Romain Goupil
출생 : 1951-07-12, Paris, France
약력
Politically committed to the left, Romain Goupil, born in 1951, is the most eloquent representative of the spirit of the revolution of May 1968. From his first feature in 1982, Mourir à 30 ans (1982) to his latest to date Les mains en l' air (2010), he has managed to remain faithful to his ideals, quite a feat if you think of all of his fellow revolutionaries who have changed sides, lured by money and/or power. His films, whether documentaries or fiction, have failed -with one or two exceptions - to draw large audience but they will remain a mirror of a whole generation.
Jean-Luc Godard is cinema, its quintessence. Just turned 91, he has made more than 140 films. We hate him as much as we worship him. Where does his aura come from? From legendary films of course, but also from Godard himself. He is a public figure as much as a man shrouded in mystery. Everything and its opposite, he has taken all possible paths. It is not easy to seize such a legendary, enigmatic giant. Godard’s itinerary follows one direction only: a constant renewal of his art. He sees the creative act as a necessary act of criticism and deconstruction.” I always start from the negative. I am a positive man who starts from the negative”. The artist reinvents himself tirelessly, and inevitably destroys himself. This portrait wants to take us beyond the clichés of a myth that has sometimes become caricatural, to meet a man more sentimental than it seems, a man inhabited, sometimes surpassed, by his art. Because yes, Godard is human. Not just a machine who thinks and creates images.
Self
Director
Himself
68혁명 이후 50년이 지난 시점에서 다니엘 콩방디와 로맹 구필은 프랑스를 횡단하는 여행을 떠나기로 한다. 그들은 이 로드 무비에서 때론 어리둥절해하며 프랑스 공화국의 이곳저곳을 답사한다. 1968년의 사태를 지나 어느덧 늙어버린 혁명의 아이들은 나라의 현 세태를 관찰, 토의 그리고 발견해 나간다.
Director
68혁명 이후 50년이 지난 시점에서 다니엘 콩방디와 로맹 구필은 프랑스를 횡단하는 여행을 떠나기로 한다. 그들은 이 로드 무비에서 때론 어리둥절해하며 프랑스 공화국의 이곳저곳을 답사한다. 1968년의 사태를 지나 어느덧 늙어버린 혁명의 아이들은 나라의 현 세태를 관찰, 토의 그리고 발견해 나간다.
Cinephile
1960년 "네 멋대로 해라"로 세계 영화사의 흐름을 바꿨고, 1967년 "중국 여인"을 촬영하며 여배우 ‘안느’와 사랑에 빠졌다. 그리고 1968년 영화계의 혁명을 일으켰던 그는 자신의 삶에도 새로운 혁명을 일으키기 시작하는데… 영화사의 이단아? 로맨티스트? 멍청한 반동분자? 전 세계의 존경을 받은 누벨바그 그 자체! 살아있는 누벨바그의 아이콘 ’장 뤽 고다르’ 영화가 되다!
Writer
Romain
Director
Olivier
A writer suffering from a lack of inspiration sneaks his way into the lives of a star television journalist and his lead ballerina daughter to write, unbeknownst to them, a non-authorized biography. Meanwhile, in Brittany, twenty-year-old Bruno, who lives with his parents, doesn't yet know the consequences that this story will have on his existence...
Luc
March 22, 2067. At dawn of life, Milana remembers her life, when she was a young Chechen immigrant in Paris, struggling for a better life along with her school friends.
Screenplay
March 22, 2067. At dawn of life, Milana remembers her life, when she was a young Chechen immigrant in Paris, struggling for a better life along with her school friends.
Director
March 22, 2067. At dawn of life, Milana remembers her life, when she was a young Chechen immigrant in Paris, struggling for a better life along with her school friends.
Daniel Manikowski
25 years of the life of Marie, a Parisian party girl, first teenager leaving her mother at 17, then short star of the song, and finally mother of a teenage girl, Esther, who flees as she fled her mother.
The Analyst's Friend
주농, 아벨 부부는 유전병으로 골수이식이 필요한 아들을 살리고자 아이를 낳았지만 실패했다. 세월이 흘러, 맏딸 엘리자베스는 빚을 갚아주는 조건하에 집안의 악동 앙리를 추방시키지만 주농이 유전병에 걸리면서 모두 한자리에 모인다. 데플레생의 떠들썩한 세계가 한여름 밤의 꿈처럼 펼쳐진다.
