Anche se è amore non si vede (2011)
Gênero : Comédia
Runtime : 1H 35M
Director : Valentino Picone, Salvatore Ficarra
Escritor : Francesco Bruni, Fabrizio Testini, Salvatore Ficarra, Valentino Picone
Sinopse
Salvo and Valentino are two Sicilian friends who have moved to Turin, and now run a small business together. They drive foreign tourists around in a double-decker bus, and Salvo always tries to approach the pretty girls.
Em uma aldeia na Sicília, Pietrammare, pontual como o horário de verão, vem o tempo da eleição para a escolha do novo prefeito. Dominando por anos sobre o lugar, está Gaetano Patane, o prefeito histórico da pequena cidade siciliana. Um lobista pronto para usar toda a política de armas para criar um consenso em torno dele. A ele se opõe Pierpaolo Natoli, um professor na casa dos cinquenta, que foi para a política pela primeira vez, apoiado por um pequeno grupo de ativistas para fornecer a filha de 18 anos, Betty, uma alternativa por ocasião de sua primeira votação . Nossos dois heróis Salvo e Valentino estão em lados opostos: o manhoso Salvo oferece seus serviços a Patane, desde a vitória em todas as pesquisas; enquanto Valentino toma o campo ao lado do Natoli. Além da rivalidade, porém, ambos têm como objetivo alcançar um "favor" que poderia mudar suas vidas: um pequeno quiosque de bebidas colocadas na praça principal da vila que iria expandir a clientela e os rendimentos.
Um ladrão ateu e um sacerdote que viajam magicamente para a Palestina de 2000 anos atrás terão que garantir o nascimento do menino Jesus.
6th January 1975, in an infant nursery in Palermo (Italy), for a mysterious reason, a male nurse exchanges the labels of baby number 7 and 8. Thirty-one years later Tommaso (7) and Daniele (8) meet each other by accident.
Salvo and Valentino are two happy Sicilian friends, who do not want to work, because they know that if they find a permanent job, their girlfriends will ask them to marry them.
Two cousins haven't spoken for almost twenty years, thanks to the enmity that their fathers feel toward one another. But an accident suddenly brings the cousins back together and thrusts them deep into the heart of the mafia.
Valentino and Salvo, unemployed and in search of fortune and recommendation, leave Palermo for Valentino’s home town, Monteforte, where they will try to survive the Italian crisis by opening some sort of hospice.
Salvo and Valentino are two Sicilian friends who have moved to Turin, and now run a small business together. They drive foreign tourists around in a double-decker bus, and Salvo always tries to approach the pretty girls.
Ficarra & Picone return to the scene with a new work entitled I'm These things happen and directed by Giambattista Avellino. The center is the man and the phases of its most salient life: love lost or regain, the love that makes us suffer because "the difficulty is not engaged but let ...", love of which we do not notice, "I love her, but I look around and there are hundreds of females, and I am the hunter"; the death of a relative who becomes a spectacle, because the funeral in Sicily can only be representation. But Ficarra & Picone go further, they discover that there is another kind of love, another kind of death and another rebirth. She teaches him a mysterious relative, Uncle Pino.
Um adolescente de 15 anos tenta a todo custo encontrar um filme proibido, chamado "Movie 43". Para tanto ele conta com a ajuda de seu irmão caçula, um gênio da informática apesar de ter apenas 11 anos. Logo eles descobrem que Movie 43 é na verdade a composição de 14 curta-metragens, sendo que alguns deles são paródias dos super-heróis mais famosos da atualidade, como Super-Homem, Batman e Mulher-Maravilha.
Scott Voss é um simples professor de biologia que tenta impedir que sua escola, para conter gastos, deixe de oferecer uma disciplina eletiva que considera importante. Sem saber o que fazer, ele decide se tornar um lutador de artes marciais mistas para tentar juntar uma boa quantidade de dinheiro.
Neil (Simon Pegg), um professor desiludido com a vida, vê sua vida mudar após ser atropelado por uma van e ser atingido por um raio alienígena que lhe dá poderes mágicos. Com eles, Neil pode fazer tudo que quiser: desde calar a boca de seus alunos até ressuscitar pessoas! O problema é saber utilizar as palavras certas para conseguir o que ele quer. O uso dessas novas habilidades vai gerar uma série de confusões.
