/3ShJqgijkZHHrk0WiSkHhxeLzyn.jpg

Так держать, Дик! (1974)

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 31М

Директор : Gerald Thomas
Писатель : Talbot Rothwell

Краткое содержание

Dick Turpin is terrorising the countryside around Upper Dencher. Captain Fancey and Sergeant Jock Strapp plan to put an end to his escapades, and enlist the help of the Reverend Flasher. Little do they know that the priest leads a double life. Then Madame Desiree and her "Birds of Paradise" arrive in the village...

Актеры

Sid James
Sid James
Big Dick Turpin / Reverend Flasher
Barbara Windsor
Barbara Windsor
Harriet
Kenneth Williams
Kenneth Williams
Captain Desmond Fancey
Hattie Jacques
Hattie Jacques
Martha Hoggett
Bernard Bresslaw
Bernard Bresslaw
Sir Roger Daley
Joan Sims
Joan Sims
Madame Desirée
Kenneth Connor
Kenneth Connor
Constable
Peter Butterworth
Peter Butterworth
Tom
Jack Douglas
Jack Douglas
Sergeant Jock Strapp
Patsy Rowlands
Patsy Rowlands
Mrs. Giles
Bill Maynard
Bill Maynard
Bodkin
Margaret Nolan
Margaret Nolan
Lady Daley
John Clive
John Clive
Isaac the Tailor
David Lodge
David Lodge
Bullock
Marianne Stone
Marianne Stone
Maggie
Penny Irving
Penny Irving

Экипажи

Gerald Thomas
Gerald Thomas
Director
Talbot Rothwell
Talbot Rothwell
Screenplay
Peter Rogers
Peter Rogers
Producer
Alfred Roome
Alfred Roome
Editor

