There Goes the Bride (1932)
Жанр : мелодрама, комедия, музыка
Время выполнения : 1Ч 19М
Директор : Albert de Courville
Краткое содержание
A businessman's daughter runs away from an arranged marriage, only to find herself penniless and suspected of theft after she becomes the victim of a bag thief in the train. When she refuses to tell him who she really is, her accuser decides to take her home where he can keep an eye on her until 12 o'clock the next day, the time at which she has calculated that it will be safe to tell the truth! But when his fiancée arrives unexpectedly and then his 'guest' is mistaken for her, it all gets rather embarrassing...
Чарльз, 32-летний англичанин-интеллектуал, очень напрягается каждый раз, когда на горизонте вырисовывается перспектива женитьбы. Однажды, на очередной свадебной церемонии своего друга, он знакомится с очаровательной американкой Кэрри, и тут его оборонительная стратегия дает роковую трещину.
Молодая пара всегда мечтала вступить в брак в семейной церкви. Проблема в том, что бракосочетания в этой церкви расписаны на два года вперед. Их пообещали сочетать в браке только в том случае, если они окончат специальные курсы и принесут специальный диплом.
Хронический холостяк и бабник Деймон заключает с товарищами пари: за месяц он обязан убедить девушку стать его женой. Однако как быть, если избранница трижды сбегала от алтаря и решительно вздумала не выходить замуж?
Blue-collar Paulie prepares for fatherhood and his forthcoming wedding to Sue by hanging out with his groomsmen. Brother Jimbo, cousin Mike, and his pals fill the reunion with drinking, boys-will-be-boys antics and a few unexpected personal confessions. But, when the bonding devolves into accusations and regret, Paulie has to decide whether he's ready to tie the knot and take this big step into adulthood.
Джулия Джонс, уверенная в том, что она безнадежно романтична, встречает наконец мужчину своей мечты — истинного британца Гранта Фонкердодера.Но прежде, чем сыграть свадьбу, они должны встретиться с родителями друг друга, найти общий язык с организатором свадебного торжества и уладить отношения с подругой Гранта, Энди, невероятно красивой женщиной, которая хочет сорвать их бракосочетание…
Во время свадебного торжества солист оркестра Робби Харт знакомится с начинающей официанткой Джулией. Выясняется, что каждый из них готовится к собственной свадьбе. Однако, волею случая женитьба Робби расстраивается, а Джулия просит его помощь в организации своей свадьбы. И еще она просит Робби научить ее правильно целоваться…
Конец дружбе Эммы и Лив кладут их свадьбы, намеченные на один и тот же день. Никто не хочет уступать товарке, и погулять сначала у нее, а потом закатить пир самой. Девушки начинают отчаянную конкуренцию за место проведения торжества, гостей и предоставляемые услуги, не желая ни в чем уступать сопернице…
Довольный жизнью молодой дантист обнаруживает удивительную вещь — любая девушка после встреч с ним буквально на следующий день находит себе идеального спутника жизни. Главного героя вполне устраивает такая ситуация — никаких, понимаешь, обязательств и шумных разрывов. Разумеется, ситуация в корне меняется, когда он находит свою половинку.
У доктора Тэсс Колман и ее пятнадцатилетней дочери Энн совершенно разные взгляды на жизнь. У них расходятся вкусы абсолютно во всем — моде, музыке, им нравятся совершенно разные типы мужчин. И однажды в четверг их разногласия достигают апогея. Тэсс не одобряет музыкальные пристрастия дочери, а Энн терпеть не может друга своей матери и активно возражает против их свадьбы. Но внезапно все меняется самым чудесным образом. В пятницу два непримиримых врага проснувшись, внезапно обнаруживают, что они поменялись телами. Благодаря этому, Тэсс и Энн, начинают смотреть друг на друга в буквальном смысле новыми глазами и проникаются взаимным уважением. Но этого мало: судьба-злодейка подкидывает этой семейке новое испытание. В субботу — свадьба Тэсс, и это добавляет пикантности во взаимоотношения двух героинь
Безответственная и легкомысленная Мэгги Феллер поселяется у своей старшей сестры Роуз, которая работает адвокатом и придерживается во всем строгих правил. Неприятности начинаются с того, что Мэгги затаскивает к себе в постель бойфренда Роуз.
Побывав в качестве подружки невесты на 27 свадьбах, главная героиня вдруг понимает, что пора бы остановиться и задуматься уже и о собственном замужестве, но напоследок отгулять свадьбу своей сестры. Однако, выясняется, что та собралась замуж за человека, на которого «профессиональная свидетельница» как раз только успела положить глаз. Назревает конфликт...