(voice)
Gustave Courbet defied the conventions of classical French painting to become an innovator of Realism. This documentary by filmmaker Romain Goupil explores Courbet's life and work, revealing the fiery spirit that drove him to lead rather than follow.
Director
Gustave Courbet defied the conventions of classical French painting to become an innovator of Realism. This documentary by filmmaker Romain Goupil explores Courbet's life and work, revealing the fiery spirit that drove him to lead rather than follow.
L'homme
Himself
A handful of student revolutionaries from the Seventies meet up 30 years later to plan a robbery. This is not entirely correct, because they are friends, anyway, and always have been. They play cards together and go to each others’ birthday parties, have wives and children and probably mortgages. Romain Goupil’s film appears to be a throwback to the experimental days of cinema verite. Either that or it’s a home movie, shot with a video camera, to an improvised script or no script at all.
Director of Photography
A handful of student revolutionaries from the Seventies meet up 30 years later to plan a robbery. This is not entirely correct, because they are friends, anyway, and always have been. They play cards together and go to each others’ birthday parties, have wives and children and probably mortgages. Romain Goupil’s film appears to be a throwback to the experimental days of cinema verite. Either that or it’s a home movie, shot with a video camera, to an improvised script or no script at all.
Director
A handful of student revolutionaries from the Seventies meet up 30 years later to plan a robbery. This is not entirely correct, because they are friends, anyway, and always have been. They play cards together and go to each others’ birthday parties, have wives and children and probably mortgages. Romain Goupil’s film appears to be a throwback to the experimental days of cinema verite. Either that or it’s a home movie, shot with a video camera, to an improvised script or no script at all.
Francois
잔 것은 언니지만
느낀 것은 나였다
대담한 소녀들의 첫 경험 타이틀매치 소녀들, 결심하다! 평범한 가정의 자매 엘레나 아나이스. 그녀들은 한창 성과 사랑에 대한 궁금증에 몸이 달아있다. 인형처럼 예쁘고 사랑스러운 엘레나와 뚱뚱하고 고집센 아나이스는 친자매라고 믿기조차 어려운 극과 극의 소녀들이지만 ‘첫 경험’에 대한 열망만큼은 동일하다. 다가오는 바캉스에 반드시 ‘첫 경험’을 하고야 말겠다며 킥킥대는 그녀들. 소녀들, 실행하다! 사랑과 섹스에 대한 환상과 동경을 갖고 있는 엘레나와 달리 삶에 달관한 듯 나이답지 않은 조숙함을 가진 아나이스는 평소 ‘첫 경험은 사랑하지 않는 사람과 해야 한다.’는 신조를 갖고 있다. 드디어 고대하던 바캉스. 회사 일을 매듭짓느라 전화기만 붙들고 있는 아버지와 무심한 어머니를 뒤로 하고 서로 다른 목표를 가진 자매는 각자의 논리를 펼치며 ‘첫 경험 프로젝트’를 실행에 옮긴다. 카페에서 만난 매력적인 이탈리아 청년이 타겟. 법을 전공하는 대학생이라는 그는 언니인 엘레나에게 홀딱 반해버린다. 소녀에서 여자로, 바캉스는 끝났다! 급기야 부모님이 잠든 한 밤중에 자신의 방으로 남자를 초대하는 엘레나. 그러나 그녀의 ‘첫 경험’은 상상과는 전혀 다른 방향으로 진행되는데...잠든 척 눈을 감으며 바로 옆 침대에서 그 전부를 목격하는 아나이스. 눈을 가린 그녀의 손끝이 서서히 떨려온다...
Himself
Writer
The idea for this film about a generation and its lost ideals came to Romain Goupil after attending several funerals of friends in the fall of 1996, where the '68 generation, now in influential positions in media or politics, kept meeting each other. It seemed as if the revolution that they had tried to make was being buried with each coffin. A MORT LA MORT is in some ways an homage to this generation, now in their fifties. They were a privileged generation that thought that they could change the world, doing everything that their parents failed to do. There were no actual deaths in France as there were in Germany or Italy, but the system was not ideal for personal issues or for love. There was always a scapegoat for the injustices of the world, be it capitalism or imperialism. That way the blame could be placed somewhere else. Some of the '68 generation are still faithful to the principles of their youth and still continue to fight for the illusions of the past.
