Passions, He Had Three (1913)
Жанр : комедия
Время выполнения : 5М
Директор : Henry Lehrman
Краткое содержание
Henry is a big, fat country boy with three passions. He likes eggs, milk and girls. He steals the eggs from the nests, sucks their contents, and refills the shells with water. When the family sit down to breakfast and the shells are broken the crime is discovered and Farmer Jones places a big bear trap, covered with straw, in front of the nests.
Кристен проходит лечение в психиатрической лечебнице. Вместе с ней проходят лечение еще четыре девушки. По ночам, когда больница погружается во тьму, она слышит странные пугающие звуки и понимает, что они тут не одни. Одна за другой девушки начинают исчезать, и Кристен понимает, что должна как можно скорее выбраться отсюда. Пытаясь сбежать, она понимает, что истинная природа звуков намного ужаснее, чем могло показаться вначале.
Прошло 2 года с тех пор, как гадкие зубастые существа впервые терроризировали городок Гроверз Бенд и разгромили ферму Браунов. Пришло время, и из огромных зеленых яиц стали вылупляться Зубастики, как раз ко дню Святой Пасхи. Сорвав церковную службу, они вновь начинают пожирать все на своем пути. К счастью, в город приезжает храбрый юноша Брэд Браун, который объединяется со своими старыми друзьями космическими охотниками и вступает в бой с Зубастиками.
Здесь в огромном мегаполисе Бэйбу снова удастся очаровать новых знакомых своей галантностью и добротой. Поросенка и его старого приятеля гуся Фёрди ждут новые захватывающие и невероятно смешные приключения.
Выжившие члены команды «Прометея» Элизабет и андроид Дэвид сделали первый шаг навстречу разгадке тайны инженеров. Теперь пришло время узнать остальную правду, которая укрыта на родной планете белесых великанов — Рай.
Молодой петух Тото хочет добиться в жизни гораздо большего, чем просто каждое утро будить свою ферму. Его мечта — стать знаменитым боксером! Но не зря говорят: «Бойся своих желаний».
Унаследовав от дядюшки богатую ферму, юная Батшеба Эвердин энергично берется за дело, набрав себе рабочих. Берет она и разорившегося фермера Габриэля Оука — человека опытного и честного. Габриэль в свое время просил её руки, но потерпел неудачу. Теперь ей предлагает руку и сердце сосед, зажиточный фермер Уильям Болдвуд, но своенравная Батшеба пока не соглашается стать женой, попросив себе время на раздумья. Встреча с самовлюбленным красавцем сержантом Фрэнком Троем становится роковой для Батшебы…
Много лет назад она бежала из родительского дома без оглядки и с тех пор старалась не вспоминать события той самой ночи. Теперь у нее уже взрослые дети. Однажды они получают приглашения от бабушки и дедушки, которых никогда не видели прежде, и решают нанести им визит.
Однажды ночью Люк, выпив, решил развлечься и свинтил газовым ключом дюжину монетоприемников на автостоянке, за что и получил два года ремонтно-строительных работ на дорогах в южных штатах. Еще во время войны он много раз испытывал свою судьбу на прочность, и тюрьма стала очередной проверкой, которую Люк, похоже, и искал… За свой упрямый и упорный характер Люк получил от сокамерников уважительное прозвище Люк Хладнокровный, а с ним и ненависть надзирателей лагеря за стремление к свободе и непокорный прав. Три побега, три ареста и три жестоких наказания не сломили его волю к жизни, он стал героем для остальных заключенных, героем-одиночкой, поставившим себя против системы…
Из тихоокеанских джунглей на Нью — Йорк надвинулась страшная катастрофа. На глазах у потрясенных жителей рушатся небоскребы, переворачиваются автобусы, уходят под землю целые кварталы. Но это не ураган и не землетрясение. Это — Годзилла, самое ужасное чудовище в истории.Для него человеческая цивилизация — лишь жалкий муравейник, дома — спичечные коробки, вертолеты — назойливые стрекозы. Мегаполису грозит полное уничтожение. Армия, оснащенная по последнему слову техники, не в силах противостоять гигантской ящерице. Небольшой группе смельчаков предстоит выяснить, зачем Годзилла пришел в Нью — Йорк. Возможно, тогда им удастся спасти город…
После тюремного срока за убийство, Том Джоад возвращается на свое семейное ранчо, которое к тому времени полностью разорилось и прибывает в запустении. В отсутствие какой-либо перспективы найти работу в засушливой Оклахоме, вся семья собирает свой скарб и отправляется на «землю обетованную» — в Калифорнию. Но трудный путь и тяжкие условия не приносят искомой надежды, и даже единство семьи подвергается испытанию, одному из многих, с которыми приходится сталкиваться.