Após a morte do rei, sua esposa assume o comando do reino. Extremamente vaidosa, ela passa a cobrar cada vez mais impostos para sustentar uma vida de opulência. Ao mesmo tempo mantém presa em seu quarto a enteada, Branca de Neve. Ao completar 18 anos, Branca de Neve resolve sair do castelo e conhecer a realidade do reino. Horrorizada com a situação de fome e miséria do povo, ela retorna decidida a derrubar a rainha.
Jacky Bonnot (Michael Youn) é um cozinheiro amador e o seu sonho é ser bem sucedido num restaurante de grande classe. Face à sua situação financeira, este vai ser, pelo contrário, obrigado a trabalhar em pequenos empregos de cozinheiro que não chegam a satisfazê-lo. Até o dia em que encontra Alexandre Lagarde (Jean Reno), um chef altamente conceituado.
The 3DD Invader é um filme de comédia sexual de ficção científica de Hong Kong de 2011, dirigido por Cash Chin. O filme é estrelado por Macy Wu como uma garota chamada Future que tem que repovoar a raça humana após os ataques de radiação da raça Xucker terem feito 99% dos homens na Terra inférteis no ano de 2046.
Na adolescência, Donny teve um filho, Todd, e o criou até completar 18 anos. Agora Donny ressurge pouco antes do casamento de Todd depois de anos separados, fazendo com que o mundo do futuro noivo desmorone.
Sonic the Hedgehog must stop the evil Dr. Robotnik from ruining Christmas after Santa Claus disappears
Triste após ter sido abandonado pela namorada, Larry Guthrie (Larry the Cable Guy) decide impressioná-la inscrevendo-se em um programa voluntário organizado por ela. No entanto, após dizer a uma criança que fadas não existem, ele recebe um puxão de orelha dos seres mágicos e é transformado em fada do dente.
O charmoso bon vivant Rudolf está convencido que infidelidade é a base para um casamento feliz, pois uma mulher não quer ficar entendiada com o seu marido. Então, é melhor mantê-la lutando por ele. Rudolf, agora com 63 anos, aplicou sua teoria com sucesso na prática do dia-a-dia. Obviamente, ele não entende a ingenuidade de seu genro, que se aplica em ser um ótimo marido. Ele decide ajudá-lo, afinal, ele é o marido de sua única filha.
Two cousins haven't spoken for almost twenty years, thanks to the enmity that their fathers feel toward one another. But an accident suddenly brings the cousins back together and thrusts them deep into the heart of the mafia.
Valentino and Salvo, unemployed and in search of fortune and recommendation, leave Palermo for Valentino’s home town, Monteforte, where they will try to survive the Italian crisis by opening some sort of hospice.
6th January 1975, in an infant nursery in Palermo (Italy), for a mysterious reason, a male nurse exchanges the labels of baby number 7 and 8. Thirty-one years later Tommaso (7) and Daniele (8) meet each other by accident.
Salvo and Valentino are two happy Sicilian friends, who do not want to work, because they know that if they find a permanent job, their girlfriends will ask them to marry them.
Em uma aldeia na Sicília, Pietrammare, pontual como o horário de verão, vem o tempo da eleição para a escolha do novo prefeito. Dominando por anos sobre o lugar, está Gaetano Patane, o prefeito histórico da pequena cidade siciliana. Um lobista pronto para usar toda a política de armas para criar um consenso em torno dele. A ele se opõe Pierpaolo Natoli, um professor na casa dos cinquenta, que foi para a política pela primeira vez, apoiado por um pequeno grupo de ativistas para fornecer a filha de 18 anos, Betty, uma alternativa por ocasião de sua primeira votação . Nossos dois heróis Salvo e Valentino estão em lados opostos: o manhoso Salvo oferece seus serviços a Patane, desde a vitória em todas as pesquisas; enquanto Valentino toma o campo ao lado do Natoli. Além da rivalidade, porém, ambos têm como objetivo alcançar um "favor" que poderia mudar suas vidas: um pequeno quiosque de bebidas colocadas na praça principal da vila que iria expandir a clientela e os rendimentos.