Подобные

Pepe
Mario "Cantinflas" Moreno is a hired hand, Pepe, employed on a ranch. A boozing Hollywood director buys a white stallion that belongs to Pepe's boss. Pepe, determined to get the horse back (as he considers it his family), decides to take off to Hollywood. There he meets film stars including Jimmy Durante, Frank Sinatra, Zsa Zsa Gabór, Bing Crosby, Maurice Chevalier and Jack Lemmon in drag as Daphne from Some Like It Hot. He is also surprised by things that were new in America at the time, such as automatic swinging doors. When he finally reaches the man who bought the horse, he is led to believe there is no hope of getting it back. However, the last scene shows both him and the stallion back at the ranch with several foals.
Kiss Kiss... Bang Bang
Kirk Warren, a former spy, is to be executed because he tried to steal a million dollars. But he is saved by Colonel Smithson because Sir Wilcox has prepared a mission for him. Warren has to steal a secret formula in Switzerland and try to expose the real identity of Mr. X. Kirk leaves London and Alina, his girl, together with three clumsy friends to accomplish his not so secret mission. But Kirk's great love is always a million dollars and not a secret formula.
Услуга, часы и очень большая рыба
Фотограф Луис, специализирующийся на религиозных работах, пытается найти парня, способного стать фотомоделью Иисуса Христа. Однажды по просьбе приболевшего друга Луис соглашается подработать на порностудии в озвучке очередного фильма для взрослых. Там он встречает порнозвезду Сибил, и она обещает познакомить его с неким пианистом, который вполне может подойти Луису на роль Иисуса.
Sometimes Aunt Martha Does Dreadful Things
Two eccentric fugitives become roommates in Miami to avoid the law, while one dresses in drag as the other's aunt, leading to deception and murder.
Carry on Christmas
Ebenezer Scrooge is a misery on Christmas, not allowing people money or doing anything to share Christmas cheer around his employees or acquaintances. While Scrooge is visited by three ghosts we see how his penny pinching has affected those around him.
Vuelven los García
Ruled by a tough grandma, the Garcías are three charro cousins who fall in love with young American-born Lupita and fight for her love until grandma quiets them.
The Three Garcia
Ruled by a tough grandma, the Garcías are three charro cousins who fall in love with young American-born Lupita and fight for her love until grandma quiets them.
Ни стыда, ни совести
Пако и Фернандо – друзья и владельцы небольшого издательства, которое в данный момент находится на грани банкротства. Поправить дела должен контракт с популярной детской писательницей Аделой Морой. В тот вечер, когда Фернандо должен был подписать договор в фешенебельном отеле, его приятель решил встретиться со своей любовницей, для чего попросил своего друга уступить ему одну из комнат своего дома, оборудованную для тайных свиданий. Но находящаяся в расстроенных чувствах секретарша отправила писательницу не в гостиницу, а домой к своему боссу...
Riding High
A horse trainer who has fallen on hard times looks to his horse, Broadway Bill, to finally win the big race.
Стрелок из Спрингфилда
США, 1864 год. Союзная армия нуждается в лошадях, чтобы начать наступление против Юга. Офицеры в Форте Хедли в Колорадо, во главе с подполковником Хадсоном, не могут выполнить задачу по перегону лошадей из форта, окруженного горами, на равнину. Несмотря на все предосторожности и секретные тропы, по которым следуют Союзные конники, неизвестные налетчики, сочувствующие Конфедерации Юга, нападают на сопровождение и уводят лошадей. Очередной отряд всадников Союзных войск подвергся нападению южан, но на этот раз майор Алекс Кирни, решив не жертвовать своими солдатами, не стал вступать в бой, он оставил лошадей врагу и вернулся в форт. За этот поступок, Кирни был разжалован и уволен из армии, но на этом история не заканчивается, отставной майор решает лично выяснить кто предатель, раскрывающий планы передвижения войск врагу и ради этой цели, бывший офицер становится членом банды налетчиков...
Ride a Wild Pony
Scott, a poor farm boy, is given a wild pony from a wealthy ranch owner's herd to ride to and from school. Scott and his pony soon become an inseparable team, until one day the pony suddenly disappears. Soon after, the ranch owner's handicapped daughter Josie has a wild pony especially trained to pull her cart. But Scott is convinced that Josie's pony is actually his, which leads to a court battle that divides their small Australian town. One child must ultimately lose the pony when true ownership is decided.
The Bandits of Corsica
Siamese twins separated at birth retain a psychic link; each feels the other's pain and happiness.
Bröstsim & gubbsjuka
An elderly wholesaler will marry a girl, young enough to be his daughter, who is under the impression that he rescued her from drowning. Obviously, things get complicated when both the girl's former boyfriend and the actual rescuer show up
Homeguard and Mumps
"Home Guard and Mumps" is set in the mid-1940s, the farmer Nils Erik Kristersson (Stefan Gerhardsson) farm at Ätran in Falkenberg. He is married to the ill-tempered Mathilda (Siw Carlsson), and together they have daughter Greta. The farm is also home to the försupne toffelmakaren Ola Larsson (Krister Claesson) and the bleating maid Emma (Tina Leijonberg). The farce begins with the second lieutenant Löwendahl (Tommy Juth) and Sergeant Malmberg (Gosta Janson) shows up in the yard to announce that they intend to use the farm for the Home Guard.
Casey's Shadow
Casey's family raises and trains race horses, and their latest undersized foal named Casey's Shadow does not seem to have a lot going for it, but may turn out to be a champion.
Wild and Woolfy
Droopy chases the wolf, a dangerous outlaw, after he kidnaps Lou, a sexy female singer, from the saloon.
Мельбурнский кубок
В 1862 году австралийский клуб "Виктория Таф" объявил о проведении скачек высочайшего класса. Де Пауэр, молодой владелец фаворита скачек Арчера, собирается пересечь с конем 600 миль, отделяющие его городок от Мельбурна. Вместе они преодолевают множество препятствий и благополучно добираются до места назначения, но тут выясняется, что с жокеем, который должен был скакать на Арчере, произошел несчастный случай. Тогда Дейв решает сам принять участие в гонке. Дейв и Арчер становятся первыми победителями скачек, известных сегодня во всем мире как Мельбурнский кубок.
The Abduction
In a small Mexican village the news shock neighbors, Ricardo Alfaro, a wealthy local rancher has disappeared without a trace. Taking advantage of the circumstance, Aurora Campos, a strong woman with overwhelming beauty, convinces the authorities to sell her the property in exchange for twelve thousand dollars. Soon after, when Ricardo suddenly reappears, a real battle is about to begin.
Орёл
Во время смотра войск взгляд императрицы Екатерины случайно падает на молодого корнета Владимира Дубровского. Она вызывает его к себе и делает ему весьма недвусмысленное предложение. Но он сбегает от нее, и там навлекает на себя ее гнев. Вскоре он узнает, что его родное имение отобрал новый сосед отца, задира и хвастун Кирила Троекуров, а отец его умирает в нищете. Дубровский бросается в родное село, но успевает только сказать отцу последнее прости, отец умирает у него на руках. Дубровский клянется отомстить Кирилу Троекурову за все причиненное зло, он собирает шайку разбойников. Сам он скрыл свое лицо под маской. За его подвиги и маску его прозвали Черный Орел. Однажды им в руки попадается карета дочери Кирила Троекурова Маши. Дубровский отпускает ее. Встретив случайно нанятого Кирилом учителя французского, он его подменяет, и в качестве учителя приезжает в имение...
Man of the Century
Fantasy-comedy about a young man who lives as if it is 1928 or so, and his encounters with modern-day women and modern-day criminals.