В одной из школ Лос-Анджелеса появляется новичок — тинэйджер по имени Дэниел. Он прибыл с восточного побережья вместе со своей матерью. Нелегко завести друзей на новом месте, где ты не знаешь никого, а тем более в школе, где управляет жестокая банда каратистов. Несмотря на свой юный возраст, члены банды очень опасны. Они называют себя Кобрами и жестоко «жалят» каждого, кто им не угоден. В списки неугодных попадает и Дэниел после того, как он знакомится и заводит дружеские отношения с бывшей девушкой главаря Кобр. Кобры избивают новичка. Дэниел жаждет отмщения и в тоже время хочет произвести впечатление на свою новую девушку. Он обращается к мастеру восточных единоборств Мийаги с просьбой обучить его карате…
Отвязный бычок Отис любит петь, танцевать и всячески подшучивать над людьми. В отличие от своего отца Бена, уважаемого патриарха скотного двора, а также старого и мудрого мула Майлса, Отис не заботится о том, чтобы никто не узнал о «человеческих» талантах животных. Но когда легкомысленный Отис ощутил на своих плечах нелегкое бремя ответственности, он сумел собрать все свое мужество, чтобы взять на себя функции лидера…
В отличие от всех других людей и животных, девочка Ферн знает, что Уилбур — совершенно особенное существо — он знает значительно больше, чем просто поросенок. После переезда на новую ферму Уилбур находит себе еще одну подругу — паучиху по имени Шарлотта.Их дружба показывает всем животным вокруг, что физические различия не являются преградой для настоящих чувств. Когда приходит известие, что дни Уилбура сочтены, кажется, будто только чудо может его спасти. Но верная Шарлотта ищет способ убедить фермера в том, что Уилбур не заслуживает топора…
История о приключениях маленького необыкновенно умного поросенка йоркширской породы. Все животные на ферме Хоггетов имеют ярко выраженную индивидуальность и общаются между собой на человеческом языке. Люди при этом, разумеется, совершенно не в курсе дела.
Когда же хозяин начинает что-то подозревать, он сам включается в эту игру, надеясь использовать в хозяйстве вдруг проявившийся интеллект животных. Четвероногий малыш, тот самый поросёнок, воспитанный овчаркой Флай, пытается доказать, что свинья годится не только для украшения рождественского стола (к чему дело как раз и шло), но способна выполнять работу, требующую ума и сообразительности — пасти овец.
Можете себе представить, как к этой идее относятся сами овцы! Не говоря об овчарках — какая профессиональная гордость такое выдержит?
Это история о юном жеребенке зебры, который однажды оказался на проселочной дороге в грозу. Он выпал из фургона бродячего цирка, был подобран фермером и взят в конюшню на потеху дочери. Страйпс, как назвали жеребенка, рано остался без родителей. Все годы он был уверен, что он — скаковая лошадь. С помощью дочери фермера, которая мечтала стать жокеем, Страйпс преодолевает неуверенность в себе и осуществляет свою мечту. И вот однажды тренированный чистокровный жеребенок зебры выйдет-таки на состязания — престижные скачки, проводимые в штате Кентукки.
Действие сюжета разворачивается в наши дни и закручено вокруг приключений закадычных двоюродных братьев Бо и Люка Дьюков, которым благодаря своей неотразимой кузине Дэйзи и контрабандисту-самогонщику дяде Джессу удается спасти семейную ферму от полного уничтожения коррумпированным комиссаром округа Хаззард Боссом Хоггом. Вступив в противоборство с местными властями, герои постоянно от них ускользают самыми замысловатыми способами, гоняя по округу на своем знаменитом оранжевом «додже» 1969 года выпуска, получившем прозвище «Генерал Ли»…
Каждую зиму, вот уже в течение многих тысячелетий, в ледяных пустынях Антарктики — самой негостеприимной части Земли — происходит поистине удивительное путешествие. Тысячи императорских пингвинов покидают надежную глубину океана, выходят на холодную землю и начинают свое долгое путешествие вглубь настолько сурового и морозного континента, что там нет никакой жизни. Но именно туда идут цепочкой, друг за другом императорские пингвины. Несмотря на слепящие снежные бури, они решительно и упрямо идут туда, где должны дать жизнь потомству и обеспечить выживание вида.
В штате Пенсильвания вместе с двумя своими детьми и братом Мерриллом живет фермер Греем Хесс. Спокойная жизнь этих людей и их обычный уклад жизни неожиданно будет разрушен странными событиями. Начинается все с того, что на фермерских кукурузных полях загадочным образом укладываются огромные круги, диаметр которых достигает 150 метров. Возможно, появившиеся на полях круги - это следы деятельности каких-нибудь внеземных цивилизаций? Греем пытается разобраться, что же происходит на его ферме и с его близкими. Ему надо разгадать загадку таинственных «знаков», чтобы не дать развалиться окружающему его привычному миру...
Фермер из Айовы Рей Кинселла в недоумении. Последнее время он постоянно слышит голос, который советует ему построить бейсбольное поле на месте его кукурузных угодий. Кому-то, возможно, такое предложение и показалось бы начисто лишенным смысла. Но не Рею. Ведь его покойный отец когда-то был просто помешан на этой игре. Любящий сын решает последовать совету. И вот поле построено, и на нем появляется призрачная команда легендарных игроков. Рей не столько напуган, сколько озадачен. Чтобы понять смысл удивительных событий, он начинает собственное расследование…
Мстить или прощать? В доме крупного чилийского землевладельца, пережившего не одну беду — от «золотой лихорадки» до военного переворота Пиночета, не понаслышке знают, что такое мужество и огромная сила духа. А как считает Изабель Альенде, чей роман лег в основу экранизации, «дух — это космическая энергия, которая если и поселяется, то не в одном человеке, а сразу в нескольких поколениях».