Thomas
The idea for this film about a generation and its lost ideals came to Romain Goupil after attending several funerals of friends in the fall of 1996, where the '68 generation, now in influential positions in media or politics, kept meeting each other. It seemed as if the revolution that they had tried to make was being buried with each coffin. A MORT LA MORT is in some ways an homage to this generation, now in their fifties. They were a privileged generation that thought that they could change the world, doing everything that their parents failed to do. There were no actual deaths in France as there were in Germany or Italy, but the system was not ideal for personal issues or for love. There was always a scapegoat for the injustices of the world, be it capitalism or imperialism. That way the blame could be placed somewhere else. Some of the '68 generation are still faithful to the principles of their youth and still continue to fight for the illusions of the past.
Director
The idea for this film about a generation and its lost ideals came to Romain Goupil after attending several funerals of friends in the fall of 1996, where the '68 generation, now in influential positions in media or politics, kept meeting each other. It seemed as if the revolution that they had tried to make was being buried with each coffin. A MORT LA MORT is in some ways an homage to this generation, now in their fifties. They were a privileged generation that thought that they could change the world, doing everything that their parents failed to do. There were no actual deaths in France as there were in Germany or Italy, but the system was not ideal for personal issues or for love. There was always a scapegoat for the injustices of the world, be it capitalism or imperialism. That way the blame could be placed somewhere else. Some of the '68 generation are still faithful to the principles of their youth and still continue to fight for the illusions of the past.
Le médecin
Madam Nadine manages with pride the "Vénus Beauté" Salon which offers relaxation, massage and make-up services. The owner and her three beauticians: Samantha, Marianne and Angèle are pros. Contrary to her friend Marianne, who still dreams of the big day, Angèle no longer believes in love. Marie, the youngest of the three employees, discovers love in the hands of a sixty year-old former pilot, who risks everything...
Thanks
헨리(Henry Harriston: 윌리암 허트 분)는 전형적인 뉴요커이며 성공한 정신과 의사다. 일상의 따분함과 성공의 무료함에 휩싸인 헨리는 충동적으로 파리판 트리뷴지에 광고를 싣는다. ‘6주간 뉴욕의 아파트 교환, 화분과 개, 기타 등 등을 돌봐야 함’. 천성적인 상냥함으로 뭇 남성들의 흠모를 받는 발레리나 베아트리체(Beatrice Saulnier: 줄리엣 비노슈 분)는 파리의 허름한 서민용 아파트에서 이 광고를 발견한다. 곧이어 두 사람은 대서양을 건너 각자의 집을 바꾸게 되고, 이들 앞에는 새로운 삶이 펼쳐진다. 파리의 달동네 같은 누추한 서민용 아파트에 짐을 푼 헨리. 뉴욕의 호화 아파트에 짐을 푼 베아트리체. 단순히 각자의 거처를 떠나 머리를 식히려던 이들에겐 당연히 생활의 혼란이 함께 한다. 헨리가 파리에서 베아트리체의 사랑을 갈구하는 남자들에게 시달리는 동안, 베아트리체는 헨리를 찾아오는 고객들의 하소연을 들어주다 차츰 심도깊은 상담을 하게 된다. 대부분이 남자들인 헨리의 고객들은 자신들의 이야기를 끝까지 들어주는 베아트리체의 솔직함과 매력에 이끌려 헨리의 상담 때와는 달리 그녀와의 시간을 기다리고, 환자는 자꾸 늘어만 간다. 베아트리체의 어수선한 아파트에서 묵는 헨리는 베아트리체 앞으로 도착한 수많은 러브 레터를 하나하나 읽어가며 그녀에 대한 관심을 갖게 된다. 결국 일정보다 2주 먼저 뉴욕에 들어오게 된 헨리는 환자를 가장해 베아트리체의 카우치에 눕게 된다. 그리고 어느 사이엔가 자신의 깊은 속내를 털어놓게 되고, 호기심이 사랑으로 변해가는 것을 느낀다. 베아트리체 역시 일방적으로 구애를 받아오던 처지에서, 이제는 이지적이고 냉담한 듯한 헨리에게 마음이 끌린다.
Scenario Writer
Yakine, bright student with algerian origins, wears the hijab. Her family and her school want to understand but she refuses to talk about it.
Director
Yakine, bright student with algerian origins, wears the hijab. Her family and her school want to understand but she refuses to talk about it.
Writer
She was 18. They were in love and lived together for ten years. 20 years later, he receives a letter from her. L is very ill. He grabs hold of his camera and films while trying to make her talk about other things, about cinema and what’s become of those political struggles…
L.