Anna and Piero fighting routine of a long marriage, when Piero loses his memory, Anna reconstructs his way. For its part, the concierge Rocco and his friend Michele play in a group that emulates the Beatles and face opposition from their partners. Finally, Marcello and Paola are a divorced couple who, from time to time, pretend they are still together to avoid problems. They are victims of a relentless war of sexes.
Em Bem-Vindo ao Norte (Benvenuti al Nord) seguiremos a transferência do jovem carteiro sulista, que deu hospedagem no primeiro filme a Alberto Colombo (Claudio Bisio), para o norte, mais concretamente para Milão. Com ele viajarão também alguns amigos e vamos assistir às aventuras de um grupo a tentar sobreviver com os clichés e ideias pré-concebidas dos habitantes nortenhos.
Checco, an uneducated but self-satisfied fellow from Milan, who has always dreamed of becoming a police officer, fails his entrance exam for the third time. It must be said that at the oral examination Checco said that the reason why he wanted to join the police was benefits in kind and cronyism! But the young man has connections and he soon finds himself a security agent at the Milan Cathedral. Of course the bumbling idiot proves a living catastrophe! Spotted by Sufien, an Arab terrorist who is preparing an attack against the cathedral, Checco appears as the perfect sucker. To manipulate him, he sends his charming sister Farah to him, with the mission to seduce him...
An aspiring singer from southern Italy who's just been dumped moves north to Milan, where he falls in love and enters a TV singing competition show.
Alberto é responsável pela agência dos correios em uma cidade pequena em Brianza e para agradar sua mulher Silvia, que gostaria de se mudar para Milão, está pronto para tudo, até mesmo fingir ser deficiente para entrar na lista e obter um emprego na grande metrópole. Sua farça é descoberta, no entanto, a punição de Alberto é ser transferido para uma pequena cidade na Campânia.E é lá na terra da Camorra, que é como ele conhece o lugar, onde "pagará seus pecados" até conhecer pessoas legais que tentam fazê-lo se sentir e viver à vontade. Mas como dizer aos antigos amigos e especialmente a Silvia que tudo está bem?
What a beautiful surprise tells the story of Guido (Claudio Bisio), romantic dreamer and a professor of literature in high school, whose life falls apart when buy the HIS girlfriend, with whom he lives for years, it leaves for another man. Paul (Frank Matano) - Its a former student listless become a physical education teacher - And His best friend and Fara everything to help him to exit from the crisis.
Getting ready for the wedding that will unite two very different families- the humble Italian taxi driver Cristoforo Colombo and his wife Rosy, and the rich Italian-Americans Alessandro and Patricia Di Giacomo.
Mesmo passando por problemas financeiros delicados e tendo o relacionamento com sua esposa bastante desgastado, Checco promete a seu filho Nicolò uma incrível viagem de férias caso ele consiga boas notas no colégio. O garoto tira dez em todas as matérias...
In a small italian town everyone's waiting for the event of the year: the living chess game with a near town.
Meet Claudia: dull Giovanni is married with her, Giacomo is divorced and happy of it (until he meets her), and Aldo... is a taxi driver. At the end, who will have won her heart?
Checco é um homem que tem a vida que sempre desejou. Nascido em uma família rica, ele nunca sentiu falta de nada na vida e, já adulto, conseguiu um emprego como funcionário público que lhe demanda muito pouco. No entanto, cortes nos gastos do Governo fazem com que a vida de Checco seja virada de cabeça para baixo quando ele precisa decidir entre abandonar o seu sagrado emprego ou ser transferido para o Pólo Norte.
Quatro histórias de cabeceira que nos afetam, conectadas pelas sábias palavras do mestre Tsu’ Nam.
Jacopo has a serious problem. He may be a brilliant marriage guidance counsellor, but he can never manage to have a steady relationship for more than two weeks. And for good reason: since he was very young, Jacopo has been cursed and brought bad luck to every woman who has fallen in love with him. Really bad luck. Because of this, he has vowed to stay away from women, for their own good. But the moment he lays eyes on Sara at a friend’s birthday party, he is smitten. Despite his resistance, the two fall head over heels leading to back-to-back, laugh-out-loud moments of disaster! Sara will quickly learn the consequences of her choice as the limits of her love are put to the test.
A man falling in love with a beautiful manager who live on Miami.
Um provocante e picante olhar sobre a eterna guerra dos sexos contado no estilo italiano em quatro histórias independentes.