Uma duquesa e uma confeiteira descobrem que são sósias perfeitas uma da outra e decidem trocar de lugar. Quando elas se apaixonam por homens que não fazem a menor ideia de quem elas são de verdade, esse plano pode virar um problema.
Um gerente de banco é atormentado por um assalto violento, que termina com a morte de um de seus colegas de trabalho. Ele decide encontrar o verdadeiro criminoso e limpar seu nome quando descobre que é o principal suspeito do crime.
Um misterioso vírus matou bilhões e transformou muitos outros em zumbis sedentos de sangue. Incapaz de parar o vírus, o governo desenvolve um videogame, “Dead Trigger”, que espelha os eventos aterrorizantes que amaldiçoam o mundo.
Preserving the text of the play, the amazing dialogues, the brilliant characters, we have transposed the action into today’s Russian provinces and changed only one thing: the age of the heroes. In Anton Chekhov’s play the heroines are aged around 25; now they are 55. What does that do? The heroes’ retorts, stylistically inappropriate from today’s twenty-year-olds, are absolutely organic for the older generation, the ‘Soviet’ intelligentsia. The problems of Chekhov’s classical work concerning the search for a meaning in life, the loss of ideals, the fear before death without having achieved anything in the world, the desire to be useful to others – all these things are also a typical attribute of the Soviet intelligentsia.