘이리나’의 개인 매춘 업소로 찾아온 한 남성이 그녀의 침대에서 갑자기 죽게 되면서, ‘이리나’와 ‘칼리’의 짧았던 행복은 다시 한 번 파국으로 치닫게 되는데…
Tsunami - Das Leben danach
Irene Hausmann
Michael Schäffer is among the Westerners whose families are killed in the great tsunami while on holiday at Thailand's Phuket beach. So is Billi Cramer, who is less introvert and hence accepts a Greek international relief force therapist's advice to seek contact with a compatriot in the same position. They got on so well there may be a real relationship in the making, but the grief still weighs heavily.
Alleingang
Dora Faller
Wolff - Kampf im Revier
Frau Pechstein
Der Mann, der über Autos sprang
Davids Mutter
Nina sieht es ...!!!
Rita
Three
Frau mit Schild
Hanna and Simon are in a 20 year marriage with an unexciting relationship. By chance, they both meet and start separate affairs with Adam. Adam has no idea that his two lovers are married, until they are all found out when Hanna becomes pregnant, with the natural doubts stemming from their situation.
Solange du schliefst
Schwester Irene
The world of Teresa Brandt ( Katharina Böhm ) turns upside down when her husband, Hans ( Götz Schubert ), unexpectedly falls into a coma. A woman is faced with a strenuous task - she has to take care of the entire economy, home and child herself. He does not give up hope that his beloved will recover and tries to cope with the task. The situation becomes even more complicated when the local engineer Sören Gawron ( Mark Waschke ) appears on the farm . The couple develops a thread of sympathy with each other. Their relationship grows stronger with each passing day.
Lilys Geheimnis
Richterin
Romeo und Jutta
Margarete Murrmann
Jürgen Stoll is not only a Filou and life artist, but the darling of many women. When the marriage swindler is given the choice, prison in the GDR or a career as "Romeo" in the FRG, he decides to go to the West. Stoll now plays in the big game of secret agents until he realizes that the Stasi still has very different plans with him.
Liebe ist Verhandlungssache
Frau Zäpfle
Ein Dorf schweigt
Das total verrückte Wochenende
Gitte
Schlaflos in Oldenburg
Karin Kleist
Willkommen im Westerwald
Christine Holzer
Kuckuckszeit
Maike
Hunde haben kurze Beine
Jasmin Leitner
포 미니츠
수감자들에게 피아노를 가르치는 노년의 음악 교사. 복역 중인 소녀에게서 천재성을 발견하고 재능을 키워주기 위해 노력을 아끼지 않는다.
Das schönste Geschenk meines Lebens
Barbaras Angestellte
When Barbara Seeberg learns that her husband is having an affair, she resolutely asks the equally charming and likeable kiosk owner Enrico to accompany her on a trip to Italy. However, when Barbara's grown-up children and their feisty mother travel home completely unexpectedly, the tumultuous events recur. - In the romantic comedy "The most beautiful gift of my life", Jutta Speidel ends up on the idyllic coast of Amalfi due to a marital crisis.
D.I.K. - Jagd auf Virus X
Inge Lorant
Doppelpack - Das Duell
Ulrike
Rossini
Blondine II
Zigeuner is on the hunt for the woman of his dreams, a woman who should also play the main role in the film. Meanwhile, ruthless producer Oskar Reiter wants to buy the film rights at all costs - and he is struggling for the love of the beautiful Valerie.
Die Stadtpiraten
Corinna
The Eighth Day