Семь крепких парней живут среди высоких деревьев дремучего леса Орегоны. Их быт и нравы просты, а о приличных манерах и как себя нужно вести в обществе они вообще не слышали. Однажды старший из братьев - Адам приводит в их «холостяцкую берлогу» свою очаровательную невесту. Милли - воспитанной городской девушке с крепкими нервами и железным характером суждено укротить дурной нрав мужской компании, научить этикету и в итоге помочь парням найти своих спутниц жизни
In the panicky, uncertain hours before his wedding, a groom with prenuptial jitters and his two best friends reminisce about growing up together in the middle-class African-American neighborhood of Inglewood, California. Flashing back to the twenty-something trio's childhood exploits, the memories capture the mood and nostalgia of the '80s era.
Энн Грант прожила долгую жизнь, в которой были и радости, и горести, но никто не предполагал, что в этой жизни может быть еще и тайна. Только перед смертью Энн рассказывает своим взрослым дочерям о встрече, которая стала для нее единственной и настоящей любовью. Два дня, наполненные страстью молодости и искренностью чувств, все еще живут в ее памяти, как и 50 лет назад, хотя душа ее уже просит покоя.
Энн пытается объяснить детям, что однажды сделанный выбор может причинить и боль, и невыразимую радость, он всегда становится одним из тех знаков судьбы, которые и могут составить грустную и радостную историю нашей жизни. Дочери в шоке от известия о предстоящей смерти матери, но при этом не забывают и о своих проблемах. Услышат ли они голос судьбы?
Она весела, обворожительна и… невинна. Однако внутри ее кипят жгучие и чувственные страсти, которые не находят выхода. Она помолвлена с юношей, который придерживается старомодных взглядов и считает, что невеста должна оставаться девственницей до дня свадьбы. Но красавица жаждет неистовой любви. И будучи не в силах совладать с собой, она погружается в мир острых и чувственных наслаждений…
Парень по имени Санни встречает молодую девушку Джинни, с которой пытается завязать отношения. После свиданий и подарков, принято решение заключить брак по договорённости. Рады все: родители невесты и жениха, и сам Санни, который ждёт торжественного события с нетерпением. Вот только Джинни резко меняет решение, и уже не хочет выходить замуж, чем подвергает в шок парня, а также всех собравшихся приехать на свадьбу гостей. Он понимает, что должен действовать и нужно добиться руки и сердца красавицы. Ему нужны союзники, которые помогут убедить Джинни всё же сыграть свадьбу. И такой находится: мать девушки хочет ей блага, и потому решает помочь Санни переубедить свою дочь. Вместе с будущей тёщей, парень должен найти способ пробудить чувства в Джинни, и единственный способ: завоевать её любовь ещё раз. План есть, вот только переубедить саму девушку будет не так просто. Удастся ли Санни это сделать?
9 лет назад Джулианна Поттер и Майкл О`Нил заключили соглашение: если до 28 лет они не влюбятся, то поженятся между собой. Лучшие друзья еще со студенческих времен, они почти позабыли о своем юношеском договоре. И теперь, в 28 лет, Майкл снова поднял вопрос о свадьбе, но… уже с другой. Джулианна никогда не знала, что же ей действительно нужно, пока не почувствовала, что это «что-то» уходит из ее жизни. И теперь у нее есть только четыре дня и собственная смекалка, чтобы вернуть Майкла себе.
Герою этой картины, страховому эксперту Рубену Феффер, крупно не повезло: он «застукал» свою молодую жену с накачанным инструктором по подводному плаванью прямо во время медового месяца! И теперь все планы на счастливое будущее с женщиной мечты, которые Рубен холил и лелеял, полетели в тартарары! Но неожиданно, на горизонте безутешного Фефера, появляется старая знакомая по имени Полли, с которой он дружил в детстве, и которая превратилась в прелестную девушку. Наш молодожен-рогоносец решает развеять грусть-тоску и «приударить» за очаровательной Полли! Однако он не предполагал, какое родео его ожидает! Итак, встречайте двух участников зарождающихся романтических отношений! В левом углу: скромник Рубен Феффер — осторожный педант и флегматичный перестраховщик со слабым желудком; в правом — Полли Принс — «безбашенная», суперэнергичная любительница всего экстремального, в том числе и невероятно острой кухни! Итак, кто же одержит победу в этом решающем, романтическом поединке?
Для дочери предстоящая свадьба — самое торжественное и волнующее событие в жизни. Для ее любящего отца — сумасшедший дом. Во-первых, он расстается со своим обожаемым ребенком. Во-вторых, с немалой суммой денег. В-третьих, ему приходится терпеть родственников со стороны жениха. От этого можно просто потерять рассудок. На свадьбе все были счастливы… кроме отца невесты.
The Whinneys share expenses for their trip to Hollywood with George and Gracie and their great Dane. A clerk in Whinney's bank has put fifty thousand dollars in a suitcase, hoping to rob Whinney on the road, but instead Whinney takes another road and is himself arrested in Nevada.