She was 18. They were in love and lived together for ten years. 20 years later, he receives a letter from her. L is very ill. He grabs hold of his camera and films while trying to make her talk about other things, about cinema and what’s become of those political struggles…
Director
She was 18. They were in love and lived together for ten years. 20 years later, he receives a letter from her. L is very ill. He grabs hold of his camera and films while trying to make her talk about other things, about cinema and what’s become of those political struggles…
Director
샹탈 아커만을 포함해 코스타 가브라스, 미셸 피콜리 등 33명의 감독들이 모여 30개국의 양심수들을 사면할 것을 주장하며 제작한 옴니버스 영화. 샹탈 아커만은 5분 길이의 단편 "엘살바도르의 페베 엘리자베스 벨라스퀘즈를 위하여"를 연출했다.
Director
Lulu is released from prison. Determined to fulfill her dream, find her kids, those of her best friend who remained locked up and go very far. The former inmate will do everything to carry out the "heist" that will get her the money.
Writer
Lulu is released from prison. Determined to fulfill her dream, find her kids, those of her best friend who remained locked up and go very far. The former inmate will do everything to carry out the "heist" that will get her the money.
Director
The French intelligence agency plants Xavier, a former militant leftist, into a fascist organisation called Janus, against whom Xavier bears an old grudge.
Writer
1978년, 서른 살에 세상을 떠난 친구에 관한 영화. 자기변혁과 사회혁명에 대한 정열을 함께 불태웠던 친구 미셸 르카나티의 초상을 주축으로 작가의 사적 기억과 6-70년대에 혁명을 꿈꾸던 젊은 세대에 대한 기억이 담겨 있다. 68혁명에 참여한 로맹 구필 감독이 14세부터 찍어온 8미리 기록영상과 1982년 촬영한 픽션 및 인터뷰 영상을 섞어 만든 영화. 1982년 칸영화제 황금카메라 수상작.
Director
1978년, 서른 살에 세상을 떠난 친구에 관한 영화. 자기변혁과 사회혁명에 대한 정열을 함께 불태웠던 친구 미셸 르카나티의 초상을 주축으로 작가의 사적 기억과 6-70년대에 혁명을 꿈꾸던 젊은 세대에 대한 기억이 담겨 있다. 68혁명에 참여한 로맹 구필 감독이 14세부터 찍어온 8미리 기록영상과 1982년 촬영한 픽션 및 인터뷰 영상을 섞어 만든 영화. 1982년 칸영화제 황금카메라 수상작.
Self
During the 1982 Cannes Film Festival, Wenders asks a number of global film directors to, one at a time, go into a hotel room, turn on the camera and answer a simple question: "What is the future of cinema?"
Art Direction
고다르가 정치적 비디오 작업에 열을 올렸던 70년대를 마치고 극영화로 되돌아와 만든 첫 번째 작품으로 영화 감독과 애인, 창녀라는 세 인물을 통해 사랑과 성, 삶, 그리고 영화란 무엇인지에 대해 묻고 있다. 제작자인 폴 고다르는 편집일을 하는 드니즈 랭보와 연인 사이이다. 한편 폴은 창녀 이자벨의 단골 손님이기도 하다. 폴이 드니즈와 함께 시골 별장에 간 어느날, 때마침 이자벨 또한 그곳을 찾는다. ‘상상’, ‘상업’, ‘삶’, ‘음악’ 이라는 네 개의 파트로 이루어진 옴니버스 영화로 고다르 특유의 슬로우모션과 실험적인 기법, 매혹적인 이미지와 사운드들이 묘하게 어울린다.
Assistant Director
독립적이지만 내성적인 영화감독인 안나는 자신의 최신작 상영을 위해 독일에 도착했다. 호텔에서 체크인을 한 그녀는 한 낯선 남자와 잠자리를 같이 한다. 그는 안나에게 그의 어머니, 딸과 함께 생일 때 점심을 같이 먹자고 청한다. 후에 그녀는 쾰른에서 폴란드계 유태인이며 전쟁 난민인 오랜 친구를 만난다. 브뤼셀에서는 그동안 거의 만나지 못했던 엄마를 만나며, 파리로 돌아와서는 애인인 다니엘을 만나게 되는데...
Self
Here Duras assumes a more distant role, less an interviewer than an invested documentarian. Her questions precede footage of her main subject, the sixteen-year-old Romain Goupil, recently excluded from the lycée, among his peers and fellow student revolutonaries. After we see them discuss the complexities of their position and deal with internal dissent, Duras asks Romain if he ever forgets how young he is. Romain replies with a grin: “Totally.”