Рекомендовать

Так держать, не обгонять!
Professors Vrooshka and Crump decide to visit an archaeological site to study the artifacts there. Lo and behold, it's right next to a caravan site where all manner of people are staying. With a randy Major owning the site, a snobbish mother, and the two professors' constant innuendos, the film ends with a sinking caravan site and a striptease performance as a replacement for the cabaret night.
Так держать, шпионы!
Группа некомпетентных секретных агентов послана вернуть секретный химический препарат похищенный организацией STENCH…
Так держать, констебль!
With a flu epidemic running rife, three new bumbling recruits are assigned to Inspector Mills police station. With help from Special Constable Gorse, they manage to totally wreck the operations of the police force and let plenty of criminals get away, even before they arrive at the station. They all have to prove themselves or else they'll be out of a job and Sergeant Wilkins will be transferred. Sub-plots include romances between Wilkins and Moon, Constable and Passworthy.
Так держать, кастелянша!
A gang of thieves plan to make their fortune by stealing a shipment of contraceptive pills from Finisham maternity hospital. They assume disguises and infiltrate the hospital, but everything doesn't go according to plan. The hypochondriac consultant Sir Bernard Cutting, Matron and the doctors and nurses at Finisham have a habit of getting in the way.
Так держать, продолжаем круиз!
Captain Crowther's lot is not a happy one! Five of his crew have to be replaced and at such short notice before the voyage begins there isn't much to choose from. Not only does he get the five most incompetent shipmates ever to sail the seven seas, but the passengers turn out to be a rather strange bunch too. The SS Happy Wanderer will never be the same.
Так держать, Джек!
Фильм посвящен морским приключениям во времена наполеоновских войн.
Так держать, ковбой!
Стодж-сити находится во власти Рампо Кида и его банды. В это время происходит ужасная путаница: санитарного инженера Шерифа Нотта принимают за шерифа закона! Будучи добросовестным человеком, Шериф пытается помочь городу избавиться от Рампо Кида. Шерифу помогают два обстоятельства - жаждущая мести Энни Оукли и его диплом санитарного инженера...
Так держать, возлюбленные!
The Wedded Bliss computer dating agency aims to bring together the lonely hearts of Much-Snoggin-in-the-Green. Its owner, Sidney Bliss, has enough complications in his own love life, but still produces a pamphlet called "The Wit to Woo". The strange collection of hopefuls lead to some outlandish matches, and jealousies are bound to lead to trouble
Так держать, за тем верблюдом!
Bertram Oliphant West (also known as Bo West) wants to clear his unjustly smeared reputation. He joins the Foreign Legion, with Simpson his manservant in tow. But the fort they get posted to is full of eccentric legionnaires, and there is trouble brewing with the locals too. Unbeknown to Bo, his lady love has followed him in disguise...
Так держать, девочки!
Local councillor Sidney Fiddler persuades the Mayor to help improve the image of their rundown seaside town by holding a beauty contest. But formidable Councillor Prodworthy, head of the local women's liberation movement, has other ideas. It's open warfare as the women's lib attempt to sabotage the contest.
Так держать, учитель!
Prepare for Six of the Best as the Carry On team cause chaos in the school yard. When a well-loved headmaster decides to retire, his scheming pupils have other ideas. The cunning boys unleash a campaign of practical jokes, armed with gin, itching power and bombs!
Так держать, Генрих VIII!
Henry VIII has just married Marie of Normandy, and is eager to consummate their marriage. Unfortunately for Henry, she is always eating garlic, and refuses to stop. Deciding to get rid of her in his usual manner, Henry has to find some way of doing it without provoking war with Marie's cousin, the King of France. Perhaps if she had an affair...
Так держать, несмотря ни на что!
It's non stop romps as the Carry On team deliver the goods in one of the rudest and funniest of the Carry On films. The cast are all on top form as a bunch of no-hopers who join an agency in the search for a job. The anarchy mounts as they do a series of odd jobs, including a chimps tea party, trying to stay sober at a wine tasting and demolishing a house.
Так держать, на Хайберский переход!
Сэр Сидни Рафф-Даймонд охраняет британский форпост недалеко от Хайберского перехода. Находящийся под охраной шотландского полка, форпост кажется надёжно защищённым. Но Хази из Калабара так не думает. Он жаждет убить всех британцев! Но его войска теряют голову от страха перед «Дьяволами в юбках», ведь ходят слухи, что под ними ничего не надето. Однажды индийцам удалось поймать шотландского солдата, который оказался в трусах…
Так держать, за рубеж!
A group of holidaymakers head for the Spanish resort of Elsbels for a 4-day visit. When they get there, they find the Hotel still hasn't been finished being built, and the weather is awful. And there is something strange about the staff—they all look very similar. To top it all off, the weather seems to be having an adverse affect on the Hotel's foundations.
Так держать, на природу, отдыхать!
Sid and Bernie keep having their amorous intentions snubbed by their girlfriends Joan and Anthea, so when they decide to take them on a holiday to Paradise Camp, they think they're off to a nudist colony—but they couldn't be more wrong, and meet up with the weirdest bunch of campers you can imagine.