A stenographer who works for a lawyer falls in love with and marries a wealthy young man. His family has the marraige annulled, after which she gives birth to a child. Her former boss helps her out to ensure the child's welfare, which starts gossip that she is a "kept woman."
Butch Camp is a 1996 comedy film. Filmed and set in Chicago, Illinois, it tells the story of a mild-mannered gay man who, tired of being pushed around by straights, enrolls in "Butch Camp," a program designed to turn wimpy gay men into assertive, confident gay men.
A band of thugs belonging to an organized crime family assaults several casinos at the same time creating death and panic in their wake. As they flee the scenes of their crimes police begin to close in on them, so they quickly hide themselves in a villa owned by a wealthy industrialist taking him and his family hostage.
Е живет в сельской местности, где все делают традиционные игрушки. Когда муж Е лежал, умирая от неизвестной болезни, и пока Е лечила его, её сына похитили и продали богатой женщине из Шанхая. Деревня разрушается во время боевых действий между конкурирующими полевыми командирами, вынуждая жителей деревни переезжать в город, где они продолжают делать игрушки. Прошло десять лет, и дочь Е, Жуэр стала конструктором игрушек. Помогая китайским солдатам армии Жуэр была убита во время нападения японцев. В канун Нового года Е одетая в лохмотья, сидит на бордюре и торгует игрушками. Мальчик покупает у нее игрушки, и это не кто иной, как ее сын, которого она не узнала.
Two bit hood Eddie Condon (Kane Richmond) sells babies under the counter. A highly lucrative racket he soon finds out. But when will the police get wise to this highly immoral scheme of his? And will they be able to pin a rap on him before he goes a little too far? ALL IS TOLD in this EXCITING tale of CRIME and CORRUPTION!
Middle-aged Napa Valley grape-grower Tony posts a marriage proposal to San Francisco waitress Lena enclosing a photo of his handsome younger brother Buck. When she gets there she overlooks his duplicity and marries him. Then she falls in love with Buck.
Leo, an advertising executive in his mid-30s, falls in love with Alex who's just gotten out of a long-term relationship. While Alex doesn't quite know how to react to Leo's advances, Leo's facing trouble with Alex's oddball clique.
First adaptation of Heinrich Spoerl's novel.
Amos and Andy trying to make a go of their "open-air" taxi business while they get caught up in a society hassle, involving driving musicians to a fancy party.
Millionaire Daddy Warbucks goes bust in the Great Depression and is forced to abandon his adopted daughter, Annie. While he's out west working on another fortune, Annie finds an orphaned boy on the streets and helps him find a home.
A singing Frenchman meets an American heiress and gets a job at her father's chewing-gum factory.
A ne'er-do-well husband, after years of abusing his wife, disappears with their son, and winds up selling him to a wealthy family. Years later, the wife, now a world-famous opera singer, finally has enough time and money to begin a search for him.
The same day of their marriage, Jean's wife dies of a strange ailment in the middle of surgery. Afflicted by the loss, the young man abandons his medical studies and takes refuge in the memories of his time of courtship. At the same time that this happens, a wave of murders shakes the city with the same pattern of behavior: the victims are surgery students whose bodies have had both hands amputated.
Danny and his ex, Pip, enlist the help of a jaded private investigator to stop a crime spree sending shock waves through a Hollywood community.
История семьи Рикорди, самого престижного музыкального издателя во всей Италии.
Картина рассказывает о жизни русского императора Павла I.
In late nineteenth century Alfred Dreyfus, a French army officer of Jewish heritage, is falsely accused of espionage. Found guilty of treason he is drummed out of the army and sent to prison on Devil's Island.
A scientist, Professor Jakob ten Brinken, interested in the laws of heredity, impregnates a prostitute in a laboratory with the semen of a hanged murderer. The prostitute conceives a female child who has no concept of love, whom the professor adopts. The girl, Alraune, suffers from obsessive sexuality and perverse relationships throughout her life. She learns of her unnatural origins and she avenges herself against the professor.
Moody, atmospheric ghost story starring Mason as a retired tradesman who purchases an old mansion that has been vacant for 40 years because it is believed to be haunted by the spirit of a young woman who had died there. Unaware of the mansion's reputation, Mason and his wife Mullen move in and hire a young woman, Lockwood, to keep house. Soon after Lockwood's arrival, strange things begin to happen in the household, and it becomes apparent that she is possessed by the spirit of the dead girl, though Mason scoffs at the idea. On death's door and bedridden, Lockwood asks for the same doctor who treated the woman who died 40 years ago. He arrives and treats her. The next morning Lockwood is cured, and it is revealed by the police that the doctor's dead body was found in his carriage hours before the time Mason claims he arrived to see Lockwood. Convinced that not only the ghost of the girl but that of the doctor as well entered his home, Mason finally believes in the supernatural.